Смерть - мое ремесло. Уик-энд на берегу океана
Робер Мерль
ISBN: 5-306-00100-9
Год издания: 2001
Издательство: Кристалл
Серия: Библиотека мировой литературы. Мастера прозы XX века
освенцим нацизм концлагеря война вторая мировая xx век зарубежная литература французская литература германия 8 из 10
Описание
Содержание
Уик-энд на берегу океана (переводчики: Е. Шишмарева, Надежда Жаркова) Роман c. 7-220
Смерть - мое ремесло (переводчик: Гораций Веллe) Роман c. 221-508
Послесловие Послесловие c. 509-510
Эти книги тоже могут вас заинтересовать
Рецензии читателей
21 сентября 01:46
Германия превыше всего!
Перед нами - история одного винтика. Ничем не примечательного винтика, который проходит путь от куска незакалённой стали, до очень важного элемента системы. Вот он, кусок стали, который принят в обработку... Его оцинковывают в огне Первой мировой, но после этого, за ненадобностью, скрадывают в банку с другими такими же винтиками, и забывают. Винтик трепыхается изо всех сил, и познаёт нехитрую истину:
Человек стоит дёшево.
Винтику некуда деться. Он в отчаянии. Но тут его замечают, достают из запылившейся банки и пытаются неумело использовать. Винтик счастлив.
Твоя честь - это верность.
Это всё, что ему нужно и хочется знать. Но грядут большие перемены. В доме затевается капитальный ремонт, и чтобы всё функционировало должным образом, каждая гайка, болт и винтик должны быть на своём месте. И вот, он уже не винтик, а ВИНТ, винт, который способствует неумолимому вращению жерновов мельницы. И не важно, что эти жернова обагрены кровью 2,5 миллионов! евреев. Он всего лишь винтик, он исполняет приказ, способствует общему движению, топливо для которого - человеческий жир и кровь. Но, это не важно. У винтика нет и не может быть моральных страданий, его заботит лишь техническая сторона разрешения "еврейского" вопроса. Но дом и мельница снесены, и всё что там было - уничтожено. И всё же, винтик до конца остаётся винтиком, считающим, что то, что он не причастен к случившемуся. Ведь он всего лишь исполнял приказ...
13 февраля 2010 г.
В свое время книга взорвала послевоенную литературу Франции - до этого писатели развлекались тем, что поносили проституток и других писателей, кто хоть раз печатался в немецких газетах. Мерль сделал не так - он взял у своего друга-психотерапевта записи его разговоров с пациентом - одним из подсудимых Нюрбергского процесса - создателем Освенцима - и разбавил стенографию разговоров собственными описаниями и представлениями.
Первые несколько десятков лет книгу ругали, потом кто-то вдруг прочел ее внимательно и захлебнулся от восторга.
История страшного человека, рассказанная им самим. Жизнь 13-летнего мальчика и его путь - от человека к винтику.
Он не был жестоким человеком, но он никогда не сомневался в словах партии и фюрера - в результате он стал человеком, профессией которого была смерть.
21 января 2011 г.
Я не понимаю чего-то. Прошу прощения за циничное сопоставление, но вот что получается с Рудольфом Лангом, используя схему кальсонных гномов:
1. Артур Бертон из "Овода".
2. Рэндомный солдат Ремарка.
3. Джордж Оруэлл в "Фунты лиха в Париже и Лондоне".
4. ...
5. ПРОФИТ! НАЧАЛЬНИК ОСВЕНЦИМА.
Как такое происходит? Не может же быть дело только в психологии солдата. И фазы 1-3 ни поодиночке, ни вместе не могут привести к фазе 5 без загадочной фазы 4.
19 июня 2011 г.
Начиная читать "Смерть - мое ремесло" ожидала чего-то иного. Ожидала какого-то надрыва и света, который был в "Мальвиле". То есть я, скорее, ожидала, что главным героем будет Зецлер. Возможно, поэтому искру во мне этот роман не высек: я обнаружила героя, лишенного чего бы то ни было, кроме разума. Даже его попытка самоубийства - лишь от истощения, а не от душевных мук.
