Цитаты из книги Куда исчез Филимор? Тридцать восемь ответов на загадку сэра Артура Конан Дойла
Составитель Макс Фрай
ISBN: 978-5-367-00764-0
Год издания: 2008
Издательство: Амфора
Серия: Фрам
сборник детектив макс фрай фрам фантастика магический реализм русская литература рассказы сказка фрай
Описание
В одной из газетных заметок, датированной 1924 годом, Артур Конан-Дойл прочитал историю некоего американского добропорядочного джентльмена, собравшегося на вечернюю воскресную прогулку в окружении членов семьи. Уже выйдя из дома, он вспомнил, что забыл какую-то вещь и вернулся. И исчез. Его исчезновение стало одним из немногих дел, которые так и не смог распутать знаменитый сыщик Шерлок Холмс.
Рассказы, составившие новый сборник серии "Фрам" "Куда исчез Филимор?", построены по схожему сюжету: герой выходит из дома, возвращается и пропадает.
Содержание
Авторы:
Макс Фрай
Алексей Карташов
Алексей Смирнов
Дмитрий Дейч
Елена Боровицкая
Светлана Дильдина
Лея Любомирская
Марина Воробьева
Юлия Сиромолот
Оксана Санжарова
Юка Лещенко
Гала Рубинштеин
Юлия Боровинская
Аше Гарридо
Алексей Толкачев
Ольга Лукас
Сергей Малицкий
Татьяна Замировская
Юлия Бурмистрова
Михаэль Штраух
Леня Корнеев
Дмитрий Гурин
Улита Уварова
Наталья Румянцева
Константин Наумов
Александра Смилянская
Танда Луговская
Цитаты из книги
2 августа 2011 г.
Тогда я вспомнил, как ты улыбалась той ночью – и понял, что’ ты говорила мне этой улыбкой: я знаю, я красива и умна, я сексуальна и раскованна, я знаю, что ты можешь полюбить меня, — но я ничем не могу тебе ответить. Моя красота и мой ум не принадлежат мне, я не могу разделить их с тобой. Моя любовь сама по себе, она – не моя, она не принадлежит мне – я не могу ответить на твою. А если так, чего стоит моя сексуальность и раскованность, что ты будешь делать с ней, что ты будешь делать с моим красивым телом, с моими рыжими волосами, прохладной кожей, опухшими от поцелуев губами?
2 августа 2011 г.
Он хотел быть самой главной крысой, но забыл, что место крыс — под землей.
2 августа 2011 г.
Ведь что такое любовь? Это когда ты не можешь оторвать глаз от ее лица, пока она смеется. И пытаешься все время сделать что-то такое, чтобы она засмеялась снова. И тогда можно будет опять смотреть и не отводить глаз.
2 августа 2011 г.
Он женился, не приходя в сознание от любви.
2 августа 2011 г.
(…) для того, чтобы всё бросить, надо хоть что-то иметь.
2 августа 2011 г.
Хуже тирана с воображением может быть только тиран с безграничным воображением.
22 ноября 01:24
Но им приятней будет, если однажды меня заберут те, голодные, чем увидеть летящей в золотой короне под облаками. Потому что хорошие девочки так себя не ведут. Хорошие не летают, а чинно ходят, приседают перед старшими и не роняют варенье на платье. А когда за мной явится посланец с луны или из подземного королевства, он даже не заметит ваз и тарелок и перебьет все до одной. Представляешь гору осколков? Родители боятся этого больше всего на свете.
25 ноября 21:41
Однажды судья Го отправился на озеро Сиху, дабы навестить родственника по материнской линии - уездного правителя Ли Цзихуа, а заодно и порадовать глаз окрестными пейзажами. Ли Цзыхуа со всеми положенными почестями принял своего знаменитого родича, велел накрыть пышный стол и созвать музыкантов и певичек, но судья, известный своей скромностью, отказался от всех излишеств, сказав, что единственное его желание после долгой дороги - полюбоваться ночными кувшинками при свете восходящей луны.
И вот хозяин и гость удалились в павильон Возвышенного Созерцания, где принялись пить вино и слагать стихотворные строки на мотив "сянь-шэн", причем судья потребовал кисть и собственноручно изволил начертать на белом экране, стоявшем у стены, два двустишия.


