Бегущий за ветром

ISBN: 978-5-86471-428-7
Год издания: 2008
Издательство: Фантом Пресс
Серия: The Best of Phantom

Описание

Ошеломляющий дебютный роман, который уже называют главным романом нового века, а его автора - живым классиком. "Бегущий за ветром" - проникновенная, пробирающая до самого нутра история о дружбе и верности, о предательстве и искуплении. Нежный, тонкий, ироничный и по-хорошему сентиментальный, роман Халеда Хоссейни напоминает живописное полотно, которое можно разглядывать бесконечно.
Амира и Хасана разделяла пропасть. Один принадлежал к местной аристократии, другой - к презираемому меньшинству. У одного отец был красив и важен, у другого - хром и жалок. Один был запойным читателем, другой - неграмотным. Заячью губу Хасана видели все, уродливые же шрамы Амира были скрыты глубоко внутри. Но не найти людей ближе, чем эти два мальчика. Их история разворачивается на фоне кабульской идиллии, которая вскоре сменится грозными бурями. Мальчики - словно два бумажных змея, которые подхватила эта буря и разметала в разные стороны. У каждого своя судьба, своя трагедия, но они, как и в детстве, связаны прочнейшими узами.
Роман стал одним из самых ярких явлений в мировой литературе последних лет. В названии своей книги писатель вспоминает традиционную забаву афганских мальчишек - сражения бумажных змеев. Победить соперников и остаться в одиночестве парить в бездонном синем небе - настоящее детское счастье. Ты бежишь за змеем и ветром, как бежишь за своей судьбой, пытаясь поймать ее. Но поймает она тебя.

Дополнительная информация об издании

Переводчик: Сергей Соколов

Тип обложки: твердая
Количество страниц: 448
Тираж: 5 000 экз.

Эти книги тоже могут вас заинтересовать

Салман Рушди - Восток, Запад
Салман Рушди 39 читателей 10 рецензий 6 цитат рейтинг 4 из 5
Стендаль - Красное и черное
Стендаль 1285 читателей 71 рецензия 208 цитат рейтинг 4 из 5

Рецензии читателей

Халед Хоссейни - Бегущий за ветром
strannik102 написал рецензию на книгу
Халед ХоссейниБегущий за ветром

рейтинг 5 из 5
5

11 января 20:38

Это моя сотая книга, прочитанная мной со времени регистрации на ЛЛ...
Это моя сотая рецензия, написанная с тех самых пор...
Это самая лучшая книга, прочитанная мной с момента регистрации!!!
Это первая рецензия, когда мне просто не хватает слов, чтобы хотя бы рискнуть попробовать передать все чувства, испытываемые мной...
Я не знаю, как это делает Халед Хоссейни. Я внимательно просматривал все страницы и вглядывался во все те значки, которые мы называем буквами, и которые при написании их друг за другом в определённом порядке складываются в слова и в предложения. И не нашёл ничего необычного ни в написании этих магических значков, ни в прочтении этих простых слов, из которых состоит эта книга.
Я пробовал читать некоторые страницы вслух, чтобы расслышать как следует звуки книжного языка, в надежде опознать в них какие-то мантры, заклинания или другие магические приёмы — всё то, что привело меня в это растеряннооглушённое состояние. И я не услышал ничего необычного или магического.
Я старательно высовывал язык, разглядывая в зеркале все эти вкусовые сосочки, и нашёл их совершенно обычными. Но тогда почему эта книга на вкус так отличается от множества других?..
Я принюхивался к своей новенькой ещё пока электронной книге... — обычный лёгкий запах обычной пластмассы вперемешку с запахом кожи обложки...
Эта книга сделала почти невозможное — она вывернула меня наизнанку. Она заставила меня невпопад мыкать что-то в ответ на попытки домашних поговорить со мной. Она принудила меня нарушить все привычные распорядки дня. Она как опытный психотерапевт прошлась по моей Душе и ввергла меня в состояние катарсиса, после которого так оглушительно тихо и так волнительно спокойно...
Читать! Читать не раздумывая!! Читать без тени сомнения и без грана недоверия!!!
Я чрезвычайно обязан своему другу Miss_Anna за этот поистине дружеский совет в рамках Флэшмоба 2012, и за такой великолепный подарок.

