Приглашение на казнь
Владимир Набоков
ISBN: 978-5-91181-484-7
Год издания: 2007
Издательство: Азбука-классика
Серия: Белая серия (мини)
русская литература набоков классическая литература абсурдизм постмодернизм психология художественная литература 20 век любимое не ищите ответов на последней странице
Описание
Летом 1934 года, внезапно прервав работу над вставной главой романа "Дар" "Жизнь Чернышевского", за две недели "все нарастающего восторга и неутихающего вдохновения" Набоков написал первый черновик одного из лучших своих романов - "Приглашение на казнь". Измены жены, заключение в крепости, превращение узника в писателя, публичная"казнь" на площади - все эти узловые моменты биографии Н.Г.Чернышевского, лишенного, по определению Набокова, "малейшего понятия об истинной сущности искусства", стали основой сюжета "самого поэтичного и грезоподобного" из набоковских романов. Однако герой "Приглашения на казнь" Цинциннат является поэтом истинным, в блоковском понимании - "сыном гармонии". И в мире, куда поэт является без всякой надежды быть услышанным, он обречен на гибель.
История
Сюжет
Критика
Эти книги тоже могут вас заинтересовать
Рецензии читателей
4 марта 2011 г.
Игра с топором
"Приглашение" мучило меня долго, две недели - не трамвайное чтение. Сложно было читать, отвыкнув за пару лет от набоковских штучек, не только из-за того самого кружева, за которое его многие, как выяснилось, ценят. Нет, самое тяжелое - "грезоподобность" после засевших в памяти околобытовых историй Ганина, Франца и Пнина, полностью погружающая читателя в себя, как протухшее болото, как кошмар, когда осознаешь, что спишь, но проснуться не можешь. Та скудная, но мерзкая панорама напару с явными логическими несоответствиями создают в голове такой кавардак, что местами не обошлось без помощи аудиокниги, и безнадега давит на все пять чувств, как мсье Пьер на Цинцинната. Сбежать бы от всех рыл - да в проеме пробитой стены темницы стоят все те же. Бабочки-паучки героя и условной толпы - это еще и кошки-мышки со мной, Набоков иногда игриво обманывает похлеще Эммочки. Отсюда и кривое зеркало - множество толкований текста, из которых, наверное, ни одно не истинно.
Рядом с такой книгой хочется быть хорошим читателем, поэтому и двух недель не жалко.
24 ноября 01:44
Эта вещь — скрипка, звучащая в пустом пространстве.
(из предисловия автора к американскому изданию)
Повелось почему-то усматривать в этой вещи «кафкианский элемент» и сравнивать главным образом, конечно, с «Процессом». Что об этом думал сам автор, можно и так догадаться, — а чтобы развеять всякие сомнения, он даже остроумно признавал (в том же предисловии) влияние единственного писателя — «меланхолического и чудаковатого умницу, острослова, кудесника, и просто обаятельного Пьера Делаланда, которого я выдумал».
И всё же Кафка приходит на ум первым, и от него никак не отмахнуться: похоже, разумеется, похоже во многом, — и бессмысленной обречённостью, и бестолковым смирением, и очаровательным абсурдом, от которого холодок по коже и сквознячок в душе, но только чуть по-русски, по-набоковски, где за словесным бисероплетением нет-нет да промелькнёт то музыкальная шуточка (околачивались около колонн), а то и нечто загадочно-завораживающее, «как бывает, что случайное движение ветвей совпадает с жестом, понятным для глухонемого».
А всё же не «Процесс» мне приходил на ум, а кое-что другое. Может быть, потому что имя Цинциннат Ц. звучит так же назойливо, как фамилия Замза: трепещет жёсткими крыльями, сучит беспомощными ножками, как сверчок свербит: «цин-цин-цэ». Если бы я не узнала, что был такой древнеримский патриций Луций Квинкций Цинциннат, образец кротости и смирения, то решила бы, что набоковский герой — это просто кузнечик, нелепая цикада, заточённая великим младенцем в спичечном коробке бытия. Тут уж куда ни беги, откуда ни убегай, всё равно окажется — по кругу, всё равно упрёшься в стенку, в которой только что была брешь. Цепляйся, Цинциннат, цени, Цинциннат, частицы целого до конца-ца-ца.
Но главное, почему, как мне кажется, всё же нельзя сравнивать «Приглашение...» с Кафкой — роман Набокова в некотором роде оптимистичен. Ведь (продолжая мою неловкую метафору) зачем признавать самого себя жалким насекомым, даже если вправду жалок и насеком? Может, ты — не паук в уголку, не сверчок в шкатулке, — а нечаянно залетевшая в чью-то комнату бабочка.
