4,8

Моя оценка

В двухтомной антологии впервые собраны практически все известные на сегодняшний день русские переводы исландских саг - произведений средневековой словесности, по праву считающихся одной из самых…
Развернуть
Издательство: Летний Сад, Журнал "Нева"

Сага о Торстейне Бритом
(переводчик: Ольга Смирницкая) c. 3-14
Сага о Хранфкеле, Годи Фрейра
(переводчик: Ольга Смирницкая) c. 15-46
Сага о Ньяле
(переводчики: Ольга Смирницкая, Корсун А. И., Михаил Стеблин-Каменский, Кацнельсон С. Д., В. Берков) c. 47-370
Сага о Хёрде и островитянах
(переводчик: Ольга Смирницкая) c. 371-436
Пряди об исландцах
(переводчики: Михаил Стеблин-Каменский, Гуревич Е. А.) c. 437-536

ISBN: 5-87516-118-3, 5-89740-008-3, 5-87516-120-5, 5-89740-010-5

Год издания: 1999

Язык: Русский

560 стр.
Формат 84x104/32 (220x240 мм)
Тираж 3000 экз.
Суперобложка

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 703

Новинки книг

Всего 241