Халед Хоссейни - Бегущий за ветром
Elena_020407 написала рецензию на книгу
Халед ХоссейниБегущий за ветром

рейтинг 5 из 5
5

22 июня 2011 г.

Когда советские войска вошли в Афганистан, меня еще не было в проекте. Когда генерал Громов последним из советских солдат перешел Амударью, мне было почти три года. В школьном курсе истории войны в Афгане я почему-то не могу припомнить. И из близких, слава Богу, никто за речкой не был. Все, что я знала до этой книги, к моему стыду, ограничивалось советской и постсоветской публицистикой (например, "Цинковые мальчики" Светланы Алексиевич ) с понятно расставленными приоритетами. И, несмотря на то, что я никогда не была наивной настолько, чтобы считать, что советские войска и талибы - это великие благодетели афганского народа, эта книга меня и тронула, и поразила. Поэтому впечатлений после "Бегущего за ветром" - куча мала. Всяких-разных. Особенно после того, как прочитала рецензии на книгу на ЛЛ. Попробую по порядку.

Во-первых, Хоссейни очень здорово пишет. Трудно сказать, чья это заслуга - самого автора или переводчика, который умудрился не только не загубить авторский слог, а и улучшить его, - но читается с легкостью. Отличный язык, великолепные образы, очень динамично, очень трогательно. Хотя, "трогательно" - это уже отдельный разговор.

Во-вторых, трогательно. Можете считать меня сентиментальной натурой, но действительно задело. Афганцы, которые страдали сначала от руси, а потом от талибов. Описание этого дремучего средневековья на пороге 21-го века. Разрушенные города, искалеченные люди, осиротевшие дети. Меня это трогает независимо от того, с каким народом и по чьей вине это случилось. Независимо от того даже, есть ли вина народа или только его кровожадных вождей.

В-третьих, я не хочу спорить о том, были ли руси такими зверями, как пишет автор. Равно как и о том, прогиб ли под Америкой эта книга или нет. Это все равно, что спорить на кухне о политике - тот же смысл, тот же результат. Главное, что навряд ли зверства, описанные в книге, вымышленные. То, что талибы - изуверы, это не обсуждается. Но и руси навряд ли были ангелами во плоти...

В четвертых, аналогии с "мыльной оперой". Согласна не больше, чем на 10%. И то только в том, что касается финала откровений старого друга Бабы перед Амиром. Вот и вся мелодраматичность. А до и после этого разговора - неприглядная правда и много отчаянья.

О самой книге говорить не хочу в принципе. Знать больше, чем написано в аннотации - не нужно, а я если начну, то не удержусь от многочисленных спойлеров. Просто поверьте на слово, что она хороша. Очень хороша.

P.S. После того, как дочитала книгу, полезла в Интернет - компенсировать недостачу сведений о войне в Афганистане. Не могу не поделиться. ИМХО, это должен увидеть каждый. Увидеть и запомнить. Не потому, что это Афган, а потому, что это война. Ее нужно знать в лицо. Чтобы при случае избегнуть встречи с ней.

Дальше...

Халед Хоссейни - Бегущий за ветром
margo000 написала рецензию на книгу
Халед ХоссейниБегущий за ветром

рейтинг 5 из 5
5

16 июля 2011 г.

Ребят, я никак не могу написать свой отзыв. Сильнейшие чувства и эмоции переполняют и душат.