6 июля 2009 г.
в мире нет ни одного человека, говорящего на моем языке; или короче: ни одного человека, говорящего; или еще короче: ни одного человека
люди осудили Человека за то, что он Человек.
9 из 10.
18 января 00:18
Ускользающе невозможная и изысканно музыкальная история человека, ожидающего смертной казни. Сообразно с законом, Цинциннату Ц. объявили смертный приговор шёпотом. Не чёрный и не белый, ужасно равнодушный, этот роман скорее просто напоен оттенками цветов, полунамёками.
Цинциннат, угодившее в паутинку чуждого мира насекомое, способен лишь на брезгливость. Весь этот мир с крепостью и садами напоминает сильно искажённое отражение в зрачке Цинцинатта, да вот только отражение ли это, или картинка рождена в голове Ц?
25 сентября 2009 г.
Для меня эта книга образец "магического реализма" Набокова. Странный главный герой, ничем вроде бы невыдающийся, кроме одного - он непонятен окружающим.
Текст, словно калейдоскоп, когда одни и те же фрагменты при движении складываются в новый узор. Тюрьма, в которую посажен Цинцинат, и ее персонажи, похожи на гравюры Эшера, где пространство превращено в логическую головомку, в набор иллюзий.
Директор тюрьмы приходит в камеру к Цинцинату, смотрит, чем его кормят, садится есть, и в конце разговора Цинцината уже выводят из кабинета директора и возвращают в камеру.
Впрочем, не только пространство, но и сами тюремные обитатели, за исключением Цинцината и Пьера, его палача, находятся в постоянной взаимной метаморфозе. Да и Пьер играет различные роли. (Ох уж этот Пьер, воплощение обывательских пошлых идеалов!)
А это постоянное ожидание объявления даты казни... Замечательная мысль, что обычно казнь искупает себя тем, что ты точно знаешь, когда умрешь. На воле же ты в неизвестности, но ведь на воле... А когда и в тюрьме, и в неизвестности... Это пытка.
И тема всеобъемлющего контроля, равняющая это проихзведение с Замятинским "Мы", где дома были прозрачны, с Оруэлловским "1984"и другими антиутопиями, повествующими о тоталиризме. В тюрьме, где находится Цинцинат, хотели бы контролировать даже сны узников.
Читая "Приглашение на казнь", я смаковала Нобоковскую выразительность:
"благоухающий, как лилии в гробу"
"выбранное без любви лицо"
Мне долгое время грезился фильм, возможно, анимационный, по этой книге.
14 марта 2011 г.
Волшебный, переливчатый, просто потрясающий язык проникал в душу, обволакивая каждый её закуток, и заставлял щуриться от удовольствия. Сам роман сумасшедший, скользящий и извивающийся под взглядом, тонкий и неуловимый, как утренняя туманная дымка, бегущая от солнца.
У меня лучшая часть слов в бегах и не откликается на трубу, а другие — калеки.
Но я попробую.
Я брела по книге, как по зеркальному лабиринту, отражаясь в каждом стёклышке и узнавая свои лица, с разных уголочков, под причудливыми световыми потоками внутренних миров.
Вероятно, я все-таки принимаю тебя за кого-то другого, — думая, что ты поймешь меня, — как сумасшедший принимает зашедших родственников за звезды, за логарифмы, за вислозадых гиен, — но еще есть безумцы — те неуязвимы! — которые принимают сами себя за безумцев, — и тут замыкается круг.
Тяжёлый, свинцовый, душный сон наяву. Я его узнала. Настоящая жизнь во сне. И в моём тоже.
Он есть, мой сонный мир, его не может не быть, ибо должен же существовать образец, если существует корявая копия.
Хочу поделиться с вами некоторыми своими умозаключениями. Я окружен какими-то убогими призраками, а не людьми. Меня они терзают, как могут терзать только бессмысленные видения, дурные сны, отбросы бреда, шваль кошмаров — и все то, что сходит у нас за жизнь. В теории — хотелось бы проснуться. Но проснуться я не могу без посторонней помощи, а этой помощи безумно боюсь, да и душа моя обленилась, привыкла к своим тесным пеленам.
Еле видная через заляпанную призму действительности суть вещей. Настоящая реальность под вуалью выдумки.
17 января 2010 г.
Я тону в его стиле, бултыхаюсь в сюжетных ходах, пытаюсь вырваться из какого-то душащего равнодушия, только все это .. как-то напрасно.