Единственные живые сцены с Лангом - описания детства и его отчаяние, когда он узнал о "бегстве" Гиммлера. И в то же время, нельзя не признать, что его логика не имеет изъянов: для него убийство миллионов, действительно, "нудная работа". Особенно, после того, как была решена чисто логическая задачка по созданию бесперебойного конвейера убийства и захоронения.
6 мая 2011 г.
"Уик-энд на берегу океана"
Первое издание - 1949 год.
Экранизации - 1964 год.
Факты - В 1949 году опубликовал антимилитаристский роман, посвящённый трагедии в Дюнкерке, «Воскресный отдых на южном берегу» (в переводе 1969 года — «Уик-энд на берегу океана»).
Начала читать и так и не закончила. Разочарование в самом описании трагического сюжета, а может это просто "не моё" - группка молоденьких солдат-раздолбаев с претензией на философствование... Скорее всего я несправедлива к книге, но мне не понравилось. Хотя я понимаю всю трагичность в этих ребятах.
"Смерть - мое ремесло"
Первое издание - 1953 год.
Экранизации - 1977 год - Aus einem deutschen Leben
Книга основана на жизни реального человека, по запискам оставленным им самим. Этот человек - комендант лагеря Освенцим...
Вот что я нашла в Википедии - Французский писатель Робер Мерль в своём романе «Смерть — моё ремесло» (1952) повествует об истории некоего Рудольфа Ланга — начальника, основателя и коменданта лагеря смерти «Освенцим-Биркенау». Литературный персонаж Рудольф Ланг во многом соответствует своему реальному прототипу Рудольфу Хёссу. Биография литературного персонажа Ланга также мало чем отличается от биографии Хёсса.
В 1977 немцы сняли о нём фильм «Из одной немецкой жизни» (Aus einem deutschen Leben). Предисловие к итальянскому изданию автобиографии Хёсса (1985) написал Примо Леви. На Либрусеке есть его автобиографические записки "Комендант Освенцима".
Американский полковник, посетивший Ланга в тюрьме, с отвращением смотрит на этого бесчеловечного убийцу: ни он, ни кто-либо другой из его страны не может быть на такое способен. А в этот момент американская бомба уже падает на Хиросиму.
Книга понравилась, если уместно употребить именно это слово. Читается легко, но содержание оставляет много вопросов к писателю. Книга написана от первого лица, повествование последовательное, но иногда скачками. Рассказ ведется невозмутимо, довольно неспешно, основательно. Чтобы ни происходило по ходу сюжета, ответ один - "Это был приказ"...
Двойственное отношение к книге. С одной стороны - да - всех можно оправдать, да и сам человек всегда найдет для себя оправдание, а с другой стороны - нет - что хотел сказать автор, зачем он написал эту книгу если ведет в ней совершенно бесстрастное повествование? Хотя нет, в книге есть Эльзи, которая против многого, но все же мирится с таким положением... Нет, не могу понять, что же именно хотел сказать нам автор?... И возникает естественный вопрос - как можно было превратить столько смертей просто в "нудную работу"... Это следствие того, что "человек ко всему может привыкнуть" или же как-то связано с припадками персонажа и ведет скорее к нарушению в деятельности мозга?
Странная, тяжелая, пронзительная книга... Оставляющая столько вопросов, но так мучительно потом искать ответы...которые все равно не являются истинными...
Оценка - 9 из 10.
6 ноября 2009 г.
Как тяжела жизнь начальника концентрационного лагеря? Куда деть горы трупов? Как тратить меньше боеприпасов на "мясо"? Все ответы в книге. Кто захочет узнать - читайте "Смерть - моё ремесло".
13 июня 2009 г.
ужасы Освенцима, о которых раньше имела стериотипное представление, теперь увидела и прочувствовала. Человека-машину, выполняющего приказ уничтожать миллионы "единиц" людей, узнала от рождения до суда.





