4,5

Моя оценка

Книги серии "Порри Гаттер" - прекрасный образец жанра пародийной фэнтези, самым ярким представителем которого считается цикл Терри Пратчетта о Плоском мире. В издание "Порри Гаттер. Все!" вошли все…
Развернуть
Серия: Юмор/фэнтези
Издательство: Время

Лучшая рецензия на книгу

8 января 2024 г. 12:17

110

4 "Порри Гаттер и Каменный Философ" — пародия или плагиат?

Не знакомый с книгой (а вообще-то целой серией) человек может спросить:"Что?Порри Гаттер? Это что, шутка такая?" Ну конечно же шутка, причем отличная! И у Андрея Жвалевского и Игоря Мытько шалость удалась.

Авторам удалось создать интересную пародию на одно из самых громких произведений начала нулевых (да и до сих пор). И это именно пародия, а не плагиат: авторы, не скрывая, переворачивают имена (Гарри Поттер превратился в Порри Гаттера, Гермиона Грейнджер в Мергиону Пейджер, а Рон Уизли в Сена Аесли), вместе с именами переворачивают характеры (Мергиона здесь взбалмошная хулиганка, а Сен — тонкий манипулятор), перекувыркивают преподавателей (серьезная МакГонагалл превратилась в легкомысленную МакКанарейкл, а мрачный Северус Снегг в добродушного Югоруса Лужжа), да и сам Хогвартс становится…

Развернуть

9 подвигов Сена Аесли, роман

стр. 477-867

13 приложений (приложения)

Автор: А. В. Жвалевский, И. Е. Мытько

стр. 869-910

ISBN: 978-5-9691-0231-6

Год издания: 2007

Язык: Русский

Язык - Русский
Страниц - 912 стр.
Формат - 70x100/16 (170x240 мм)
Тираж - 5000 экз.
Переплет - Твердый переплет

Возрастные ограничения: 12+

Мало кто задумывается, почему Порри Гаттер — это Порри Гаттер, а Мергиона Пейджер — это Мергиона Пейджер. Между тем, даже беглый ономастический анализ приводит к поразительным результатам.

На первый взгляд, Порри Гаттер создан простой перестановкой букв имени Гарри Поттер. Не будем поддаваться на эту нехитрую уловку авторов, а заглянем в англо-русский словарь. Оказывается, при транскрипции фамилии Гаттер латиницей получается слово gutter — буквально «сточная канава». Вот некоторые выражения с этим словом: gutter-child — беспризорный ребенок; gutter journalism — бульварная пресса, бульварная журналистика. В каком-то смысле фамилия Гаттер больше подошла бы герою Ролинг (он ведь сирота, почти беспризорник). Впрочем, Порри тоже постоянно мутит воду, огорчает родителей желанием вырваться на вольные просторы техникума связи и привлекает к себе внимание желтой колдовской прессы.

Если же транслитеровать (переводить по буквам), получается gatter. Такого слова нет, но его можно образовать от gate — ворота. Тогда «гаттер», вернее «гэйтер» (gater) означает человека, управляющего воротами, ключника (не путать с вратарем, который goal-keeper). Куда ведут эти ворота? Не в тот ли прекрасный мир, где технология и магия будут мирно уживаться друг с другом? Кто знает… На дополнительные размышления наводит близость к фамилии Гейтс — особенно если вспомнить, на кого похож Гарри Поттер в одноименном фильме. Немецкое слово gatter обозначает решетку и, видимо, свидетельствует о жизненных перспективах юного Порри. А его скрытая связь с котом Кисером зашифрована в испанском gato — кот.

Похожая ситуация возникает и с названием школы волшебства Первертс. Здесь, безусловно, прослеживается пересечение двух близких слов: русского перевертыш и английского pervert (извращать, вводить в заблуждение). По принципу переворота (извращения) построены и все прочие имена в повести, но переворота не зеркального, а настолько изощренного, что дух захватывает!

Мергиона Пейджер — это переиначенная Гермиона Грейнджер. И не только! В ее имени явно слышится русская мегера (в древнегреческой мифологии Мегера — богиня мщения, одна из трех эриний), а также английские mercury — ртуть и merry — веселый, живой, проворный. Подвижная, веселая и безжалостная девочка весьма соответствует своему имени. Фамилия Пейджер, судя по всему, означает коммуникабельность, готовность впитать в себя любую новую информацию (кстати, еще одно созвучие ее имени — merge — переводится как «поглощать»).