Я очень люблю такие книги.
История отношений, история ситуаций, история выбора - всё это очень остро, порой непредсказуемо, часто необратимо.
Как психологично, как честно, как точно автор показал душу главного героя: с его неидеальностью, с его способностью предать, с его желанием исправить всё, понять, принять, изменить...
Как НЕсентиментально, но очень трогательно показывал характер чудесных людей, окружавших главного героя!
Как страшно, но НЕчернушно показал автор жестокость и бессердечие людей - причем не только в военное время.
С какой любовью автор описал страну своего детства!... Как и после прочтения "Тысячи сияющих солнц", захотелось читать, смотреть, как можно больше узнавать об этом, совсем неизвестном и не очень понятном мне, мире, где живут люди - похожие и непохожие на меня.

Да, и я много плакала, не скрою.

Халед Хоссейни - Бегущий за ветром
Arlett написала рецензию на книгу
Халед ХоссейниБегущий за ветром

рейтинг 3 из 5
3

26 февраля 2011 г.

Я не буду писать какая замечательная это книга (хотя она замечательная), я не буду писать о сюжете, о нем уже много сказано (предательство - еще раз предательство - муки совести - искупление), пусть не оригинально, но написано с душой. Я хочу написать о том, что мне мешало полностью погрузиться в эту историю. А именно, то что Халед Хоссейни - американский подхалим. А теперь будет многобукав обоснования моей точки зрения. Я не буду вступать в комментариях в полемику, в этом нет смысла. Каждый имеет право на свое мнение.
Место действия - Афганистан 1975-2001 год. В книге отношение к русским, мягко говоря, отрицательное. Позиция такова, что именно Россия сломала их жизнь и разрушила Афган. Налетчики мы и захватчики.
Начнем с того, что Афганистан разрушило их собственное правительство, что продолжает делать и по сей день. Началось все с кровопролитной гражданской войны, во время которой Россия оказывала поддержку одной из сторон (демократической партии), что, соответственно, очень не нравилось сторонникам монархии. Главный герой и его отцом оказались именно по ту сторону баррикад. Но давайте тогда будем откровенны и не будем валить все на русских. После вывода советских войск из Афганистана мира не наступило, талибы устроили настоящую мясорубку, а это Ваши, Халед, соотечественники. Кто же страшнее - наемник против врага, или брат против брата?
Пройдемся по цитатам.



Шурави (советский солдат) - да сгорят они в аду, за все, что сделали с нашей родиной, - перебили столько наших молодых парней.


Талибы годами творили жуткие зверства - массовые убийства, пытки, насиловали детей своего народа, кровь лилась рекой - но их почему-то никто не проклинает.



В разгар веселья Бабаподнялся с места, и проливая пиво на посыпанный опилками пол, гаркнул:
- Пошла Россия на хер!
Собутыльники, смеясь, громко повторили его слова. Растроганный Баба заказал по кувшину пива каждому.


Обругать Россию - это ведь сейчас так модно, правда? Всегда и во всем виноват "русский медведь"!
В фильме бравый возглас-тост FUCK TО RUSSIA переводчик тактично замочал.



Эти руси - они не такие, как мы. Они не понимают, что такое честь и достоинство.


Хм... забавно слышать, особенно после чтения красочных сцен о том, как "с этих склонов моджахеды целых четыре года засыпали Кабул реактивными снарядами".
Или вот. Это футбольный матч. Напомню, что все происходит не в средневековье, а в 2001 году.




