Торговец пушками
Хью Лори
ISBN: 978-5-86471-445-4
Год издания: 2008
Издательство: Фантом Пресс
Серия: The Best of Phantom
современная литература английская литература юмор хью лори детектив английский юмор англия зарубежная литература боевик лори
Описание
"Торговец пушками" - иронический боевик, главный герой которого представляет собой нечто среднее между великосветским шалопаем Берти Вустером и Джеймсом Бондом. Томас Лэнг - бывший офицер, никогда не относившийся к жизни серьезно. Он давно уже в отставке и на жизнь зарабатывает случайными заработками в виде охраны каких-нибудь важных персон.
Беда Томаса в том, что он не любит убивать людей, другая беда Томаса - честность, а в мире наемных убийц и торговцев оружием честность и гуманность не в ходу. Но именно в этот мир злодейка-судьба забрасывает героя. Однажды ему предлагают переквалифицироваться в киллера. Томас пытается предупредить свою потенциальную жертву и оказывается в центре международных интриг. Книга Хью Лори - это вовсе не обычный, пусть и иронический боевик, с погонями, выстрелами и всемирным заговором. Главное в книге - дуэли словесные. "Торговец пушками" - из тех книг, которые так и хочется растащить на цитаты. Хью Лори так виртуозен и ироничен в своих шутках, что следить за ними даже интереснее, чем за развитием сюжета. При этом все его шутки очень тесно сплетены с сюжетными ходами. Любая неожиданность или незначительная деталь, вскользь брошенное замечание отзовется через какое-то количество страниц.
"Торговец пушками" остросюжетен, не скучен и плюс к тому актуален. Главная его тема - терроризм, и проблемы терроризма трактуются Хью Лори с английской иронией. По его мнению, в террористах заинтересованы прежде всего торговцы оружием. Поэтому они сами устраивают теракты, чтобы с блеском продемонстрировать новые способы и новое вооружение.
Дополнительная информация об издании
Количество страниц: 560
Переплет: твердый
Формат: 75x90/32
Сюжет
Эти книги тоже могут вас заинтересовать
Рецензии читателей
17 декабря 14:55
Единственной справкой, которую мне удалось тогда навести, оказалось слово «что».
Не верьте вы аннотации, ей-богу.
Это не пародия на «многочисленные шпионские детективы и боевики», а полный любви и почтения (и тем не менее, слегка шутовской) поклон любимому жанру и любимым авторам. Это как у Акунина получилось: хочу почитать что-то такое ещё, да больше нечего — дай-ка напишу сам :))
Томас Лэнг, бывший военный офицер, сотрудник британских спецслужб… Ну, какой образ вам представляется? Настоящий джентльмен, выбритый до синевы, с ледяным взглядом, немногословный и корректный? Ничуть не бывало. В главном герое преспокойно уживаются беспардонный ловелас Сан-Антонио, неутомимый острослов Арчи Гудвин, мрачный одиночка и любитель нестандартных метафор Филипп Марло… и другие не менее любимые персонажи хороших детективов.
Заказные убийства, внедрение в террористические группировки, двойные и тройные перевербовки на фоне собственной игры — и всё это вкупе с меткими наблюдениями, яркими вставными историями, поражающими глубиной мыслями… Удивительно.
Нет, сознаюсь, первую половину книги я читала с умеренным любопытством и даже подмечала авторских «блох» (помнишь, Empty , ты меня в эстетстве обвинил, когда мне какое-то сравнение показалось чересчур уж заезженным для высоко задранной планки авторской оригинальности?). Даже бросила книгу на полдороге, отвлёкшись на «Очкарика Элли», которого мне любезно подсунул strannik102 . А вернувшись к «Торговцу пушками», чуть не завопила в инет-стиле: «Кто все эти люди?» :) К счастью, врасти обратно в текст удалось быстро, а тут и медиана подоспела: ровно в середине книги — главная мысль о том, почему торговля оружием неискоренима в принципе, и она подействовала как ледяной душ. Текст понёсся, как с горы, всё стремительнее, всё круче, не давая оторваться. А финал!!! Он просто подбрасывает, как пружина, некстати выскочившая из дивана — так что любой (я думаю) читатель вскочит с этого самого дивана и забегает по комнате, схватившись за голову (или что там у вас под рукой): ну как же так?!.. Всё, всё, никаких спойлеров. И даже если вы, изнемогая от любопытства, сразу заглянете в конец, он вам ни о чём не скажет: книгу надо читать.
