Говорящий сверток

ISBN: 5-08-000236-0
Год издания: 1990
Издательство: Детская литература

HTML-код кнопки (для сайта/блога)
BB-код кнопки (для форума)

Теги

Описание

Сказочная повесть известного английского ученого-зоолога и писателя, в которой герои освобождают сказочную страну Мифландию от власти злых и грубых василисков.

Дополнительная информация об издании

Переводчик: Н. Рахманинова
Твердый переплет, 192 стр.
Формат: 70x100/16 (167x236 мм)
Тираж: 200 000 экз.

Эти книги тоже могут вас заинтересовать

Клайв С. Льюис - Принц Каспиан
Клайв С. Льюис 787 читателей 9 рецензий 3 цитаты
Джеральд Даррелл - По всему свету
Джеральд Даррелл 30 читателей 1 рецензия 2 цитаты
Джеральд Даррелл - Ай-ай и я
Джеральд Даррелл 28 читателей 1 рецензия

Рецензии читателей

Джеральд Даррелл - Говорящий сверток
написала рецензию на книгу
Джеральд ДарреллГоворящий сверток


29 октября 2013 г., 14:43

Хотелось бы рассказать, как я любила эту сказку в детстве. Хотелось бы, но не могу. Потому как не было у меня в детстве книг Даррелла.

Если бы я читала «Говорящий сверток» в детстве, я бы, безусловно, не замечала излишнюю прямолинейность сюжета, не сравнивала бы взятие замка василисков с битвами Нарнии, не прикидывала бы, сколько ГМО в лунной моркови (шучу, просто шучу). Очень многого я бы не делала, если бы читала эту книгу раньше. Но, увы и ах!

Так что 4 звезды за милые оригинальные идеи (проветривание старых слов, чтоб они не умирали – это просто прелесть!) и еще одна звездочка - за шанс вернуться пусть и совсем на короткое время в детство.

Джеральд Даррелл - Говорящий сверток
написала рецензию на книгу
Джеральд ДарреллГоворящий сверток


16 мая 2011 г., 15:42

Из лунной моркови пирог, из лунной моркови пирог,
Он в мускулы силу вольет, и бледность он сгонит со щек.
Корова, свинья и баран, что лакомый любят кусок,
Лелеют в счастливых мечтах из лунной моркови пирог.



Что самое смешное, мы ее проходили в школе! Проходили, конечно, не все, в учебнике было всего два отрывка - про "из лунной моркови пирог" и про побег от василисков, когда компания героев отправились выручать Книги.
Эти отрывки так меня заворожили, что я стала искать саму книгу. Рассказы Дарелла про животных я читала, а вот сказочный "Говорящий сверток" мне нигде не попадался: ни в книжных, куда я отправляла маму, ни в семейной и бабушки-дедушкиной библиотеках... А Интернета тогда не было, он вообще тогда был у очень ограниченного числа людей, и простые люди о нем и слыхом не слыхивали. И вот, совершенно случайным образом она обнаружилась на полке детской библиотеки, в которую я недавно записалась! С трудом веря в такое счастье, я ее взяла и заторопилась домой - читать.

Все начинается с загадочного свертка, который троица ребят - Пенелопа, Питер и Саймон находят на пляже. Сверток был ну очень странный - он пел и говорил разными голосами. И что бы вы себе думали? Под упаковкой и хм... "чехлом от чайника" ребята онаружили изящную золотую клетку, обставленную миниатюрной мебелью. В клетке находились попугай и паучиха. И не просто какой-нибудь попугай, а Персиваль Оскар Перегрин Урбан Гарольд Арчибальд Икебод, для друзей - Попугай с большой буквы. И не просто какая-то паучиха, а Дульчибелла, певчая паучиха, домоуправительница Попугая. Они оказались в столь бедственном положении не просто так - власть в их стране захватили василиски, злобные и опасные создания. И теперь юным героям, которые просто не могут остаться в стороне, предстоит отправиться в волшебную страну Мифландию и спасти Великие Книги...

"Говорящий сверток" - must read для тех, кто любит детские сказочные истории. Те, где нашему взору открываются волшебные миры, полные чудес и диковинок, страшных и прекрасных мифических существ, сказочных вкусностей (ах, лунная морковь!), коварных злодеев и отважных героев.