В семидесятые, когда Баба таскал меня сюда на футбольные матчи, газон был ровный и зеленый. Теперь внизу лежал голый кочковатый выгон, на котором не было ни травинки. За южными воротами виднелись две глубокие ямы. Когда команды наконец вышли на поле – все футболисты в длинных штанах, несмотря на жару, – мяч просто исчез в столбах пыли. Молодые талибы с хлыстами в руках прохаживались по рядам. Громко закричал – получи.
Они появились в перерыве между таймами, сразу после свистка. На стадион вкатились два хорошо мне знакомых красных пикапа, в кузове одного сидела женщина в зеленой бурке, в другой машине – мужчина с завязанными глазами.
Зрители встали. Машины медленно объехали вокруг поля, чтобы всем было видно.
Кадык у Фарида так и прыгал.
Сверкая хромом, машины направились к южным футбольным воротам. Там их поджидал третий автомобиль, который уже начали разгружать. Только тут я понял, зачем нужны ямы.
Толпа одобрительно загудела.
– Хочешь остаться? – мрачно глянул на меня Фарид.
– Нет, – ответил я. (Закрыть глаза, зажать уши и бежать отсюда!) – Только нам придется досидеть до конца.
Двое талибов с автоматами за плечами помогли выбраться из машины мужчине с завязанными глазами, двое других занялись женщиной. Колени у бедняжки подогнулись, и она осела на землю. Женщину подняли, но ее уже не держали ноги. Вновь оказавшись на земле, она забилась и душераздирающе закричала. До гробовой доски буду я помнить этот вопль – так кричит попавший в капкан зверь. Совместными усилиями приговоренную отволокли в яму, теперь были видны только ее голова и плечи. Мужчина, напротив, не сопротивлялся и сошел в яму молча.
У места казни появился круглолицый белобородый мулла, одетый в серое, и откашлялся в микрофон. Женщина в яме кричала не умолкая. Мулла прочел длинную молитву из Корана, его гнусавый голос плыл над притихшим стадионом.
Много лет тому назад Баба сказал мне: «Эти самодовольные обезьяны достойны лишь плевка в бороду. Они способны только теребить четки и Цитировать книгу, языка которой они даже не понимают. Не приведи Господь, если они когда-нибудь дорвутся до власти в Афганистане».
Закончив молитву, мулла опять покашлял и возгласил:
– Братья и сестры! (Теперь он говорил на фарси.) Нам сегодня предстоит исполнить предписания шариата. Сегодня свершится правосудие. Воля Аллаха и его пророка Мохаммеда, да будет благословенно его имя во веки веков, жива в Афганистане, на нашей обожаемой родине. Мы покорно исполняем волю Господа, ибо кто мы есть перед лицом его? Жалкие, беспомощные создания. А что нам говорит Господь? Спрашиваю вас, ЧТО НАМ ГОВОРИТ ГОСПОДЬ? Аллах говорит: «Да воздастся им по грехам их». Это не мои слова и не моих братьев. Это слова ГОСПОДА! – Он указал на небо.
Голова у меня раскалывалась, я изнывал от жары.
– Каждому грешнику да воздастся по грехам его, – повторил мулла драматическим шепотом. – Так какое наказание, братья и сестры, воспоследует прелюбодею? Как мы покараем того, кто надругался над священными узами брака? Как мы поступим с теми, кто оскорбил Господа – швырнул камень в окно дома Божия? Мы ответим им тем же – ЗАБРОСАЕМ КАМНЯМИ!
Тихий ропот прокатился по толпе.
– И они называют себя мусульманами, – покачал головой Фарид.
Из машины вышел высокий широкоплечий человек в ослепительно белом одеянии, развевающемся на ветру. Трибуны нестройно приветствовали его. Никакого наказания за неприлично громкие выкрики на этот раз не последовало. Высокий раскинул руки, словно Иисус на кресте, и медленно повернулся вокруг своей оси, здороваясь с публикой. На нем были круглые черные очки типа тех, что носил Джон Леннон.
– Похоже, это наш, – одними губами сказал Фарид.
Высокий талиб в черных очках взял из кучи, выросшей возле третьей машины, камень и показал толпе. Крики сменились каким-то жужжащим звуком. Я посмотрел на соседей. Оказалось, все цокают языками. Талиб, удивительно похожий сейчас (как ни дико это прозвучит) на подающего в бейсболе, размахнулся и метнул камень в мужчину с завязанными глазами, угодив точно в голову. Стадион охнул. Женщина в яме опять закричала.
Я закрыл лицо руками. Стадион размеренно ахал. Через какое-то время все стихло.
– Кончено? – спросил я у Фарида.
– Нет еще, – ответил он сквозь зубы.
– А почему все молчат?
– Устали, наверное.
Не знаю, сколько еще длилась экзекуция. Вдруг вокруг меня градом посыпались вопросы:
– Убили? Не шевелится? Казнь совершилась?
Я отнял руки. Человек в яме был одна сплошная кровоточащая рана. Изувеченная голова свесилась на грудь. Талиб в очках перекладывал камень из руки в руку. У ямы появился человек со стетоскопом, присел на корточки, приставил трубку к груди казнимого и покачал головой. По толпе пронесся стон.
Талиб в очках опять размахнулся.
Когда все было кончено и окровавленные тела небрежно забросили в две машины, люди с лопатами торопливо забросали ямы песком. На поле выбежали футболисты. Начался второй тайм.


