Черный нимб и другие истории, исполненные неизъяснимого ужаса (сборник)

4

Моя оценка

В сборник включены остросюжетные рассказы и новеллы известнейших зарубежных авторов, где представлен своеобразный, порой исполненный неизъяснимого ужаса мир приключений с загадочными преступлениями,…
Развернуть
Серия: Библиотека "Мир приключений"
Издательство: Донбас, Поиск

Лучшая рецензия на книгу

10 марта 2024 г. 14:18

224

5 Типичная Лавкрафтовская хтонь.

Лавкравтовский психодел я получила в подростковом возрасте: и страшно, и непонятно, и мерзко, и готично. Помню как носилась с его рассказами и изрекала направо и налево то, что сейчас даже выговорить не могу. Потом прошло. Было даже как-то удивительно, что когда-то нравилось.

Сейчас же, перечитывая «Ужас Данвича» такая ностальгия пробрала, что аж слезы навернулись. Так приятно было снова окунутся в это медленно раскачивающееся повествование, плавное многослойное описание, маятникообразное нагнетение атмосферы, мрачность и безнадежность…

А иллюстрации! Боже, я влюбилась в творчество Лавкрафта повторно! Баранже - мастер художественного искусства. С первых же страниц такое погружение в мир. Сидишь и оторваться невозможно. В каждом темном уголке видеться всякое пока не разглядишь простые…

Развернуть

Дух

Перевод: А. Боргардт

стр. 3-6

Всё земное — земле

Перевод: А. Боргардт

стр. 7-12

Крик

Перевод: А. Боргардт

стр. 12-31

Окно в башне

Перевод: А. Боргардт

стр. 32-40

Чудовище на пороге

Перевод: А. Боргардт

стр. 47-65

Ужас в Данвиче

Перевод: А. Боргардт

стр. 66-103

Он

Перевод: А. Боргардт

стр. 103-113

Восковая фигура

Перевод: А. Боргардт

стр. 114-124

Чудеса природы

Перевод: А. Боргардт

стр. 125-130

Чёрный нимб

Перевод: А. Боргардт

стр. 131-137

Она

Перевод: А. Боргардт

стр. 138-142

Тисс Дона Лоренцо

Перевод: А. Боргардт

стр. 143-148

Шах и мат

Перевод: А. Боргардт

стр. 149-152

Бальный туалет

Перевод: А. Боргардт

стр. 153-156

В лифте

Перевод: А. Боргардт

стр. 156-161

Письмо синьору директору

Перевод: А. Боргардт

стр. 161-165

Семь посланцев

Перевод: А. Боргардт

стр. 166-169

Невольник

Перевод: А. Боргардт

стр. 169-174

Мотылек

Перевод: А. Боргардт

стр. 174-177

Заколдованный карман

Перевод: А. Боргардт

стр. 177-182

Мелкая ошибка

Перевод: А. Боргардт

стр. 182-187

Надо было учиться

Перевод: А. Боргардт

стр. 187-192

К

Перевод: А. Боргардт

стр. 192-196

Только быстрее

Перевод: А. Боргардт

стр. 196-201

Длинное путешествие

Перевод: А. Боргардт

стр. 202-207

Открытые двери

Перевод: А. Боргардт

стр. 208-211

В тёмной комнате

Перевод: А. Боргардт

стр. 212-216

Две бутылки «Нумо-нумо»

Перевод: Александр Боргардт

стр. 216-229

Фирменное блюдо

Перевод: А. Боргардт

стр. 230-247

Обезьянья лапка

Перевод: А. Боргардт

стр. 248-259

Остряк

Перевод: А. Боргардт

стр. 260-267

Змея с золотыми зубами

Перевод: А. Боргардт

стр. 268-275

Тайна преступления леди Макбет

Перевод: А. Боргардт

стр. 276-280

Таинственный святой

Перевод: А. Боргардт

стр. 281-316

Всегда уходят лучшие

Перевод: А. Боргардт

стр. 317-319

Лифт

Перевод: А. Боргардт

стр. 320-328

Встреча

Перевод: А. Боргардт

стр. 329-334

Книга песка

Перевод: А. Боргардт

стр. 333-338

ISBN: 5-7740-0515-1

Год издания: 1992

Язык: Русский

Тираж: 100000 экз.
Тип обложки: твёрдая
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 344
Составители: Татьяна Панкова, Валентина Яровая
Мистика и ужасы в переводах А. Боргарта.
Художники: В. Ю. Лукаш, Е. Т. Сердюченко.

Жанры:  Ужасы, мистика

Теги: 

Кураторы

Рецензии

Всего 108

10 марта 2024 г. 14:18

224

5 Типичная Лавкрафтовская хтонь.

Лавкравтовский психодел я получила в подростковом возрасте: и страшно, и непонятно, и мерзко, и готично. Помню как носилась с его рассказами и изрекала направо и налево то, что сейчас даже выговорить не могу. Потом прошло. Было даже как-то удивительно, что когда-то нравилось.

Сейчас же, перечитывая «Ужас Данвича» такая ностальгия пробрала, что аж слезы навернулись. Так приятно было снова окунутся в это медленно раскачивающееся повествование, плавное многослойное описание, маятникообразное нагнетение атмосферы, мрачность и безнадежность…

А иллюстрации! Боже, я влюбилась в творчество Лавкрафта повторно! Баранже - мастер художественного искусства. С первых же страниц такое погружение в мир. Сидишь и оторваться невозможно. В каждом темном уголке видеться всякое пока не разглядишь простые…

Развернуть
SantelliBungeys

Эксперт

Частное мнение дилетанта)

9 декабря 2023 г. 16:44

395

3 Нет тела - нет дела

18-й барон Дансени известен как основоположник жанра фэнтези. Оказывается. А мне то совсем невдомек и прямо тянет отринуть насущное, в смысле планов книжных, и ринуться в поток неведомого и познать что за ирландский писатель есть и какие такие влияния он оказал на Говарда Филлипса Лавкрафта и Джона Р. Р. Толкина .

Впрочем, детективный цикл рассказов о Смитерсе и Линли выдержан в самых классических традициях жанра. Хотя и проигрывает по всем своим составляющим Артуру Конан Дойлу . С другой стороны, кто ему не проигрывает... Два главных героя, что весьма удобно для рассказов. Смитерс, маленький комивояжер, ведёт рассказ, в оправдывающей собственную незначительность манере. С самого начала, с момента совместного осмотра и аренды квартиры. Очень напоминает знаменитого Шерлока и его друга…

Развернуть

Подборки

Всего 6

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 701

Новинки книг

Всего 241