Аня из Зеленых Мезонинов
Люси Мод Монтгомери
ISBN: 978-5-8159-0744-7
Год издания: 2007
Издательство: Захаров
детская литература канада детство внутри детство девчачье любимое монтгомери подростковое отношения любовь
Описание
"Аня из Зеленых Мезонинов" - это история рыжеволосой девочки, которую Марк Твен назвал "самым трогательным и очаровательным ребенком художественной литературы со времен бессмертной Алисы".
Дополнительная информация об издании
Страниц 320 стр.
Формат 84x108/32 (130х205 мм)
Тираж 2000 экз.
Переплет Твердый переплет
Эти книги тоже могут вас заинтересовать
Рецензии читателей
21 января 20:15
"Только детские книги читать,
Только детские думы лелеять,
Все большое далеко развеять,
Из глубокой печали восстать."
Осип Мандельштам
Есть нечто непередаваемо прекрасное в первом чтении хороших книг для детей и юношества во взрослом возрасте. Некая особая романтическая ностальгия, легкая тоска по "заре туманной юности".
Главая героиня этой легендарной культовой серии сначала даже немного раздражала своей экзальтированностью, но очень скоро покорила необыкновенным жизнелюбием, чисто литературным воображением и эксклюзивным умением передать свои фантазии сложнейшими вычурно-красивыми фразами и редкими словами.
Блестящая литература для детей, ... и для взрослых.
That is my highest ideal of earthly bliss. I just love pretty clothes.
31 декабря 18:13
Да. Да. Вы свято правы. Я нарочно оставила этот отзыв, последний относящийся к флэшмобу 2011 года, на 31 декабря этого 2011 года. Чтобы первого, а то и второго, января 2012 года уважаемые сочитатели, восстав ото сна после праздничной лихорадки, заглянули на Ливлиб и…
Как сделать себе праздник, если праздновать-то, строго говоря, и нечего?
Завязка проще парёной репы. Некие брат с сестрой, - безнадёжный холостяк и безнадёжная старая дева (это важно!) - решили обзавестись сиротой-приёмышем. Пусть бы он на них некоторое время пробатрачил, а потом, когда-нибудь, унаследовал неплохую ферму. Благое намерение, не правда ли? Вместо крепкого и скромного паренька, способного к крестьянской работе, Мэтью и Марилле прислали…
Им прислали…
Я так и не нашла однозначного ответа на вопрос: кто такая эта Анна Ширли, которая называет себя Энн, ибо так значительно благороднее? Переводчица, в скобках, решила, что благороднее всего – Аня, не самый популярный в Канаде вариант. Итак, who is miss Shirley: творческая личность, гендером и статусом обречённая ковыряться в огороде и мыть тарелки? Талантливая манипуляторша? Или, давайте уж называть лопату лопатой, латентная шизофреничка? Поочерёдно в голову приходят то первый, то второй, то третий вариант, но триумфальная рыжая девчонка совершает очередную глупость или геройство (как часто глупость и геройство – одно и то же!), и ощущения поворачиваются на 90 градусов.
Подумать только, как бы я всё это выдержала, если бы у меня не было воображения?
С первых страниц захлёстывает самое восхитительное на свете – когда ребёнок, самой природой предназначенный чутко воспринимать Красоту, попадает туда, где этой самой Красоты хоть ложкой ешь. Безудержное фантазирование Ани мало похоже на эскапизм, и миры, которые она походя творит десятками, вторичными-то не назовёшь. Они все первичные – и тот, где обитает девочка-эхо, и тот, где радикальное средство «Титаник» сделает морковные косы жгуче-чёрными, и тот, где в зеркале улыбается двойница…
Но самое неприятное в воображаемых вещах - это то, что наступает момент, когда приходится перестать воображать, а это очень больно.
