4,3

Моя оценка

Действие романа происходит спустя несколько веков после третьей мировой войны. На выжженной, обезображенной планете уцелела лишь горстка людей, возведших в догмы жалкие, искореженные обрывки…
Развернуть
Серия: Science fiction (Фантастика)
Издательство: Мир

Лучшая рецензия на книгу

Arinushk

Эксперт

Эксперт Судьбы

22 февраля 2024 г. 16:45

382

4 Неподвижность враждебна перемене, враждебна жизни и поэтому она наш непримиримый враг

Введение Прошли десятилетия после того, как мир пережил Бедствие. В селениях новых людей тщательно следят, чтобы у них не было Отклонений. У коровы какая-то мутация? Уничтожить. Урожай свеклы получился дефектным? Сжечь весь урожай. А если и у человека обнаружится хоть малейший дефект, например шестой палец на ноге, его отправят в Заросли к другим таким же мутантам. А оттуда еще никто не возвращался. В это же время незаметно от нового общества появляется целая группа детей-телепатов...

Темп/Сюжет/Слог Спустя долгое время возвращаюсь к классике. И неожиданно обнаружил, что данный роман является антиутопией со всеми присущими ей фишками. Общество людей со своими правилами и наказаниями, всё во имя чистого мира. И общество других - враждебное, неправильное и неудобное.

Я очень рано узнал,…

Развернуть

Отклонение от нормы, роман

Перевод: Ф. Сарнов

ISBN: 5-03-002329-1

Год издания: 1990

Язык: Русский

Переводчик: Феликс Сарнов
Художник Е.Л. Минеев.
Иллюстрации Л.М. Муратовой.
Тип обложки: мягкая
Количество страниц: 152
Тираж: 200 000 экз.

Возрастные ограничения: 16+

Любительский перевод романа ходил в самиздате под названием «Христолюди» (другной вариант названия — «Христо-люди»). Роман приписывался братьям Стругацким, и содержал множество вставок с отсылками к персонажам и сюжетам, описанным в их повестях «Улитка на склоне», «Пикник на обочине», «Гадкие лебеди», и др.

«Хризалиды» (англ. The Chrysalids, в США неоднократно издавался под названием Re-Birth, на русском наиболее известен по переводу в первых 2 изданиях — «Отклонение от нормы», а также как «Куколки») — научно-фантастический роман Джона Уиндема, вышедший в 1955 году. На русском языке был впервые издан в номерах 4-7 журнала «Смена» 1987 года в переводе Ф. Сарнова, под названием «Отклонение от нормы». Написан в типичной манере автора и по мнению некоторых критиков даже является лучшим романом Уиндема. Ранняя рукопись изначально была озаглавлена Time for a Change («Время перемен»).

Действие романа происходит в далёком постапокалиптическом будущем, на Лабрадоре, который после ядерной войны стал более тёплым и пригодным для людей местом. Жители Лабрадора не восстановили полностью цивилизацию после войны, местное общество в основном аграрное и практикует фундаментальное христианство, согласно которому уничтожительная война являлась карой человечеству за его грехи. Никаких очагов развитой цивилизации больше нет в окрестностях Лабрадора, на юге полуострова начинаются бескрайние Джунгли, из которых на фермеров иногда совершают набеги дикари-мутанты. Среди лабрадорцев под действием остаточной радиации также порой рождаются мутанты (имеющие Отклонение), но их сразу же уничтожают по религиозным соображениям, так как согласно послевоенному трактату «Откровения» есть только одно определение настоящего человека.

В таком нетерпимом обществе, в деревне Вакнук, родился и вырос Дэвид Строрм, сын Джозефа Строрма, фанатичного и ортодоксального даже по местным меркам фермера. В раннем детстве ему начал сниться Город, хотя он тогда не знал, что вообще существуют города и как они выглядят. За дружбу с девочкой-мутантом Софи Уэндер был жестоко наказан отцом, что стало одним из поворотных моментов в развитии характера Дэвида. После этого он узнает "часть семейной истории, которую предпочел бы не знать" - его тетя Харриэт пыталась подменить своего ребенка-мутанта на родившегося ребенка его матери - на время осмотра. После рождения троих детей-мутантов муж имеет право выгнать свою жену, поэтому Харриэт в отчаянии. Но мать Дэвида прогоняет сестру, и Харриэт совершает самоубийство.

Чуть позже он обнаружил у себя дар обмениваться мыслями на расстоянии с несколькими детьми в окрестностях. Группе молодых телепатов хватило природной осторожности, чтобы никому не рассказывать об этом даре, который окружающие взрослые приняли бы за Отклонение. Старшая из группы по возрасту Анна выходит замуж за нормального парня - того самого, который в детстве донес на Софи Уэндер. Она рассказывает ему обо всех, и очень скоро ее муж Алан погибает. Как потом выясняется, Аксель таким образом спасал своего любимого племянника от шантажа. Беременная первым ребенком Анна не выдерживает и кончает с собой, оставив обвиняющее письмо на всех, включая Петру и ее сестру Рейчел.

