Цитаты из книги Уильям Шекспир. Трагедии

ISBN: 5-699-09996-4
Год издания: 2006
Издательство: Эксмо
Серия: Библиотека всемирной литературы

Описание

Сборник произведений великого английского драматурга и поэта, крупнейшего гуманиста эпохи Позднего Возрождения Уильяма Шекспира включает трагедии "Ромео и Джульетта", "Гамлет, принц датский", "Отелло", "Король Лир", "Макбет", "Антоний и Клеопатра", в которых в борьбе со злом утверждается величие духа человека.

Цитаты из книги

Уильям Шекспир

28 января 2011 г.

Влиятельных безумцев шлют в тюрьму.

гамлет

Уильям Шекспир

28 января 2011 г.

Гамлет
<...> Однако что нового?
Розенкранц
Ничего, принц, кроме того, что в мире завелась совесть.
Гамлет
Значит, скоро конец света. <...>

Уильям Шекспир

19 декабря 21:06

Быть честным при том, каков наш мир, - это значит быть человеком, выуженным из десятка тысяч.

гамлет

Уильям Шекспир

22 января 15:39

"Холоп! Я жизнь свою поставил на кон,
И я останусь до конца игры.
Шесть Ричмондов, должно быть, нынче в поле:
Я пятерых убил, а он все жив!
Коня! Коня! Корону за коня!" (с) "Король Ричард III"

Уильям Шекспир

20 января 19:51

"Вот времена! Ну кто настолько глуп,
Чтоб не заметить явной подтасовки?
Как страшен мир! Зло напролом идет,
А все молчат, воды набравши в рот." (с) "Король Ричард III"

Уильям Шекспир

20 января 19:49

"Мы быстротечных милостей людских
Взыскуем, позабыв Господню милость!
Но ищущему милостей не лучше,
Чем пьянице на корабельной мачте:
Ведь можно от малейшего толчка
Свалиться вниз, в бездонную пучину." (с) "Король Ричард III"

Уильям Шекспир

16 января 15:53

"Так - в каждом деле. Завтра, завтра, завтра,
А дни ползут, и вот уж в книге жизни
Читаем мы последний слог и видим,
Что все вчера лишь озаряли путь
К могиле пыльной. Дотлевай, огарок!
Жизнь - это только тень, комедиант,
Паясничавший полчаса на сцене
И тут же позабытый; это повесть,
Которую пересказал дурак:
В ней много слов и страсти, нет лишь смысла." (с) "Макбет"

Уильям Шекспир

16 января 15:47

"...Дело,
Противное природе, порождает
Расстройство в нас. Должна душа больная
Хотя б глухим подушкам вверить тайну.
Не врач миледи нужен - духовник.
Бог да простит нас, грешных!..." (с) "Макбет"

Уильям Шекспир

16 января 15:45

"Если б мог ты, доктор,
Исследовать мочу моей страны,
Чтоб разгадать недуг, и государству
Вернуть здоровье, я бы эхо гор
Тебя заставил славить" (с) "Макбет"

Уильям Шекспир

16 января 15:43

"- В Шотландии без перемен? - Увы,
Она сама себя узнать страшится,
Не матерью для нас - могилой став.
Там тот, в ком разум жив, не улыбнется;
Там горьких воплей, в воздухе звенящих,
Не замечают; там обычным делом
Стал взрыв отчаяния; там не спросят,
Услышав похоронный звон: "По ком?".
Там люди, не болея, увядают
Быстрее, чем цветы на шляпах" (с) "Макбет"

Уильям Шекспир

29 ноября 20:24

Если бы не было разума, нас заездила бы чувственность. На то и ум, чтобы обуздывать ее нелепости.


"Отелло" дейтвие 1, акт 3

Уильям Шекспир

13 июля 2011 г.

Клянусь былой невинностью xDD

Уильям Шекспир

13 июля 2011 г.

И ненависть мучительна и нежность.
И ненависть и нежность — тот же пыл
Слепых, из ничего возникших сил,
Пустая тягость, тяжкая забава,
Нестройное собранье стройных форм,
Холодный жар, смертельное здоровье,
Бессонный сон, который глубже сна.
Вот какова, и хуже льда и камня
Моя любовь, которая тяжка мне

любовь

Уильям Шекспир

13 июля 2011 г.

Привязанности нашей молодежи не в душах, а в концах ресниц, похоже

Уильям Шекспир

27 апреля 2011 г.

There's rosmary, that's for remembrance - pray you, love, remember

гамлет