У Толкина есть эссе «Тайный порок», которое посвящено – чему бы вы думали? – изобретению языков. Профессор вспоминает 1914 год: Мы сидели в большой и грязной палатке, за колченогими столиками, вокруг были люди, в большинстве своем мокрые и несчастные, и пахло там просто омерзительно. Мы слушали кого-то, кто вещал об искусстве чтения карт, или о правилах гигиены, или об умении проткнуть врага насквозь; точнее, мы старались не слушать. И тут человек, сидевший рядом со мной, мечтательно произнес: «Вот именно! Я бы выразил аккузатив через префикс»! Такую радость мечты в самых неподходящих для мечты условиях, радость творческого переживания, как мне кажется, Монтгомери, удалось в своей книге отразить. Не все главы ровные, под конец писательница немножко заспешила, уж очень ей хотелось увидеть свою героиню взрослой, любимой и устроенной. Но…
Я только, как дерево, выросла и раскинула ветви.
И конечно, Мэтью. Как он платье-то покупал, Господи! За одного такого персонажа детскому писателю уже надо ставить памятник. Благодарю little_dream за отрадный совет, которым для меня флэшмоб 2011 года, богатый впечатлениями, за-кры-ва-ет-ся.
Порой «понимание» бывает ничуть не хуже, чем самое правильное в мире «воспитание».
25 апреля 2009 г.
1. Anne of Green Gables (1908) 11—16 лет
2. Anne of Avonlea (1909) 16—18 лет
3. Anne of the Island (1915) 18—22 года
4. Anne of Windy Willows (1936) 22—25 лет
5. Anne's House of Dreams (1917) 25—27 лет
6. Anne of Ingleside (1939) 34—40 лет
7. Rainbow Valley (1919) 41 год
8. Rilla of Ingleside (1921) 49—53
Что касается, прочитанной мной книги, то она была написана в 1908 году в Канаде и после этого была неоднократно экранизирована. Действие романа разворачивается в начале XX века. Аня — умная и мечтательная девочка, и после долгих скитаний по приютам и чужим домам ее удочеряют фермер Мэтью Катберт и его сестра Марилла из Зелёных Мезонинов. Новые родители всерьез принимаются за ее воспитание, особенно Марилла. Вместе с тем девочка растет, но в ней по-прежнему остается ее детская непосредственность и прямота. Не могу выразить словами насколько я очарована Аней, её мирком, в котором она росла и который нафантазировала. Наверняка, будь я девочкой лет 12-13, я стала бы подражать ей, её мечтательности, воображению, целеустремлённости. Но, к сожалению, я уже взрослая и читая эту книгу я почувствовала совсем другое, нежели было бы 10 лет назад. Однако, порция теплоты получена и мне действительно сложно "написать чувства" (коряво, но так и есть). Я растащила книгу на цитаты и описания, которые теперь вертятся в моей голове. Я и смеялась, и плакала, и переживала ещё кучу других эмоций, но даже "дикие кони не вырвут у меня эту тайну" =)
Цитаты:
* "Но самое неприятное в воображаемых вещах - это то, что наступает момент, когда приходится перестать воображать, а это очень больно"
* "Очень легко читать о чужих несчастьях и воображать, что и мы могли бы героически их преодолеть, но это не так легко, когда приходится и в самом деле с ними столкнуться, правда?"
* "Не стоит влюбляться в то, от чего предстоит быть оторванным навсегда, ведь так? И так тяжело удержаться и не полюбить, правда?"
* "Ничто так не раздражает, как мужчина, который не отвечает...кроме женщины, которая не отвечает."
* "Человек не может очень долго оставаться печальным в таком интересном мире, ведь правда?"
* "Разве не приятно подумать, что завтра будет новый день, в котором не сделано еще никаких ошибок?"
* "Мы платим за все, чего добиваемся и что получаем в этом мире; и хотя амбиции вполне заслуживают того, чтобы их иметь, удовлетворение их обходится недешево и платить за них приходится трудом, самоотречением, а порой тревогой и унынием."
* "Очень легко сделать нечаянно что-то нехорошее, даже не догадываясь об этом, правда?"
* "Разве не радостно думать, что еще так много всего предстоит узнать? Именно поэтому я рада, что живу,- это такой интересный мир. И он не был бы и вполовину таким интересным, если бы мы уже все обо всем знали, правда?"
* "Раз уж я сама некрасивая, то было бы приятно иметь красивую задушевную подругу."