Поражена новой гранью таланта Хью Лори.
Беспрецедентно благодарна blade_o_grass , подарившей мне эту замечательную книгу.
И только одним обескуражена: что теперь делать с цитатами?! В блокноте «для ЛЛ» у меня накопилось больше двадцати пометок, а посмотрите, сколько цитат из этой книги уже выложено! Причём многие из них повторяются (и не по разу), в чём я нисколько цитирующих не виню: ну невозможно пройти равнодушно мимо этой роскоши остроумия, наблюдательности и своеобразия авторской речи…
11 февраля 2009 г.
Но вот всем, кто ценит хороший юмор, немножко черный, немножко брутальный, книга Доктора Хауса обязательно понравится не меньше, чем нравится он сам. Ведь читая единственный пока роман Лори, так и слышишь его немного ироничный голос и представляешь себе в роли отставного шотландского гвардейца – если бы по «Торговцу пушками» сняли фильм.
А для хорошего кино тут есть все необходимые составляющие: честный, порядочный, но просто капельку неудачливый и слегка наивный главный герой, лихо закрученная криминальная история, «плохие парни», любовная интрига (разумеется, с любовью не к «той» девушке) и многообещающий финал, когда Томми Лэнг, наконец, осознает, какая из красавиц составит ему удачную пару не только в торговле оружием.
Конечно, Хью Лори – дилетант в литературе, а потому книга его не блещет особыми литературными изысками, но он на это и не претендует. В ней главное обаяние, добродушная ирония и личность самого автора – неподражаемого комика Хью, глумливо улыбающегося с обложки.
22 апреля 2011 г.
Чукча не писатель, чукча актер...
Коврик был темно-синим и пах лимоном, если это вам чем-нибудь поможет
Одно могу сказать точно, читая книгу, понимаешь, что Хью Лори чертовски умный мужик, в его черепной коробке вертится очень много интересных мыслей, которые он может облекать в слова, но дальше этого дело не идет, увы. Вот зачем было городить этот огород? Ну совершенно книга во внятный рассказ не складывается, отдельные куски текста, в которых люди названы одними и теми же именами, иногда это даже логично сходится, но чаще нет.
Главный герой совершенно ужасный тип, все время казалось, что он как минимум даун, мотивы его поступков не поддаются логике, с какой стороны не посмотри, бесцельное брождение по всяким кабинетам, и вдруг бац! и он в числе террористов-захватчиков, и все ради девы, которой он нафиг не сдался и это знает.Эти два куска книги(а точнее их соотношение между собой) у Лори не удались особо, видно он уже и сам порядком подустал и скорее хоть как-то пытался вырулить в более-менее адекватный конец.
Что ему удалось, так это размышления главного героя о жизни и вообще, удался черный юмор, иногда прям фыркать хотелось в полный голос =)Лучше бы он просто написал книгу своих размышлений"за жисть". Это было бы куда как интереснее.
Стоит читать для общего развития(что же там написал Хью Лори,ну-ка ну-ка?) и ради шикарных цитат.
И раз уж мы не бухаемся на колени, чтобы возблагодарить небо каждый раз, когда беда проходит стороной, то какой смысл выть и стонать, когда она всё же достигает нас?
Мы ведь всё равно умрём – или никогда не родимся. И жизнь – лишь один затянувшийся сон»
17 декабря 2008 г.
Клевая книжка. сюжет слишком замысловатый. да и ожидать от первой книжки хорошего сюжета не стоит.
Но эта одна из немногих книг ,над которыми я действительно смеялась. Так что Хью Лори молодец. В стиле.
23 июля 2011 г.
За совет спасибо Alknost .
Я когда-то читала Чуковского, не то От двух до пяти, не что еще что-то в этом же роде. И вот там он цитировал стих, который написал один мальчик. Мальчику этому казалось, что если стих описывает действия, то все там должно быть быстро. "Быстрое солнце быстро зашло, быстро солдаты идут" и так далее.
У меня все время было такое чувство, что Хью Лори - это вот именно тот мальчик, но только взрослый.
Именно поэтому на каждой странице будут чертиками выскакивать новые имена, новые покушения, а все сюжетные завязки цже через пять страниц будут обрываться - жестоко и очень, очень быстро.
Не скажу, что это скучно - нет, это очень даже интересно и забавно. Помогает отвлекаться от бесчисленных ретардаций, которыми Лори ой как увлекается.