Вы звери господа, господа, вы зверьё (с) Ундервуд
Честь и достоинство так и прёт!
В быту эти понятия тоже странные. Достойному, по их мнению, человеку совершенно не стыдно жить за счет труда жены и дочери, так как высокую должность в Америке ему никто не предлагает, а другая нам не нужна.

НО! ни слова плохого про Америку, которая долбит их после 11 сентября 2001 года вот уже несколько лет. Она у него вся такая уняняшная. Может быть потому, что автор сам там живет? Чем-то это попахивает. Подхалимаж? Приспособленчество? Конъюнктура?
Цитирую.



Ты стал совсем американец. Это хорошо, ведь именно оптимизм сделал Америку великой.


Среди государств есть только три настоящих мужика: Америка, Британия и Израиль. Все прочие - всего лишь старые сплетницы.


Вы, Халед Хоссейни, рассказываете только удобную для себя правду. Похоже Вы такой же малодушный, как и Ваш герой.
Почитала отзывы на разных сайтах, так там каждый второй пишет, что это лучшая книга, которую он прочел в своей жизни. Люди, вы серьезно? a80901a7eb3e8465e38b6edee525c69a.gif

Халед Хоссейни - Бегущий за ветром
Morrigan_sher написала рецензию на книгу
Халед ХоссейниБегущий за ветром

рейтинг 4 из 5
4

2 октября 22:41

Флэшмоб 2011, спасибо e-j-b

Вот с отзывом на эту книгу будет очень трудно. "Бегущего за ветром" мне принесла подруга. Я сразу прочла несколько первых страниц и положила книгу на стол - решила, что домой не понесу, а буду читать по чуть-чуть на работе. Но на следующий день отнесла книгу назад.
- Что, не смогла?
- Да нет, уже. Прочла.
- О_о
Нет, правда прочла, даже сама не заметила, как. Просто в свободное время открывала книгу, читала десяток страниц, потом возвращалась к работе. И так несколько раз. И все, история Амира и Хасана - повелителей Кабула, теперь со мной. И я не знаю, как к ней относится. Это тот случай, когда "в чужой монастырь со своим уставом". Другая культура, другой менталитет, они другие. И мне не понятные, я их не могу понять, не только Амира, главного героя, а вообще всех героев книги. А уж Амир и вовсе стоит за грань добра и зла. Для меня его отношение к Хасану, предательство, совершенное однажды зимним днем - это самая низкая подлость, на которую только способен человек. Не важно, что Амир был ребенком, это не оправдание. Не важно, что он позже отправился в Кабул на поиски, этого мало. Да я вообще не представляю, чем можно искупить такую вину, такое предательство. С моей точки зрения, как человека очень высоко ценящего дружбу и друзей, Амир просто ублюдок, простите за резкость. Можно долго спекулировать на эту тему, искать для него оправдания, но не думаю, что изменю свое мнение.

АПД: осторожно, в комментариях полно спойлеров.

Халед Хоссейни - Бегущий за ветром
Anvanie написала рецензию на книгу
Халед ХоссейниБегущий за ветром

рейтинг 4 из 5
4

6 октября 2008 г.