Я теперь не понимаю совершенно поклонения, восторга перед Владимиром Владимировичем. Меня он не тронул. Вообще никак.
Да, наверное, это я такая тупая. Но, честное слово, разочаровалась. Очень.
А "нейтрально" за то, что сама история хороша. На "Постороннего" Камю, быть может, даже в чем-то похожа.
8 июня 2011 г.
Тяжел и сложен для понимания язык Набокова, в трамвае-метро его не почитаешь, запоем его трудно проглотить, а книги его "для отдыха" и легкого чтения брать вообще не стоит.
С самого начала ясно, что у главного и единственного героя не все в порядке с психикой. Но знаете, такого конца я все же не ожидала. Автор - мастер в своем деле. Уж насколько меня поразила его Лолита, а тут еще и Цинциннат. Очень хотелось бы увидеть экранизацию, но, увы, по имеющейся у меня информации, на это произведение ее нету.
Четверку я поставила лишь от смешанных чувств, оставленных книгой, но глядя объективно, она меня зацепила, вызвала живейший интерес, в том числе профессиональный, и весьма понравилась, несмотря на то, что читала я её очень долго, да еще в период сессии.)
З.Ы. Справедливости ради хочу отметить, что читала я в этом издании, но книгу пора возвращать...
20 декабря 2010 г.
Насколько же великолепно погрузиться в ирреальность и абсурд!!!... Иногда, конечно же)
На мой взгляд,"Приглашение на казнь" заставляет по-другому взглянуть на реальность, задуматься о своей роли в этой вселенской "игре". Примерно как в фильме "Общество мертвых поэтов" вставали на стол и "меняли" угол обзора, так сказать.
По большей части, книга "окутана" чем-то экзистенциалистским, вселенской печалью человека перед своей единственной "судьбой" - умереть. Набоков, однако, водит читателя по глубинам самопознания, и, из все этих "самокопаний" все-таки делает вывод,что человек имеет полное право взять свою судьбу в свои руки, что нельзя отдаваться на волю случая и плыть по течению. И правда, главный герой спасается только тогда, когда решается просто взять и сделать по-другому, не так как требует сценарий. "Меня у меня не отнимет никто" - вот весь смысл жизни, вот ради чего стоит Жить.
Вердикт: 9 из 10(Спасибо за "включенный свет")
позавчера 18:24
Критики книг Набокова всегда искали в его произведениях тысячи отголосков реальной жизни, террабайты скрытых смыслов и мириады полунамёков и аллегорий. И, конечно, находили и выпускали статью за статьёй, общий объём которых запросто переплюнет "Войну и мир". Апогей этого словоблудия пришёлся как раз на "Приглашение на казнь".
Здесь автор решил поиграть с абсурдом. Получилось нечто среднее между творениями Кафки и Кэролла. Трактуй-неперетрактуй.
Писатель поступил очень интересным образом: передал проблематику своего романа (о коей поговорим ниже), нарочито добавляя в неё сюжетные несостоковки, нелепости, в некоторых эпизодах - слишком слабую концетрацию здравого смысла на страницу печатного текста, чем создал неповторимую фантасмагоричную атмосферу абстрактной тюрьмы, в которую попал его главный герой, Цинцинат Ц.
Кто он, этот таинственный человек, единственное разумное существо в сумасшедшем доме набоковской книги? Одно можно сказать точно - бунтарь против тупой, сытой толпы, чужой в бессмысленном, неподающийся логике мире. Его осудили на смертный приговор за "гнесеологическую гнусность", т. е. непонятность для обывательского ума. Он был другим, а они не могли его познать и поэтому безумно боялись его. Единственное, что оставалось сделать - задушить этот непонятно откуда взявшийся блуждающий призрак. Тюрьма и казнь.
О, как мастерски передал Набоков атмосферу сумбурной и одновременно страшной темницы! Какая-то глубокая печаль и тревожность накатывается после его первых строк. Так и слышатся гулкие удары резиного мяча об стену и торопливые шаги стражей, которые так же легко снимают бороду, как обыкновенную рубашку...
Не стоит слишком узко смотреть на эту книгу. Капиталисты видели в ней пародию на тоталитаризм, коммунисты усматривали же сатиру на западный мир, теологи - иносказание на мучения Иисуса Христа, другие сравнивали роман с детскими сказками и находили множественные их переосмысления. Но, как удачно однажды было замечено, каждое подобное толкование лишь дополняет предыдущее. И в этом вся прелесть.
10/10.
Флэшмоб 2012, 6/25