Но это утомляет. Потому что когда ты знаешь, что рояли будут - становится все равно, сколько их, где они, и как элегантно герой их все заиграет.
Хотя если книжку все же экранизируют, смотреться она будет хорошо: все же, сюжетное мышление - это сюжетное мышление.
19 ноября 2010 г.
Чтобы проявить уважение к Лори-писателю, не стоит в рецензии на его книгу упоминать о герое некого медициского сериала. Не потому что сериал плох. потому что эта книга доказывает нам, что Хью Лори силён не только, как актёр, но и как писатель. И это севршенно отдельная, остро заточенная и чётко отделённая от других грань его таланта.
Пролистав книгу в магазине, я решил, что это будет нечто довольно интересное и остроумное. И ведь оказался прав!
Язык книги ни с чем не сравним. Делая пространные лиические отступления, он умудряется не убавлять динамики повествованию, да и просто не даёт оторваться от чтения. Ядовитые реплики главного героя не раз заставили меня вслух рассмеяться. Вообще, о чём бы не говорилось в тексте, это вызывает сильнейший интерес. Даже любовная линия, которую я обычно в произведениях не жалую.
Стартовав бодро, книга вызвает надежду, что всё так и останется до конца: остроумные диалоги, неудобные ситуации, из которых с лёгкостью выкручивается герой и ненавязчивое и лёгкое повествование. Ан нет. Дальше накал страстей увеличивается, книга становится серьёзней, можно сказать жёстче. Впрочем, остроумие никуда не девается. Оно лишь уходит в тень важных вопросов, о которых автор хочет поговорить с читателями и подаёт голос, когда Лори даёт от них передохнуть.
Итого: прочесть стоит каждому, так как: а)английский юмор б)лёгкий язык в)читается на одном дыхании.
1 февраля 2011 г.
Смешно, ха-ха
Как бы Хью Лори не пытался спрятать за страницами «Торговца пушками» свое альтер эго хромающего язвительного доктора/циника/зануды (нужное подчеркнуть), ничего у него ровным счетом не вышло: Грегори Хаус лезет со страниц русским по белому в единственной достойной части сего произведения – юморе. Черный, ироничный, надменный, он, юмор, позволяет ухмыляться первую половину книги, оставшиеся страницы можно ухмыляться разве что с бездарности Хью как писателя. Перекрученных сверх всякой меры, да так, что кто-то назовет его «залихватским» или еще каким глупым словечком, сюжет сверкает элементарным идиотизмом, множеством дыр и условностей, обыкновенными логическими и смысловыми просчетами. Апогей - вторая половина «Торгавца пушками», когда имеющаяся катавасия кое-как подогнана автором под требования редакторов, а позже выкинутая на рынок. Надеюсь, что хоть Хью подзаработал себе на лишний «Хэппи-Милл», а весь толк этой, с позволения сказать, книги может проявиться при чтении в туалете и метро.
7 декабря 2008 г.
Пройти мимо книги обожаемого мною доктора Хауса я не смогла :) И ничуть не жалею! Во-первых, это интересно, во-вторых, смешно, в-третьих, это модно, в-четвертых, это приятно разбавило мой абсолютно девачковый список прочитанных книг :)
Итак, циник, неудачник, красавчик и немного супермен Томас Лэнг нарывается на крупные неприятности, в которые оказываются впутаны правительство США, ЦРУ, ФБР, ФРГ, АБЫРВАЛГ и простые смертные, но дорогие Лэнгу люди. Из всех переделок и передряг наш герой выберется с честью, пусть и немного побитым :)
Главное достоинство книги - не в замысловатом сюжете, распадающемся на 2 части, отличные по накалу страстей и скорости повествования. Он типично мальчиково-боевиковый: бывшему военному предстоит спасти красотку и весь мир. Главное достоинство этой книги - в юморе, типично английском, с примесью цинизма, ничуть не пошлом, а интеллигентном, так сказать, и по-хаусовски прекрасном. И это при том, что я поняла дай Бог каждый второй прикол! Их в книге гораздо больше, и ее, пожалуй, стоит читать всё-таки в оригинале.