Почти уже месяц назад я покупала подарок сестре на день рождения, взгляд остановился на красивой обложке книги Халеда Хоссейни "Тысяча сияющих солнц". Продавщица спросила меня - "А вы читали первую его книгу? Слышала, что очень неплохо, но серьезно, а я боюсь читать очень серьезные книги". Пару дней назад я снова зашла в тот книжный, чтобы сказать этой женщине, что первую книгу Хоссейни я прочитала и что она великолепна, серьезная, да, но прекрасная. Но это так, в качестве вступления.

Одним словом, я в восторге.

Я поняла, что мне предстоит по меньшей мере интересное времяпрепровождение, уже прочитав первый абзац первой главы - книга написана очень хорошим языком, уж не знаю, кого благодарить, автора или переводчика. Хотя наверняка и того, и другого, так как все испортить переводчик может с легкостью, а вот исправить речь автора... вряд ли.
"Тем, кто я есть, я стал зимой 1975 года, в морозный пасмурный день. Эта минута навсегда врезалась мне в память: пригнувшись, я хоронюсь за саманной стеной у замерзшего ручья и украдкой наблюдаю за тем, что совершается в переулке. Все это происходило давно, но не верьте расхожим присказкам, что, мол, «было и быльем поросло». Прошлое впивается в тебя словно когтями, не оторвешь. Оглядываясь сейчас назад, я четко понимаю: вот уже двадцать шесть лет кряду я тайком наблюдаю за тем, что творится в переулке. И нет этому конца."

"Бегущий за ветром" действительно очень сильное произведение: тут страшное перемешано с веселым, а истории такие яркие, что их невозможно придумать. Писатель рассказывает о тихом довоенном Кабуле, где жили дети, не знавшие, что такое обстрелы и взрывы. В городе, где за покупками ходили с оструганной палочкой вместо кредитной карты. В городе, где мальчишки были уверены, что Чарльз Бронсон и Джон Уэйн — иранцы, ведь в Афганистан фильмы попадали из Тегерана, уже переведенные на персидский. А значит, герои всех вестернов — иранцы. В городе, где любимой забавой и одновременно очень серьезным делом для всех жителей являются соревнования воздушных змеев. Победить соперников и остаться в одиночестве парить в бездонном синем небе - настоящее детское счастье. Воздушный змей - это символ души, то парящей высоко в небе, то валяющейся сломленной на земле. Эта книга и о мальчике, бегущем за воздушным змеем, и о самом змее – клочке без родины, гонимом ветром, и войнах, о беженцах, об обычаях, о жертве, о гордости, о преданности, об осознании и об искуплении, о чужой и непонятной для нас стране, которой играют сверхдержавы.

Горящей нитью сквозь всю книгу – насилие. Насилие, как способ подчинить, унизить, смять и утвердиться, насилие, как проявление давнего языческого прошлого, насилие, как отражение разрушенной духовности, насилие, как отчаяние...

Давным-давно, в те сказочные мирные времена, о которых почти никто не помнит, в необстрелянном и местами зеленеющем Кабуле жили два мальчика. Все время они проводили вместе и со стороны казались друзьями не разлей-вода. Но только это обман зрения. Один из мальчиков, Амир, был единственным сыном богатого и влиятельного человека, а Хасан - хазаром, шиитом и слугой...
"Единственное, что у шиитов хорошо получается, – сказал он, брезгливо морща нос при слове «шииты», будто упоминал о какой-то дурной болезни, – это мученическая смерть."

На Востоке есть особый вид преданности, переходящий из поколения в поколение. Дед Хасана служил семье Амира, отец Хасана служит и самому Хасану придется. И он не видит другой судьбы, он не видит другого счастья. А потом, однажды, произойдет нечто страшное. И никто, ни Амир, ни Хасан, не сумеет отреагировать так, чтобы было понятно нам, европейцам. Один пожертвует собой ради твердокаменной верности, другой будет гнать прочь воспоминания о собственном малодушии, подлости и предательстве.