Сен Аесли — один из самых загадочных персонажей. Если верить нелепым объяснениям авторов, это имя связано с именем прототипа Рона Уизли следующим образом: вместо Рон — Сен, поскольку во Франции есть реки Рона и Сена (!), а вместо Уизли — Аесли, поскольку… «вроде так оно хорошо звучит» (!). Оставим это без комментариев. В действительности все куда интереснее. Снова обратимся к словарю. И первое слово, начинающееся на «сен», это… сенат! Явное указание на высокое происхождение (и, видимо, предназначение) «мальчика из хорошей семьи»! Тут же мы найдем и сенсацию, и английское sense в значении здравый смысл, рассудок, и испанское cenit (зенит). О, у этого парня Большое и Славное Будущее! Конечно, если не подведет фамилия — Аесли — которая однозначно указывает на излишнее самокопание, рефлексию маленького специалиста по политтехнологиям.

И при всем этом авторы с совершенно честными глазами продолжают уверять, что «все это мы на ходу придумывали и ни о чем таком не думали».

Порри Гаттер в именах и фамилиях

По сути, это чистая сатира. О настроении авторов вполне адекватно свидетельствует их генеральный лозунг: "Книга о Гарри Поттере свела планету с ума! Книга о Порри Гаттере вправит вам мозги!". И хотя эти авторы тоже не прочь поиграть в "шрифтовой плагиат", во всем они создают множество постмодернистских подтекстов, издеваются над бедолагой Гариком в свое удовольствие. В чем не откажешь тандему Жвалевского-Мытько, так это в отличном чувстве юмора. Иными словами, истовым поттероманам эти сочинения читать так же приятно, как Ватикану — новые откровения Брауна.
Грани (Киев)

Этот соавторский проект — пародия на Гарри Поттера, выполненная с блеском. Щедрость авторов на юмор, достигающий изощренности интеллектуального стеба, — некоммерческая, на грани с чистым искусством — заставляет жалеть, что их литературный дар (интересно, он у них один на двоих?) тратится на столь легкомысленные вещи.
Журнал «Знамя»

Кроме Гарри Поттера, авторы прочли еще несколько книг, посмотрели несколько фильмов и это заметно: получилась гремучая смесь КВН-а, митьков, развеселого абсурда и даже братьев Стругацких.
Эхо Москвы

В серьезном настроении эту книгу лучше не открывать. Впрочем, ради чего ж мы читаем Жвалевского и Мытько, как не ради смеха?
«Книжная витрина» о «9 подвигах Сена Аесли»

gatter.ru - сайт о книге, её создании, авторах, критике и прочем интересном. Имеется форум.
Приложения к «Порри Гаттер. Все»

А. В. Жвалевский, И. Е. Мытько «Порри Гаттер и Каменный Философ»

Кураторы

Рецензии

Всего 108

8 января 2024 г. 12:17

110

4 "Порри Гаттер и Каменный Философ" — пародия или плагиат?

Не знакомый с книгой (а вообще-то целой серией) человек может спросить:"Что?Порри Гаттер? Это что, шутка такая?" Ну конечно же шутка, причем отличная! И у Андрея Жвалевского и Игоря Мытько шалость удалась.

Авторам удалось создать интересную пародию на одно из самых громких произведений начала нулевых (да и до сих пор). И это именно пародия, а не плагиат: авторы, не скрывая, переворачивают имена (Гарри Поттер превратился в Порри Гаттера, Гермиона Грейнджер в Мергиону Пейджер, а Рон Уизли в Сена Аесли), вместе с именами переворачивают характеры (Мергиона здесь взбалмошная хулиганка, а Сен — тонкий манипулятор), перекувыркивают преподавателей (серьезная МакГонагалл превратилась в легкомысленную МакКанарейкл, а мрачный Северус Снегг в добродушного Югоруса Лужжа), да и сам Хогвартс становится…

Развернуть

19 января 2024 г. 14:35

66

3 Когда "Личное дело Мергионы" собирает слишком много народу, но не друзей

Ну что ж, не откладывая в долгий ящик, знакомимся со второй частьюперевернутого волшебного цикла про Порри Гаттера "Личное дело Мергионы". Как можно догадаться по названию, роль главного действующего лица здесь захватывает главная хулиганка Первертса, которая, даже утратив магические силы, вовсе не утратила боевой дух и жажду приключений.

Я слукавлю, если скажу, что вторая часть, уже окончательно оторвавшаяся от оригинального сюжета Джоан Роулинг, не уступает первой, основанной на любимом миллионами произведении. Сюжет здесь достаточно сумбурен: начинается вроде бодро с разгребания происшествий первой части и последующей поездки Мергионы в гости к отцу (который докажет, что дочь бойким нравом пошла не только в мать), а по ходу дела превращается в поиски загадочного артефакта с…

Развернуть

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 731

Новинки книг

Всего 241