Двух других девушек из группы в результате нагромождения событий подозревают, арестовывают, и обе погибают под пытками.

В итоге Дэвид вместе с младшей сестрой Петрой (обладательницей очень сильного телепатического дара) и кузиной Розалиндой бегут в Джунгли. При помощи Петры им удаётся установить связь с цивилизованными обитателями далёкой Селандии (Новая Зеландия), где телепатия является обычной способностью для большинства людей. Селандцы организую спасательную экспедицию, которая в последний момент приходит на помощь Дэвиду и его спутникам, до которых едва не добрался посланный в Джунгли отряд фундаменталистов.

Прибыв в Селандию, Дэвид узнаёт Город из своих детских снов. Он с сестрой и Розалиндой теперь в безопасности, на Лабрадоре же остались двое его коллег, Мишель и Рэйчел, которым предстоит самостоятельно добраться до безопасной Селандии.

Фрэнсис Маккомас, обозреватель New York Times, отметил, что успех романа Уиндема заключается в «создании по-человечески понятных персонажей, которые, в конце концов, являются более или менее людьми» и пришёл к выводу, что роман «будет хорошо отмечен и запомнится надолго».

Известный критик и писатель Деймон Найт писал, что Уиндем «не смог понять, что шести пальцев было бы вполне достаточно и правдоподобно; но автора потянуло к телепатическим мутациям, он сделал Дэвида одним из девяти телепатов и оттянул весь сюжет от тщательно выстроенного ранее фона в сторону проклятой погони и прочим клише в конце… это фатальная ошибка».

SFreviews.net даёт смешанный отзыв о романе. С одной стороны, «„Хризалиды“ подходят мучительно близко к статусу самой мощной и глубокой работы Джона Уиндема». Однако «автор катастрофически спотыкается в кульминационный момент, подрывая тематическую основу повествования».

Рецензент Galaxy Грофф Конклин оценил роман как «настолько искусно написанный, что факт отсутствия блестящей новой идеи не имеет никакого значения». Энтони Бучер также нашёл роман созданным из чего-то свежего на знакомую тему, похвалив Уиндема за «накопление мелких правдоподобных деталей» и «бо́льшую глубину и зрелость, чем он демонстрировал в предыдущих романах». Критик Питер Миллер писал в Astounding, что Уиндем «разработал тему мутантов так правдоподобно, как будто „Odd John“ Степлдона, „Слэна“ ван Вогта и рассказов из сборника „Mutant“ не существовало».

Существуют разногласия среди критиков, следует ли рассматривать вмешательство в конце романа экспедиции Селандии как Deus Ex Machina. Критики согласились с Уиндемом, что две разные культуры в своём развитии обязательно должны сражаться до смерти. Уиндем оправдывает это в длинной речи женщины из Селандии в конце, но её рассуждения плохо стыкуются с призывом к толерантности в первой половине романа. Этот вывод также присутствует в «Кракен пробуждается» и «Мидвичских кукушках».

Номинант: 1987 г.Великое Кольцо (Переводное произведение)

Кураторы

Рецензии

Всего 376
Arinushk

Эксперт

Эксперт Судьбы

22 февраля 2024 г. 16:45

382

4 Неподвижность враждебна перемене, враждебна жизни и поэтому она наш непримиримый враг

Введение Прошли десятилетия после того, как мир пережил Бедствие. В селениях новых людей тщательно следят, чтобы у них не было Отклонений. У коровы какая-то мутация? Уничтожить. Урожай свеклы получился дефектным? Сжечь весь урожай. А если и у человека обнаружится хоть малейший дефект, например шестой палец на ноге, его отправят в Заросли к другим таким же мутантам. А оттуда еще никто не возвращался. В это же время незаметно от нового общества появляется целая группа детей-телепатов...

Темп/Сюжет/Слог Спустя долгое время возвращаюсь к классике. И неожиданно обнаружил, что данный роман является антиутопией со всеми присущими ей фишками. Общество людей со своими правилами и наказаниями, всё во имя чистого мира. И общество других - враждебное, неправильное и неудобное.

Я очень рано узнал,…

Развернуть

12 февраля 2024 г. 06:31

408

4 Чудо-детки

Какой-то фантастический месяц для меня выдался, непреднамеренно я читаю фантастику книгу за книгой, это совершенно на меня не похоже, чаще всего я обхожу этот жанр стороной и читаю крайне редко. На удивление, мне очень нравится, я уже оглядываюсь вокруг в поисках новой неизведанной жертвы. С Уиндемом я не была знакома раньше, но естественно слышала о его книгах. “Куколки” самая известная его история, хотя может это я слышала о ней с изрядной частотой.

Перед нами Новый мир, развитие человечества если не совсем с нуля, то откат цивилизации явно произошел после очередной войны. Люди живут без особых условий, то есть у них даже электричества еще нет, зато они уже мастерски овладели зомбирующе-сдерживающим фактором человечества. Сходу угадаете каким? Религия. Да! Испокон веков властолюбивые…

Развернуть

Подборки

Всего 753

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 732

Новинки книг

Всего 241