К главному герою на протяжении почти все книги у меня крепло отвращение. Просто человеческое отвращение к нему как к личности. Вот что говорят издевающиеся над ним ребята Хасану, прежде чем совершить страшное:
"Но прежде чем ты пожертвуешь собой ради него, подумай, разве он собой пожертвует ради тебя? Ты задумывался, почему он не приглашает тебя поиграть, когда у него гости? Почему он играет с тобой, только когда один? Я тебе скажу. Ты для него вроде домашнего зверька. Со зверьком можно поиграть, когда скучно, ему можно надавать тумаков, когда плохое настроение. Человеком он тебя не считает, не будь дурнем, не обманывай себя."

И ведь, оказываются, правы, поскольку Амир не находит в себе силы помочь другу, заступиться за человека, который предан ему всей своей душой.
"Надо решаться. Еще можно изменить свою судьбу. Подняться, вступиться за Хасана – как он частенько заступался за меня, – и будь что будет. А можно и убежать. И я убегаю. Я смываюсь, потому что трус. Я боюсь Асефа. Какое унижение он придумает для меня? А вдруг мне будет больно? Трусу легко оправдать себя. Сказал же Вали: за все надо платить. Может быть, Хасан и есть моя плата за удачу, мой жертвенный баран? Любовь Бабы дорогого стоит. Велика плата? Это хазареец-то? Потихонечку отступаю по проезду, по которому пришел, постепенно ускоряю шаги. Уже бегом выскакиваю на почти опустевший базар и, задыхаясь, оседаю на землю возле первой попавшейся запертой двери."

Потом в Кабул пришли коммунисты, за ними талибы, которых встречали с надеждой на прекращение кровопролития, а оно началось с новой силой. На фоне этих трагических событий продолжается жизнь Амира и Хасана, которых словно два бумажных змея подхватила эта буря и разметала в разные стороны. У каждого своя жизнь, своя трагедия, но они, как и в детстве, связаны прочнейшими узами. И Амиру судьба предоставит возможность " снова встать на стезю добродетели", но... уже не поздно ли?

Говорят, по книге уже сняли фильм, но что-то мне подсказывает, что это будет тот случай, когда по очень хорошей книге снимают неплохой (а значит - так себе) фильм. Лучше уж потратить несколько дней и прочитать книгу.
"Убийца крадет жизнь, похищает у жены право на мужа, отбирает у детей отца. Лгун отнимает у других право на правду. Жулик забирает право на справедливость."
По словам отца главного героя, самый большой грех – это кража (любой другой грех - это всего лишь вариация воровства), те дни, которые я советую вам провести за чтением этой исключительной книги, никак нельзя будет считать украденными.

Где-то в рецензиях я уже встретила название этой книги афганской версией "Унесенных ветром". Можно, наверное, сравнить Хоссейни с Орханом Памуком — так же пронзительно. Однако ближе всего эта книга "Маленькому принцу" Экзюпери. Это такая же история про ответственность за тех, кого приручили. Только разыгранная под аккомпанемент войн последних 30 лет.
Халед Хоссейни - Бегущий за ветром
december_boy написал рецензию на книгу
Халед ХоссейниБегущий за ветром

рейтинг 5 из 5
5

6 декабря 2009 г.

Я не знаю видел ли Хоссейни сам лично все о чем он говорит, но, господи, какими же честными кажутся его слова, как глубоко западают они в душу... Какими близкими кажутся эти описания...

Я отправляюсь по стопам Амира по пыльным улочкам Кабула, прямиком из душных автобусов, сопереживаю бедному Хасану, но не в силах осуждать Амира, я не знаю, что сам сделал бы на его месте, и что сделаю, когда мне нужно будет проявить себя в этой жизни. Одно мне кажется очень точным - люди вокруг становятся передо мной еще более бесчестными и неуважительными друг к другу.
Меня "Бегущий за ветром" захватил, подцепил на лесу и взметнул на пронзительно голубое афганское небо, туманящее мне голову на бездумных лекциях. Действие происходит постоянно, как все в нашей жизни, - искривляется, меняется... Смена домов, политических режимов, страна погребенная под трупами и плачем сирот, борьба с презренными "шурави", затем талибы, принявшие страну под фанфары гражданского одобрения и похоронившие ее в гробу кровавого террора. И самое страшное, что с момента окончания книги прошло уже лет восемь, а ситуация в Афганистане не стала намного лучше.

