Сентиментальное путешествие. Zoo, или Письма не о любви

ISBN: 5-7020-0045-5
Год издания: 1990
Издательство: Новости

Описание

В книге известного русского советского писателя и литературоведа Виктора Шкловского (1893 - 1984) впервые представлены не издававшиеся в СССР в полном объеме произведения, вышедшие в Берлине в 1923 году: "Сентиментальное путешествие" и "Zoo, или Письма не о любви".
Читатель окунется в мир бурных событий 1917 года, совершит "сентиментальное" путешествие на фронты первой мировой войны, проживет жизнь политического эмигранта начала 1920-х в Берлине - "мачехе российских городов".

Эти книги тоже могут вас заинтересовать

Анна Гавальда - Просто вместе
Анна Гавальда 1942 читателя 231 рецензия 274 цитаты рейтинг 4.5 из 5
Ромен Гари - Обещание на рассвете
Ромен Гари 157 читателей 18 рецензий 34 цитаты рейтинг 5 из 5

Рецензии читателей

Виктор Шкловский - Сентиментальное путешествие. Zoo, или Письма не о любви

рейтинг 3 из 5
3

17 июня 2009 г.

Предельно странная книга. Больше всего похоже на "Облако в штанах" Маяковского, только написана не стихами, а прозой. Впрочем, этот поток сознания прозой можно назвать с большой долей условности. Есть лирический герой (сам писатель), есть лирическая героиня, он - "о чём вижу, о том и пишу", она - "только не говорите мне о вашей любви". Интересно тем, кто знает предысторию: Шкловский бежал в двадцатых годах из России и влюбился в сестру Лили Брик Эльзу Триоле. На последние деньги он каждый день покупал ей по букету (с утра пораньше, так дешевле), а ей всё это было абсолютно ненужно и неинтересно. Дело происходило в Берлине, и ZOO, соответственно, переводится как "Зоопарк" (у самого Шкловского на русский манер "Зверинец"). Впрочем, зоопарк для Шкловского - это, видимо, его коллеги по писательскому цеху. Очень яркие, но очень загадочные портеты Хлебникова, Ремизова, Белого и прочих деятелей российской культуры. Написано мастерски, но чтобы понять все хитросплетения авторской мысли, тоже неплохо бы знать предысторию.
В общем, книга на любителя и понравится либо лирикам и любителям афоризмов, которые будут упиваться стилем, не парясь по поводу содержания, либо специалистам по началу века. Я, вроде, неплохо знаю, что тогда происходило, но иногда автор своими бабьими сплетнями ставил меня в тупик.

Виктор Шкловский - Сентиментальное путешествие. Zoo, или Письма не о любви

рейтинг 5 из 5
5

31 октября 2009 г.

Влюбилась.
Любовь, понятно, нельзя разбирать на составляющие; любовь требует синтеза, а не анализа; любовь есть любовь.
Я не знаю, как говорить о Шкловском. Пока не знаю.
Виктор Шкловский - Сентиментальное путешествие. Zoo, или Письма не о любви

рейтинг 3 из 5
3

19 апреля 2009 г.

Бурной и неординарной биографии Виктора Борисовича Шкловского (1893-1984) может позавидовать любой современный писатель. Выдающийся литературовед, критик, сценарист, переводчик и писатель, он рано вошёл в литературу и оставил в ней огромный след. Он участвовал в Первой мировой войне, он был эсером и бежал в начале 1920-х годов в Берлин от преследования большевиками. Берлин в то время был, по сути, одной из двух столиц русской эмиграции, и эмигранты селились в районе станции Zoo.

Книгу Шкловского жанрово определить трудно: то ли роман в письмах, то ли любовная повесть, то ли исповедь, то ли очерки в эпистолярной форме. Посвящена она Элизе Триоле, ставшей известной французской писательнице. Написанная, по утверждению автора, всего за неделю, книга читается единым порывом. Состоит она из трёх десятков писем, часть из которых написана автором, а часть Алей, в которую он влюблён (естественно, и эти письма написаны им самим). Аля запрещает ему писать ей о любви, поэтому это "письма не о любви" (или "Третья Элоиза"). В них есть всё: берлинский эмигрантский быт, описание Ремизова, Эренбурга, Пуни, рассказ о европейской жизни, в которую автор не может вписаться, тоска по Родине... Стиль Шкловского в своё время определяли как телеграфный: короткие предложения, короткие абзацы, много метафор. И, кстати, много библейских реминисценций. И за всеми метафорами скрывается нечто такое, что словами не опишешь. Он говорить "не о любви", но под этим чувствуется огромная страсть. По лирической мощи и надрывности чувства книгу Шкловского можно сопоставить с лирической поэзией Маяковского. Каждое письмо предваряется "кратким содержанием", в котором автор не просто описывает то, о чём будет говорить, но тоже своеобразно "скрывает", "затемняет" свои чувства. Любви у автора не случается, а последнее письмо написано в ВЦИК - это просьба принять автора обратно в Советский Союз, в родной Петроград.