* "Мороженое принадлежит к тем вещам, которые лежат за пределами воображения."
* "Ждать чего-нибудь с нетерпением – это уже половина удовольствия! Вы можете и не получить того, что ожидаете, но ничто не может помешать вам наслаждаться ожиданием!"
* "Мне казалось, что не может быть ничего хуже рыжих волос, но теперь я знаю, что в десять раз хуже иметь зеленые."
* "Гораздо легче быть хорошей, если модно одеваешься."
* "Это самое неприятное в том, что становишься взрослым… Все, чего мы так желали, когда были детьми, не кажется нам и вполовину таким чудесным, когда мы наконец это получаем."
* "Я ничуть не изменилась. Я только, как дерево, выросла и раскинула ветви. Мое настоящее я здесь, в глубине, осталось тем же самым. И таким и останется, куда бы я не поехала, и как бы сильно не изменилась внешне; в душе я всегда буду вашей маленькой Аней, которая будет с каждым днем все глубже и сильнее любить вас."
* "Как только достигаешь одной заветной цели, уже видишь другую, которая стоит еще выше и сверкает еще ярче. Именно это и делает жизнь такой интересной."
* "Когда вы слышите, как имя произносят, разве вы не видите его в уме словно напечатанным? Я вижу!"
* "Самое прекрасное – бороться и победить, но немногим хуже – бороться и проиграть в благородной борьбе."
* "Почти всегда можно радоваться, если твёрдо на это решиться. Но, конечно, решиться нужно твёрдо"
* "Моя жизнь - настоящее кладбище надежд.<...> Кладбище надежд - это самая романтическая вещь, какую только можно вообразить."
* "Муж - это и так большая ответственность."
* "Это большая разница, когда вы говорите что-то о себе и когда слышите это от других. Вы можете знать, как вы на самом деле выглядите, но не можете не надеяться, что другие думают иначе."
* "Сны гораздо лучше в комнате, где есть красивые вещи."
* "Вся жизнь состоит из встреч и расставаний."
* "Если вы не можете радоваться, радуйтесь, как можете."
* "Родственные души встречаются не так уж редко, как я привыкла думать. Как это приятно - обнаружить, что их так много на свете!"
* "Бог в небесах - и с миром всё в порядке."
9 октября 19:44
История про Энн Ширли - это словно свежее летнее утро. А точнее говоря летнее утро, случившееся однажды в старые-старые времена. И от этого становится тепло на сердце. Потому что верится, что когда-то на свете была такая вот Энн или еще множество подобных ей девочек. Они носили платья с буфами, шляпки с лентами и на уроках писали на грифельных досках. При мысли о таких временах становится легко и спокойно.
Правда самой Энн так уж легко и точно не спокойно. У девочки нет родителей (но это неудивительно, такие сиротки встречаются чуть ли не в каждой истории для девочек тех времен), и она сменила несколько семей, прежде чем попала в семью Кутбертов. И попала она туда по ошибке.
Не очень-то весело сознавать, что тебя взяли случайно и хотят обменять на мальчика. Ведь Энн размечталась, что будет жить в этом чудесном месте под названием Грингейбл (Зеленые Крыши, Зеленые Мезонины - разные переводы). Она даже дала названия для аллеи и пруда - Белый Восторг и Лучезарное Озеро. Становится ясно, что же она за девочка.
Энн - славная и умная выдумщица. И сердце Кутбертов растаяло, хотя они были намерены вернуть девочку обратно в приют. Кстати, Кутберт - это не муж с женой, а брат и сестра, уже несколько пожилые. Они приняли девочку такой, какая она есть - рыженькой, не очень красивой и, пожалуй, не всегда послушной.
Почему-то мне хочется сравнить две книги - "Поллианну" и "Энн в Грингейбле". Наверное, потому что обе эти истории про трогательных девочек-сироток, которые постоянно что-нибудь воображают. Поллианна играет в радость, а Энн постоянно выдумывает. Например, Энн выдумала себе новое, более подходящее имя - Корделия. Но Энн мне нравится гораздо, гораздо больше, чем Поллианна. Она как-то живей и реальней, чем сахарно-прекрасная Поллианна.