Это не только история, но еще и притча, и это сполна раскрывается ближе к концу книги - последняя встреча с Асефом, рогатка, "заячья губа" после операции, несдержанное обещание Сохрабу.
Это книга об отвественности и обещаниях, что мы даем тем, кто рядом. Это вообще книга о тех кто рядом, и нашем отношениии к ним. О том, что твои поступки не остаются где-то позади, а всегда находятся рядом, и что груз совершенного и несовершенного - единственный, что человек всегда уносит с собой.
И о том, что рано или поздно возможно придется доделать, то на что не хватило духу раньше. И после всегда найдутся силы двигаться дальше....

"Я бегу".

Халед Хоссейни - Бегущий за ветром
pkalmykov написал рецензию на книгу
Халед ХоссейниБегущий за ветром

рейтинг 5 из 5
5

29 июня 2008 г.

Очень проникновенно.
Свежо и по-новому звучат вечные темы - взросление, поиск опор и ориентиров в этом мире, обретение себя.

Помимо завораживающего сюжета, книга очень хорошо выдержана стилистически. Нет ни одного лишнего эпизода и, как в хорошей саге, все изящно закольцовано в единый клубок смыслов. По мере разворачивания сюжета из повествования исчезает время...

Халед Хоссейни - Бегущий за ветром
beauty69 написала рецензию на книгу
Халед ХоссейниБегущий за ветром

рейтинг 5 из 5
5

9 декабря 01:11

Сказать, что книга мне понравилась - ничего не сказать. Молчу в изумлении.

Сначала не понятно было абсолютно всё, множество названий,имён, незнакомые персонажи.. и первые глав 6 раздражали безумными мельчайшими подробностями. Раз пять думала, что далее всё предсказуемо,и все пять раз, если не больше, чудовищно ошибалась. Нет,я все таки не смогу, свои мысли обличить в слова.
Книга о дружбе, о семье, о войне, о детях, о детстве - книга обо всём самом ценном в жизни.
Я ошарашена.
читать обязательно.
Браво, Браво Халед!

-Хочешь, я принесу тебе этого змея?
-Для тебя хоть тысячу раз подряд! (с)

Прослезилась не на шутку.
+В список самых любимых

Халед Хоссейни - Бегущий за ветром
ninqueistar написала рецензию на книгу
Халед ХоссейниБегущий за ветром

рейтинг 3 из 5
3

18 июля 2010 г.

ой нет.
spare me the details, как говорится. своей жести хватает. а уж морализаторства столь явного - и подавно.
Ох уж этот мне наивняк. Ох уж эти эксплуататоры людских трагедий.
Ну да , можно долго рассуждать про то, что такие книги надо писать. Вполне. Но и читать - соответствующей аудитории. У которой у самой в жизни без потерь и переживаний обошлось. Дабы ужаснуть и наставить на истинный. Путь сквозь пыль времен и лишения. Была такая в молодости игрушка, про демиургов... "Путь Лорда подобен пути Эфира. Когда старое время умирает, свободное течение Эфира возносит сильнейшего к вершине власти..." Какие-то эпические выкладки, возвышенные. В общем, реализм я понимаю иначе. А это извините сказки ШахерезадА на фоне фактической драмы.
чего там, Каин и Авель vs маленький принц? ну, кстати, экзюпери я тоже не жалую.

Все рецензии читателей...
Купить "Халед Хоссейни - Бегущий за ветром" на Read.ru
Купить бумажную книгу
Вы можете купить книгу «Бегущий за ветром» за 312 руб.
read.ru