Джеральд Даррелл - Говорящий сверток
написала рецензию на книгу
Джеральд ДарреллГоворящий сверток


27 февраля 2010 г., 10:36

Каждый раз проходя в книжном мимо полок с детской литературой, пробегаюсь глазами по корешкам в поисках двух заветных слов "Говорящий сверток". Это любимая детская книга лучшей подруги. И мы давно уже безуспешно пытаемся отыскать ее бумажный вариант.
Всё начинается, как нетрудно догадаться, с "говорящего свертка", который жарким летним днем на пляже отыскали девочка Пенелопа и ее кузены Саймон и Питер. И вскоре они оказались в удивительной Мифландии, где живут всевозможные волшебные существа, которым в нашем мире не осталось места, потому что люди перестали в них верить. Единороги, грифоны, русалки (о, какие там русалки!), оборотни, василиски, огневки, драконы (одна чувствительная барышня особо запомнилась), лунные тельцы, морской змей (он же лучший шеф-повар), а еще необыкновенный Попугай, очаровательный мистер Жаб (мой самый-самый любимый герой!!!), паучиха Дульчибелла... Ну да, есть здесь и настоящий волшебник, который создал Мифландию - страну, где можно на свой вкус выбрать любой из четырех закатов: "те, кому нравятся красные закаты, смотрят в одну сторону, а те, кто предпочитает оранжевые, или желтые, или зеленые, выбирают себе другие стороны. Очень удобно".
Сюжет типичный для сказок, вполне предсказуемый. Но читать все равно увлекательно, даже во взрослом возрасте. Яркие краски, смешные диалоги и жуткая ностальгия по детству.
Что еще сказать? Хочу лунной моркови. Удобный очень продукт. Захотел - вот тебе "из лунной моркови пирог", захотел - "из лунной моркови рагу", ну или - "из лунной моркови бульон (омлет, бисквит и т.д.)".
Короче, поиски "Говорящего свертка" продолжаются.

Джеральд Даррелл - Говорящий сверток
написал рецензию на книгу
Джеральд ДарреллГоворящий сверток


6 февраля 2010 г., 06:46



        редкая для джеральда даррелла книга - сказочная. неизвестно, что сподвигло увлеченного зоолога написать книгу для детей, но факт - она завоёвывает детское сознание и запоминается на всю жизнь.

        главные герои - двое детей: мальчишка и девчёнка. из британии они приезжают на каникулы в грецию, гуляют с двоюродной сестрой и обнаруживают небольшой свёрток... так и начинаются приключения.

        персонажей ждёт путешествие в страну мифландию. там обитают многочисленные мифические животные: единороги, морские змеи, русалки, грифоны... всех не перечислить. там растут пробковые деревья, плодоносящие пробками для всевозможных пузырьков, склянок и бутылок; там пасутся лунные тельцы, которые доятся холодным, горячим молоком и сливками, а если попросить, то вырабатывают вкусное желе ("которое в холодную погоду горячее, а в жаркую - холодное"). волшебная страна, полная чудесного и сказочного. но есть проблема - опасные жестокие животные василиски захватили важные артефакты и хотят поработить всё и вся.

        на войну с василисками вместе с главными героями выходят друг и проводник детей по сказочному миру - разноцветный курчавопёрый попугай, маленькая паучиха, добрый, но страшно близорукий волшебник ах-ах, паталогический лгун жаба и зверьки горностаи, хоть и ленивые, но стоит лишь им закусить травой рут, как во мгновение эти горностаи смелеют и становятся серьёзной угрозой для василисков...

        вряд ли это будет спойлером, если скажу здесь, что добро обязательно победит зло.

        иначе это не было бы сказкой.

        а даррелл не был бы даррелом.

Джеральд Даррелл - Говорящий сверток
написала рецензию на книгу
Джеральд ДарреллГоворящий сверток


29 июня 2012 г., 14:49

Во всех отношениях образец прекрасной детской литературы.

Увлекательные приключения девочки Пенни и её двух братьев в сказочной стране, от которых просто невозможно оторваться. По ходу дела в качестве персонажей выступают мифологические существа: единороги, василиски, оборотни, морской змей и прочие разные. Действительно, почему бы маленькому читателю не узнать о том, кто такие блуждающие огоньки, из занимательной приключенческой книжки.