Как же приятно окунуться в добрый мир, где случаются такие провинности, как потерянная аметистовая брошь, очень важный пикник, гадкий-гадкий мальчишка по имени Джильберт и самая лучшая подруга, с которой не разрешают больше встречаться!
Я действительно очень полюбила рыжекосую Энн. Но, как и в случае с "Поллианной", читать продолжение я не буду. Дальше Энн станет гораздо старше, а после и вовсе превратится во взрослую женщину, у нее будут другие заботы, которые мне вовсе неинтересны.
Для меня она всегда останется чудесной маленькой Энн, смышленой рыжей девочкой из старых полузабытых времен.

11 декабря 20:28
Есть у меня стойкая любовь ко всевозможным спискам и рейтингам книг, составленных то ли методом народного голосования, то ли некой группой экспертов. Говорить о том, какие списки и почему я люблю больше, чем другие, здесь не время и не место. В свое время я долго покушалась на "1001 книгу...", но этот рейтинг меня пугает своими объемами) Поэтому в какой-то прекрасный момент я остановилась на "200 лучших книг по версии ВВС", в котором оказалось уж больно много моих любимых книг. Так и повелось, что периодически я забрасываю одну-две книги из этого списка в читалку и в 95% случаев остаюсь весьма довольна результатом.
История Энн Ширли (она же Аня из Зеленых Мезонинов, она же Энн из Грингейбла, она же рыжая смешная болтушка) как-то пролетела мимо меня в детстве, когда всевозможные поллианы и иже с ними читались взахлеб. Решив, что лучше поздно, чем никогда, я решила наконец-то исправить это недоразумение.
Энн Ширли - сирота, которую привезли в Грингейбл вместо мальчика, которого хотели усыновить уже немолодые хозяева поместья Метью и Марилла. Но рыжая болтушка-фантазерка пришлась им по душе и они решили оставить ее у себя, еще даже не подозревая, сколько приключений и волнений ждет их с появлением Энн.
Очень добрая и светлая книга, которая, как на мой взгляд, вполне заслуженно фигурирует в списках лучших детских книг всех времен и народов. Из тех книг, которые способны чему-то научить, а не просто развлечь и/или помочь убить время. Как по мне, так автор несколько перегибает палку с морализаторством, но если вспомнить что "год рождения" книги - 1908, то все становится на свои места.
Очень пожалела, что эта книга попалась мне на глаза только сейчас, а не в беззаботные 10-12 лет. Надо будет обязательно подсунуть дочке, когда дорастет:)
14 августа 2010 г.
И вновь я обратилась к детской литературе. И снова мне понравилось. Более того, эта книга слету смогла попасть в число моих любимых произведений.
Речь здесь идет о девочке-сиротке, которую приютила семья, состоящая из брата и сестры. Они одиноки и потихоньку ими начинает завладевать душевная черствость. Так как у них нет своих детей, а старость продолжает неуклонно приближаться, они поручают знакомой взять для них из приюта какого-нибудь мальчика, который, как они надеются, сможет им помогать по хозяйству. Но волей провидения знакомая ошибается и привозит им девочку Аню. У нее живой ум, богатая фантазия и развитое воображение, она импульсивна в своих реакциях и готова болтать обо всем на свете целыми днями. Аня становится не просто живительной струей, проникшей в устоявшийся быт невеселой семьи, нет, она нечто большее. Лично у меня героиня вывала устойчивые ассоциации с бриллиантом. Ведь как выглядит необработанный бриллиант? Просто серый камушек, на свету поблескивающий искрами. Так и она, поначалу весьма невежественная и невоспитанная особа, но уже и тогда самородок, блистающий яркими гранями своей безграничной фантазии. Все эмоции для нее предельно обострены – если дружба, то самая душевная, если вражда, то чуть ли не на всю жизнь – и всем им она отдается со всей страстью своей чувствительной натуры.
