Книга долго лежала на полке, ждала своего часа, отчего-то мне вдруг показалось, что не очень хороший человек не сможет писать так, как мне бы понравилось. Я ошибалась.
Особая поэтика Мариенгофа заворожила с первых строк. Вроде бы и сюжет не новый, о любви во время революции и гражданской войне и о ужасах этого же времени не писал только ленивый.
Ольга, безусловно, та редкая женщина, героиня романа, которой отведена редкая для женщины ведущая роль, по сути весь сюжет строится вокруг неё и чувств к ней Владимира.
То, как он поначалу возносил свою любовь, и как возненавидел её в конце - это тонкая филигранная работа, без грубых переходов, заигрываний с читателем и манерностей.
Сам факт того, что главный герой - историк, не принимающий революцию, со своей жизненной драмой, и что повествование ведётся от его лица, позволяет некий новый взгляд на события.
Есть революция и есть жизнь. Одно не исчёрпывается и ни в коем случае не подменяется другим.
Меня это произведение очаровало - это как белый стих, местами как бред, иногда жестокое, иногда очень изящное, одним словом - потрясающая вещь...
Ольга скончалась в восемь часов четырнадцать минут.
А на земле как будто ничего и не случилось.
потрясающее произведение. всё настолько чётко и правильно, что невозможно ни убрать, ни добавить чего либо ещё.
Забавно с этой книгой вышло:
когда я читала первые две главы, меня по-доброму умиляли нежность и благородство, нелепость и Россия,
а, когда была на третьей главе, подружка попросила почитать что-либо на ночь вслух. Я читала ей "Циников" с того места, где остановилась. Думала, она не уснёт после всего этого - голод, людоедство, советская пошлось :)
Хотя... если "слушать" книгу сначала, то контраст кажется интресным. Мне показался.
А Мариенгоф умничает: умничает сам по себе и через главного героя. Милое ощущение, когда понимаешь о чём он или когда любишь Рим. Если нет - это всё вызывает ухмылку.
А вообще, хорошие они. И роман, и Мариенгоф.
странная книга. книга как музыка, как танец, от сарабанды до кан-кана. и лишь в последних нескольких словах - тишина. но зато слышимая и осязаемая, наотмашь.
В этом произведении историческая драма, переплетаясь с трагедией главного героя и с интригами Ольги, которая в общем-то так близка любой девушке и в то же время так далека, представлена как личное горе. Не знаю, как Мариенгофу это удалось, но я очень давно не плакала над произведениями литературы, живописи, кинематографа, а вчера ночью на одном дыхании прочла произведение, закрыла книгу и пролежала минут 10 в слезах.
Это на самом деле что-то сильное: вместе с этим столь присущим авторам начала XX века трогательно-чутким, полным неологизмов языком, больным и горьким юмором Есенина и Маяковского, хроникальными выдержками, вписанными в полотно повествования там, где этого не ждешь, где это было бы хуже всего для твоего психологического состояния, такие меткие диалоги... Удивительно и по-летнему душно.
Не спала до самого утра и не могла успокоиться, дрожащими руками кутаясь в одеяло. Спрашивала Господа, за что он послал столько несчастья на мою страну, и благодарила за литературу.
Это потрясающе грустное произведение об ужасно несчастных людях, об ужасно тяжелом и несправедливом времени. В нем столько боли за людей, за историю, за страну, в конце концов, что равнодушным оно просто не может оставить. А сочетание сарказма и глупости, начитанности и ограниченности, остроумия и бессилия в одном характере, в одном человеке, должно заставить задуматься.