Порадовали ярко выраженные черты каждого мифовида: заносчивые единороги, русалки, гордящиеся своим аристократизмом, трусоватые горностаи и говорящие с немецким акцентом грифоны.

Очень тронуло то, что книга скорее для девочек: всё-таки центральный персонаж в ней - Пенни. Она смелая девчонка и не бросает друзей в беде, умненькая и может перехитрить свежепойманного шпиона, но при этом очень женственная, добрая, умеющая утешить плачущую дракониху, подбодрить своего верного телохранителя мистера Жаба, договориться с аристократичной русалкой. А ещё быть искренне благодарной не только за банальное спасение жизни, но и за уважение и любовь, которые к ней испытывают друзья. Да ещё и смастерить прекрасный костюм главнокомандующего для брата. Чудо, а не девочка, есть чему у неё поучиться :) Недаром книга посвящена крестнице Даррелла Дейрдре.

Если бы я опиралась только на своё теперешнее взрослое суждение, то поставила бы книге твёрдые три балла: всё-таки слишком легко всё получается у героев, просто неприлично гладко. Но я ведь не целевая аудитория, а всего лишь взрослая занудливая тётка, которая везде пытается искать второе дно. Но, вспоминая своё первое знакомство с "Говорящим свёртком" в далёком детстве, могу сказать, что до определённого возраста очень важно читать про умных, находчивых сверстников, побеждающих зло только своей сообразительностью, смелостью и крепкой дружбой.

Джеральд Даррелл - Говорящий сверток
написала рецензию на книгу
Джеральд ДарреллГоворящий сверток


2 июля 2009 г., 15:47

Одна из самых любимых детских книг - замечательная волшебная сказка, когда-то побудившая меня создавать свои собственные миры, рисовать карты и придумывать героев, которые должны будут пройти по их тропинкам, победить, а то и подружиться с драконом, спасти какую-нибудь принцессу и побыстрее сдать ее на руки королю - ведь что может быть хуже, чем брак с принцессой? Книга Даррелла - из тех, что пробуждают фантазию и творчество. И не удивляйтесь, что, побывав в мире, созданном автором - да еще таком живописном и ярком, где можно и на единороге прокатиться, и поймать огнёвку, где в лесу живут таинственные мандрагоры и бродят страшные оборотни, а герцог горностаев с удовольствием напоит Вас чаем, - вам захочется попробовать и свои силы и написать небольшой рассказик... а может, даже и роман с продолжением! :)
Джеральд Даррелл - Говорящий сверток
написала рецензию на книгу
Джеральд ДарреллГоворящий сверток


30 мая 2014 г., 10:51

Милая летняя детская книжка.
Два мальчика Саймон и Питер приезжают в гости к своей двоюродной сестре Пенелопе.
Они отправляются поплавать на лодке и Пенелопа находит говорящий сверток, в котором оказывается попугай и его домоправительница паучиха.
Ребята узнают про страну Мифландию и о том, что злые василиски хотят захватить там власть. Ну и как же тут не помочь сказочной стране?
Дети встретятся с добрым волшебником, храброй Жабой, белыми и синими единорогами, грифонами и многими другими сказочными существами.
А чего только стоят бутылочные и пробочные деревья, вечно цветующие цветы, коробочные заборы и другие не менее полезные изобретения волшебника!
И конечно же, добро победит зло!

Мне надо было прочитать эту книгу в детстве. Нет, сейчас мне тоже было интересно, просто я уже не такой ребенок, который безоговорочно всему верит. Когда я читала, я постоянно всех подозревала, что они только притворяются хорошими, а на самом деле... Да, сейчас мне подавай только хитрых злодеев и закрученный сюжет. Но тем не менее, это увлекательная книжка, которую стоит прочитать)

Джеральд Даррелл - Говорящий сверток
написала рецензию на книгу
Джеральд ДарреллГоворящий сверток


