Хазарский словарь. Мужская версия
Милорад Павич
ISBN: 978-5-352-02187-3
Год издания: 2007
Издательство: Азбука-классика
павич постмодернизм современная литература сербская литература сербия магический реализм зарубежная проза история нелинейная проза зарубежная литература
Описание
Сербский писатель Милорад Павич - один из крупнейших прозаиков современности. Всемирную известность ему принес "роман-лексикон" "Хазарский словарь" - одно из самых необычных произведений мировой литературы нашего времени. "Последняя любовь в
Интересные факты
Сюжет
Ссылки
Эти книги тоже могут вас заинтересовать
Рецензии читателей
12 января 2011 г.
Такую сумасшедшую книгу мог написать только очень умный и абсолютно адекватный человек.
Такую четко выверенную, ясную книгу мог написать только совершенно ненормальный человек.
Вообще, когда я читала, я, конечно, мало что понимала, но это ок, к этому я привыкла.
С начала, с иллюстрации, на которой - обложка первого (уничтоженного) издания "Хазарского словаря Даубманнуса, 1691 год (реконструкция), меня ввернуло в эту реальность так, что резьба застряла намертво, и я теперь чувствую себя тощим мышонком, который без труда пролез сквозь маленькую дырку в корзину с зерном, но, наевшись, не смог вылезти обратно из-за раздувшегося живота.
Читаешь и чувствуешь, что всё это если не значительно, то действительно значимо, читаешь и понимаешь, что вот такие вещи и называют: откровение. Например, я помню это ощущение, оставшееся еще с детства, при просмотре "Сталкера" Тарковского: я знала, что происходит что-то очень важное, что все эти диалоги будут мне потом аукаться, хотя и плохо понимала, о чём идет речь. (С т а л к е р. Я ничего не выбираю, поверьте! Вы сами выбрали! П и с а т е л ь. Что я выбрал? Одну длинную спичку из двух длинных?)
Так вот, я читаю "Словарь", а со мной как будто разговаривают, ей-Богу. Отвечают на мои вопросы, задают свои наводящие, кидают кости, темы для размышлений. Это, конечно, одна из тех книг, по которым я бы стала гадать. Хотя в ней практически всё как от Оракула в Дельфах - когда высказывания построены так, чтобы их интерпретацию можно было повернуть в любую сторону. Но, в сущности, может быть, это и есть искусство знающего, может быть, истина, в сущности, просто трюк.
И не могу молчать: как красиво все сплетено. Как удивляешься и восхищаешься, когда читаешь последнюю статью и приложения, а перед глазами мелькает вся книга в лицах, событиях и монологах - ну просто никто не забыт и ничто не забыто. Все-таки это великое умение - вести, скрещивать и переплетать, не запутав, десятки тонких паутинных нитей, и потом завязать, в конце концов, узел, чтобы читатель оглянулся и увидел не разбросанные линии, а стройное кружево.
Пожалуй, в следующий раз я прочитаю "Хазарский словарь" задом наперед.
31 августа 17:32
Вот уж действительно - эта книга одно из самых, если не самое необычное произведение нашего времени! Ее можно читать бесконечно - с начала до конца, и с конца до начала, и прыгая по словарным статьям от одной к другой по ссылкам, но до конца так ничего и не понять. Дикое, фантасмагорическое произведение. Еще ни в одной книге, из прочитанных мной не было намешано так много всего, посудите сами: словарь, 3 основных религии, исторические сведения и персонажи, мифы и легенды, сны, мистическое племя хазар, прошлое и будущее, философский трактат и даже, детектив! Перечислять можно еще долго и это в голове не укладывается. Читается книга сложно, с трудом пробираешься по строчкам, будто по чаще заколдованного леса - магия не пускает чуждого ей пришельца, корни поднимаются, ветви деревьев так и норовят схватить, запутать, не пустить, однако по мере того, как читаешь - лес становится более редким, светлее и даже несколько приветливей, но своей таинственной магии не теряет, а под конец читатель весь обессиленный выходит на опушку, где все разрозненные кусочки, имена и события складываются в единое целое, только он уже настолько устал бороться с этой книгой-лесом, что ощущает только радость избавления, а не радость открытия. Так, по крайней мере, было в моем случае.
