Ромео и Джульетта. Сонеты. Песни для музыки
Уильям Шекспир
ISBN: 5-17-042530-9, 5-9713-4596-6, 978-985-16-0867-2
Год издания: 2007
Издательство: АСТ, АСТ Москва, Харвест
классическая литература любовь английская литература шекспир драма школьная программа поэзия зарубежная литература трагедия англия
Описание
В книгу вошли сонеты и трагедия "Ромео и Джульетта" великого английского поэта и драматурга Уильяма Шекспира.
Содержание
Сонеты
(переводчик: Самуил Маршак) c. 5-160
Песни для музыки
(переводчик: Вильгельм Левик) c. 161-202
Ромео и Джульетта
(переводчик: Борис Пастернак) c. 203-362
Эти книги тоже могут вас заинтересовать
Рецензии читателей
9 октября 2008 г.
Эту пьесу стоит любить хотя бы за монологи. А если читать ее в оригинале, то ощущения от слога совершенно непередаваемые.
21 мая 2009 г.
Написано хорошо. Очень хорошо написано, вот в чем дело. Потому столько веков и живет. В отличие от многих других любовных романов примерно с тем же сюжетом.
22 октября 2009 г.
Неоригинально? Зато правда.
Для меня уже давно книга ассоциируется с фильмом, причем так и не пойму, с каким больше, со старой версией или с более современной инсценировкой.
Эта книга еще раз подтверждает для меня истину о том, что настоящая любовь всегда трагична.
Гимн всем влюбленным. Читать.
10 апреля 2009 г.
Все скажут, что "Ромео и Джульетта" у Шекспира - известно и банально.
Может быть. ) Но тем не менее эта трагедия не перестает быть САМОЙ любимой у великого английского драматурга (:
Читать, конечно же, надо исключительно в оригинале: слог, метафоры, образы, восхитительная поэзия, - с годами актуальность не утрачивается.
20 ноября 2008 г.
Замечательная книга. Перечитывала несколько раз. Советую прочитать в оригинале. Ощущения, действительно, непередаваемые.
26 апреля 2009 г.
Не зря эту книгу считают классикой. Здесь рассказывается о любви настолько большой, что даже смерть не может ей помешать.
Разве не звучит красиво фраза "они умерли в один день..."?
14 ноября 2008 г.
Любовь и ненависть что правит этим балом?...
Замечательная книга. Автор тонко вывел на первые планы действия человеческие пороки. Любовь героев подкупает своей искренностью. хочется задать вопрос , а в наше время умер бы кто о ради любимого?
18 января 00:58
Не люблю банальностей.Но любая похвала несколько шаблонна.А Шекспира нельзя не хвалить.

"...Something in your eyes
Was so inviting
Something in your smile
Was so exciting
Something in my heart
Told me I must have you
Strangers in the night
Two lonely people
We were strangers in the night
Until the moment
When we said our first hello
Little did we know
Love was just a glance away
A warm embracing dance away
And ever since that night
We've been together
Lovers at first sight
In love for ever
It turned out so right
For strangers in the night..."
___________________________________
Frank Sinatra-Strangers in the Night
1 апреля 2009 г.
22 июня 2010 г.
Самая любимая пьеса у Шекспира. Пусть даже такой любви и не бывает в реальном мире, все равно прекрасная история.