13 марта 2012 г., 19:33

Каждый раз, читая эту историю, я неизменно погружаюсь в нее с головой и оторвать меня от книги просто не представляется возможным. Казалось бы, в чем секрет? Обычная сказка про двоих мальчишек и девочку, которые попали в волшебную страну, населенную сказочными существами, и которые должны спасти ее от злобных василисков. Но видели бы вы этих сказочных существ! Трусливые, но столь самовлюбленные горностаи (честное слово, их эгоцентризм даже умиляет), чудные лунные тельцы (которые на самом деле были ошибкой, но на редкость удачной), внушительные (особенно своими габаритами:)) русалки, очень добрый и отзывчивый, хотя и чуточку глуховатый, морской змей, который умеет прекрасно готовить, и, конечно же, великолепный Этельберт! И многие-многие другие, не менее восхитительные персонажи, созданные необузданной фантазией автора. Откровенно говоря, теперь меня удивляет, как Джеральд Даррелл мог написать такую историю, но я с детства ему благодарна за эту добрую и веселую сказку.
P.S. А песенка про лунную морковь, которую мы с братишкой иногда напеваем, всегда поднимает мне настроение :)

Джеральд Даррелл - Говорящий сверток
написала рецензию на книгу
Джеральд ДарреллГоворящий сверток


26 апреля 2011 г., 23:29

Мое детство прошло без этой книги, так уж получилось, что я о ней узнала только недавно. Нет, я совсем не жалею, что прочла только сейчас ,ведь и во взрослой жизни нужны сказки. Нам снятся сны о таких местах, которых нет в природе или в которых, увы, нам никогда не побывать.
Жили-были два мальчика и девочка. Однажды они попали в сказочную страну, где добрые существа страдали под гнетом злых тварей. Развязалась война, дети вместе с армией хороших существ победили....
Ничего вам это не напоминает? Это же вольный пересказ "Хроник Нарнии" Льюиса и краткое содержание "Говорящего свертка" Даррелла. Все сюжеты очень похожи, поэтому должного удовольствия от книги я так и не получила.

Джеральд Даррелл - Говорящий сверток
написала рецензию на книгу
Джеральд ДарреллГоворящий сверток


24 января 2014 г., 18:59

Только Даррелл мог написать такую чудесную детскую книжку, сделавшую моё детство счастливее и подарившую мне не одну навязчивую идею! Только сплав его неудержимой фантазии, неудержимой же доброты и особенной, на знаниях построенной любви к животным мог создать этот маленький шедевр. Купить ли эту книгу для своего ребёнка? Однозначно - да! Купить ли её для себя? Тот же самый ответ.

Действие, в первых двух главах такое неторопливое и спокойное, вместе с героями ныряет в волшебный туннель, ведущий в Мифландию - и всё несётся кувырком! Глаза читателя разбегаются, не успеваешь сообразить, кто из окруживших тебя невероятных существ симпатичнее - классические белые единороги, работяги-грифоны с немецким акцентом или лунные тельцы, напоминающие улиток с головой коровы и чрезвычайно полезные в быту?

Добрый рассеянный волшебник, создавая Мифландию, воплотил заветную мечту автора - это мир, в котором все существа уживаются, не мешая друг другу, где всё строится на взаимовыручке ("мы все должны верить друг в друга, чтобы не исчезнуть" - объясняет Попугай), всем управляют мудрые Книги, а на смену каждой сломанной ветке и каждому сорванному цветку тут же вырастают новые. Прекрасная, восхитительная Мифландия, в которую я бы хотела попасть намного больше, чем в какую-нибудь Нарнию или тот же Хогвартс!

Книга такая добрая, в ней столько юмора, забавных персонажей, комичных диалогов, что после прочтения чувствуешь себя лёгким, как пушинка. Улыбка растягивается до ушей, невозможно удержаться. А парад мифических существ так вдохновляет, что хочется немедленно схватиться за бумагу и краски, чтобы всех их нарисовать.

Если вам не страшны огнедышащие василиски, коварные блуждающие огоньки и клыкастые оборотни - то скорее в путь! Впрочем, пугаться в любом случае не стоит - ведь на вашей стороне полтораста острых рогов, предоставленных королём единорогов, сила драконихи Табиты и находчивый ум мастера контршпионажа Икс, известного друзьям как жаба Этельред. Это будет захватывающее приключение!

Все рецензии читателей...