Проходит время, Аня учится и в жизни, и в книгах, все новыми прекрасными чертами сияет ее развивающаяся личность. Она смиряет свою фантазию, развивает ум и вкус, не утрачивая в процессе своей внутренней красоты. При этом, в отличие от многих подобных героинь, она вовсе не идеальна, ее суждения и поступки не всегда являются правильными и верными, но она учится на своих ошибках и, когда понимает свою неправоту, то искренне переживает и пытается исправить ситуацию. Есть намеки и на романтическую линию, которая основное свое развитие, очевидно, получит в следующих книгах, рассказывающих о судьбе этой незаурядной девушки.
В общем, замечательное произведение, еще одно из списка тех, которые я буду обязательно советовать почитать своим потенциальным детям. Да и взрослым я его очень даже рекомендую.
10/10
16 января 12:04
Флэшмоб 2011, бонус
Нет, это просто невозможно! Всю первую половину книги Аня меня раздражала. Своими напыщенными фразами из дешевых романов: «пучина печали», «задушевная подруга» и т.д., своими театральными жестами, неуемной мечтательностью и фантазированием, дурацкими именами, которые она давала всему, что видела вокруг себя (вишня в цвету – Снежная Королева, пруд – Озеро Сверкающих Вод), тщеславием. Но при этом чувствовалось в ней что-то притягивающее, невыразимо обаятельное. Ее непосредственность, открытость в проявлении чувств, искренность и прямота, независимость суждений, решительность и преданность. Чем больше было прочитанных страниц, тем сильнее становилось ощущение, что в ней есть что-то близкое мне, что она поразительно похожа на меня. Это то же самое, что увидеть себя в кривом зеркале, где все – недостатки и достоинства – преувеличено. Так странно - встретиться вдруг с собой или почти с собой на страницах книги; даже ее планы, стремления, взгляды совпадают с моими. Я ведь всегда хотела быть чуточку другой – серьезнее, практичнее, собраннее – и даже долгое время думала, что стала такой… но в глубине души я все-таки всегда была Аней из Зеленых Мезонинов.
10 мая 2010 г.
Чудесная детская книга,оставляет только хорошие впечатления.
Книга о девочке-сироте Ане Ширли которую удочеряют брат и сестра.
Аня Ширли очень недовольна своими рыжими волосами и считает что из за них она никогда не сможет быть по настоящему счастливой.
У нее есть настоящая подруга Диана,она спасла жизнь маленькой девочке.
Аня очень своевольна и отчаянна,она всегда сначала сделает,а потом подумает.
На таких книгах должны расти дети,что бы быть такими же добрыми как героиня этой книги.
22 апреля 2011 г.
О!Железо пронзило мою душу...Невозможнейше написать об этой книге ,не думая о горячем и чудном сердечке Анны,то есть Корделии,но никак не Анюты.Я в огромном счастье,что я знаю(пусть и заочно) теперь такую девочку,как Аня из Мезонинов..Моя задушевная подруга,я буду любить тебя так,как ты любишь свою Диану..Есть Аня - и есть сказка,и вот вид из моего окна - это не скучный городской парк,а Лес Заброшенных Людей,а дорога в институт - Тропинка Сияющих Луж..Аня,ты научила меня не жалеть о том,что ты невозможно сильно хочешь всего,очень радуешься и очень переживаешь..Ведь человек - он на то и человек,и никому,никому нельзя давать называть себя морковкой,пусть даже и ты - морковка..
А на свете так много родственных душ,и пусть,что я не стану никогда красивой,гораздо легче быть хорошей и доброй,когда ты в красивом платье и с родственными душами повсюду.
И я не слишком много говорю,нет?вы ведь благодарные слушатели..Вы ведь тоже любите Аню,которую не возможно не любить.И я искренне надеюсь,что не похожа на Джози Мэй,которую Аня хочет полюбить,но забывается,забывается...
И если есть у меня талант- облекать чувства в слова..То вы услышите стук моего сердца и обязательно прочитаете эту книжку,и она пронзит и вашу душу.
17 мая 2009 г.
Естественная как сама природа непосредственность и доброта...
Очень понравилась. Читается с интересом и нет *затянутости* и *розовых соплей* чудесная книжка про чудесного ребенка.