Книга читается очень легко, страницы тают, как снежинки на ладошке, а удовольствие от чтения только возрастает. Я не читала С. Фрая, и многие говорят, он будет получше. Не мне судить, но именно эта отдельно взятая книга отдельно взятого Хью Лори в контексте прочитанных мною книг, по моему скромному мнению, безумно хороша! :)
13 января 21:28
Очаровательно! Интересная, легкая книга! Непревзойденный английский юмор, приправленный тем самым Хаусом, который несомненно наложил отпечаток на Хью Лори (за 8-то сезонов). Эта книга стала для меня настоящим спасением, панацеей от теории международных отношений, которая убивала мой мозг на протяжении нескольких дней.
В те не частые перерывы отдыха, я погружалась в завораживающую атмосферу книги! Она прекрасна. Я редко встречала в своей жизни такие книги – тонкий английский юмор, который я так люблю и который удалось более-менее передать в русском переводе, непосредственный герой – реалист, но романтик в душе. Томас… настоящий англичанин, до мозга костей. Откровенно не понимаю тех, кто находит в нем сходство с Хаусом. Я честно пыталась найти в них что-то общее, хоть малейшую деталь. Но не получилось. Томас – он готов пойти на все или, по крайней мере, на много ради девушки, которая его очаровала, прочно завладев его разумом. И тут начинаются международные интриги. Да, они не будоражат сознание мыслью: «ну когда же, наконец, будет развязка», но и не менее фантастичные, чем Джеймс Бонд рассекающий на танке по СПб.
Теперь у меня на очереди Стивен Фрай.
22 марта 2011 г.
«Торговец пушками» - думаю, эта книга будет интересна всем и каждому, и вовсе не потому, что её написал Лори или известный кому-то House M.D. (вообще-то странное убеждение, что если книгу пишет знаменитость, она просто обязана получиться удачной, ведь это знаменитость!).
В этой книге есть всё: динамичность и лихо закрученный сюжет, немного цинизма, много юмора и якобы небрежных фраз явно без какого-то подтекста, еще есть экшн и оружие, любовная линия, убийства и, конечно же, главный герой, отовсюду выходящий победителем. Как говорит он сам:
«Это далеко не первый раз, когда меня пытаются убить, Ронни. До сих пор им это не удавалось».
И действительно, удача ГГ явно не обходит стороной, разве что он сам своим упрямством и иногда нелогичность отпугивает непостоянную даму. К слову, о ГГ стоит сказать, что он ну ооочень напоминает самого автора. Приходилось ли кому-то читать книги известных людей (актеров или певцов), но отчего-то главные герои в данных книгам представляются ни кем иным, как конкретно данной знаменитостью. Это не портит впечатление в целом, но и не думаю, что сильно помогает (к примеру, с ужасом вспоминаешь, что это же не сам Лори выворачивает руки ревнивому ухажеру Ронни, и уж точно не его персонаж Хаус скачет в заброшенном здании с оружием в руках и мочит всех, кого не лень). А говоря о схожести ГГ с автором, тут мы встретим и его любовь к мотоциклам (уж не знаю, его ли, или опять таки сериального персонажа).
Да и название у книги довольно многозначное, потому немного объясню и о том, о чём пойдет речь в книге, потому что лично в моей аннотации ничего не понятно. Как бы наивно это не звучало, но я-то сначала подумала, что пушки они и есть пушки, скажем, какие бывают на кораблях, с пушечными ядрами и фитильками. Ан нет, тут у нас и оружие, и перестрелки, и известные во всём мире торговцы оружием, и немного дорожно-транспортных происшествий. Одним словом, если бы я знала это немного раньше, чем когда начала читать книгу, я бы никогда не купила её. Так уж получилось, что подобная тематика абсолютно не привлекает меня, зная, что речь в дальнейшем будет идти и о террорах тоже. Да вы что! Это что, я бы стала читать про такое?!
Но, тем не менее, о прочитанном ни разу не пожалела. Нет, эта книга не шедевр, даже близко, хотя и сравнивать её с чем-то еще рука не поднимается. И уж точно она не отдыхательная в том плане, что нельзя смотреть телевизор и под звуки рекламы пытаться читать что-то. У меня не получалось, может потому, что тут нужно конкретно вникать в происходящее и стараться не терять сути.
«Соломон ждал в условленном месте с одним из очкариков. Хотя сейчас, разумеется, очков на нем не было, поскольку дело
шло к ночи, так что пришлось оперативно придумывать ему новую кличку. Уже через несколько мгновений он превратился в
Неочкарика. Всё-таки есть, наверное, во мне что-то индейское».