Ознакомится с Хазарским словарем непременно стоит, поскольку он единственный в своем роде, хотя бы для общего развития, может быть, даже прочитать не один раз, чтобы лучше понять его, но он слишком тяжел, чтобы по-настоящему полюбить его. Очень много мыслей, ощущений, чувств, которые успели только задеть и раздразнить мое воображение, но повторить этот путь по мистическому лесу книги решусь вряд ли.
13 декабря 2009 г.
Так. Мне нравится идея словаря, который можно читать с какого хочешь места. Мне нравится разноголосица и разнообразие источников, противоречащих друг другу. Мне нравится, наконец, сама тема - полузабытый народ, о котором мало что известно.
Но мне совершенно не нравится это бесконечное нанизывание всяких якобы мифологических-фольклорных-притчевых мотивов (большинство из которых, естественно, из головы автора).
"Ее глаза были как два только что выловленные окуня, а вместо ресниц у нее росли сосновые иголки, и она держала ручную выдру, которая вылупилась в полнолуние из перепелиного яйца. Однажды она сказала ему:
- Наши мысли как плоды на ветках. Успей поймать их, прежде чем они упадут на землю и сгниют.
В ответ он поджал одну ногу, чтобы удобнее было удерживать равновесие, и откинул крышку своего черепа. Яркий свет хлынул оттуда, и заглянув туда, все увидели, что внутри он порос золотой паутиной".
Вау, я умею писать как Павич. Теперь попробуй сам, любезный читатель.
27 декабря 2008 г.
Читать увлекательно и интересно. Будит фантазию читающего, и, безусловно, обостряет внутреннее зрение.
7 сентября 2007 г.
"Я привыкла к своим мыслям, как к своим платьям..." Сравнения и эпитеты, которые ошеломляют своей неожиданностью!
15 мая 2011 г.
Книга, несмотря на свою очевидную тягомотность слога, разрозненность глав и общую "балканщину", крайне хороша как проект псевдоисторический и псевдокультурологический. И везде Павич прав: читать словарь по порядку от А до Я довольно бессмысленно, случайно - еще бессмысленней; узнать что-то о хазарах из разных источников невозможно, ведь каждая регилия не может не переписывать события согласно своим интересам; доверяться суевериям и народным сказаниям просто глупо. А превратить эти псевдословарные статьи почти что в детектив - совершить практически невозможное. Однако Павич это сотворил. Не могу сказать, что "Хазарский словарь" станет моей любимой книгой, но одолеть ее в любом порядке стоит, особенно если любишь эксперименты над собой.
3 ноября 2008 г.
Женская и мужская версия романа различаются единственной фразой.
Пожалуй, лучшее из прочитанного за последиий год. Настоящая Литература.
9/10
5 сентября 2010 г.
Очень своеобразная книга, читала нечто подобное впервые. И знаете,мне понравилось. Пока не дочитаешь до конца, картинка не сложится, ничего толком не поймешь, но как только закрываешь книгу, все складывается на свои места. Конечно, нагромождение необычных для русского слуха имен и запутанных,практически фантасмагорических, историй, не упрощает чтение - это минус. Читать в какой-то момент становится очень сложно. И тем не менее, книга, безусловно, хороша.
11 декабря 2008 г.
Интересно, сложно, запутанно. Переплетение истории и выдумки. Но меня как-то это не цепляет. Не знаю. Как будто это было прочитано "для общего развития"...
30 января 2010 г.
Читая меня все не покидали мысли о том, где в этой книге пролегает грань между вымыслом и былью. Кто Павич - историк или фантаст?
А ближе к концу книги я...устал. Меня она больше не "держала" и дочитал последние десятки страниц лишь приложив специальное усилие.










