Реквием по Мечте
Хьюберт Селби Мл.
ISBN: 5-9681-0113-Х
Год издания: 2006
Издательство: Ультра. Культура
альтернатива наркотики современная литература американская литература контркультура экранизировано америка зарубежная литература постмодернизм проституция
Описание
"Реквием по Мечте" впервые был опубликован в 1978 году. Книга рассказывает о судьбах четырех жителей Нью-Йорка, которые, не в силах выдержать разницу между мечтами об идеальной жизни и реальным миром, ищут утешения в иллюзиях. Сара Голдфарб, потерявшая мужа, мечтает только о том, чтобы попасть в телешоу и показаться в своем любимом красном платье. Чтобы влезть в него, она садится на диету из таблеток, изменяющих ее сознание. Сын Сары Гарри, его подружка Мэрион и лучший друг Тайрон пытаются разбогатеть и вырваться из жизни, которая их окружает, приторговывая героином. Ребята и сами балуются наркотиками. Жизнь кажется им сказкой, и ни один из четверых не осознает, что стал зависим от этой сказки. Постепенно становится понятно, что главный герой романа - Зависимость, а сама книга - манифест триумфа зависимости над человеческим духом. Реквием по всем тем, кто ради иллюзии предал жизнь и потерял в себе Человека.
Экранизации
Эти книги тоже могут вас заинтересовать
Рецензии читателей
12 января 2011 г.
"В погоне за иллюзией не потеряй самого себя!" — предупреждает меня обложка нелюбимой оранжевой серии. "Хорошо", — вынужденно соглашаюсь я, куда мне деваться, не потеряю. Я гонялась за этой книгой довольно давно, будучи под впечатлением от фильма, но оригинальный текст на английском являлся почти нечитабельным, а на русском в Интернете выложена только часть книги. И вот теперь эта совсем не иллюзия, а вполне материальная и заслуженная книжка в моих руках, а её страницы почему-то пахнут странным металлическим оттенком крови, что они добавляют в чернила при печати? На обложке — очередной Икар, страстно желая освобождения, летит на самодельных крыльях куда-то в высоту ночного города. Надеется, что ночью он в безопасности, ведь солнце не сможет растопить воск в его крыльях? Наивный, он ещё не знает, что в ночи кроется куда больше опасностей, чем в честном и открытом солнечном дне.
Рассматривать сейчас эту книгу, не упоминая фильм, совершенно бессмысленно. Не знаю, как этот роман читали до того, как Аронофски снял свой пронзительный культовый шедевр, это довольно сложно при его строптивой форме потока сознания без разделения на диалоги и мысли, но режиссёр как-то смог увидеть события между спутанными строками и выстроил своим фильмом для нас костяк, по которому можно карабкаться вверх, вчитываясь в эти страницы. Поначалу кажется, что в книге то же самое, что и в фильме, но это впечатление обманчиво: Аронофски намеренно смягчил все те ужасы, которые в книге ещё более отвратительны и страшны. Для меня так и остался самым страшным тот факт, что несчастную Сару Голдфарб лечили электрошоком не из-за врачебной ошибки, а из-за борьбы за власть внутри докторского состава. Если фильм показался вам слишком жестоким — ни в коем случае не читайте этот роман, всё ещё хуже. Если же вы всё-таки собрались прочитать эту книгу, не смотрев ещё фильм, то очень советую это сделать, лишним не будет.
Но это всё отступление, теперь о самом произведении.
Я искренне не понимаю тех, кто говорит, что это всего лишь очередная книга о наркотиках. Неужели? Почему она не называется тогда, например "На игле" или "Реквием по наркотикам"? Тема наркоманов просто пришлась в жилу основной идее книге, с таким же успехом можно было заменить героин водкой, сигаретами или гамбургерами. Этот роман повествует нам, прежде всего, о том, что каждый человек мечтает о чём-то, страстно и безудержно, но эта страсть опаляет его, искажает его видение мира и заставляет идти к исполнению своего желания неверными путями. А кривая дорожка, как всем нам известно, может завести нас куда угодно. Сам автор говорит, что все его герои стремятся к так называемой "Американской мечте", но она на самом деле предполагает труд и значительные усилия, а все четыре персонажа "Реквиема по мечте" хотят получить всё сразу, по-быстрому и желательно бесплатно и с удовольствием. Именно поэтому все их желания тускнеют и разбиваются, заводя героев в отчаянное и кошмарное положение.
Мэрион Кляйнмайтц. Девушка из хорошей обеспеченной семьи, с отличным художественным образованием и талантом. Ей нравятся острые ощущения, кайф от наркотиков, атмосфера андеграунда и шумных тусовок, она любит, когда наркотик горячит ей кровь и туманит разум, тем самым подтверждая собой худшие стереотипные представления и опасения о людях творческих профессий, которые в погоне за острыми необходимыми им для работы эмоциями рано или поздно переходят границу, превращаясь из "играющих в отверженных" в настоящих изгоев. Она с лёгкостью качает деньги из своей семьи, утверждая, что они нужны ей на психиатра, с которым она на самом деле спит, чтобы он поддерживал её ложь. Её сокровенное желание просто, как две копейки: собственный творческий уголок, кафе собственного оформления, где собираются все сливки интеллектуального общества.
Гарри Голдфарб. Ленивый раздолбай, связавшийся в своё время не с той компанией. Возможно, это из-за того, что он потерял отца (ведь до его потери он успешно выпустился из школы) и мать установила над ним гиперопеку, тем самым невольно подтолкнув его к бунту, а потом спасовав перед этим бунтом, оставила его совсем одного. Его мечта тоже довольно нехитрая: чтобы его девушка была счастлива, и он вместе с ней мог ничего не делать, только путешествовать по разным странам и бить баклуши.
Тайрон Си Лав. Чернокожий парень, друг Гарри, возможно, из-за дружбы с которым Гарри и скатился в "плохую компанию". Его мать рано умерла, поэтому детство в чёрном квартале было совсем нелёгким. Пожалуй, его желание наиболее абстрактное из всех четырёх главных героев, он хочет вновь ощутить родительское тепло, безопасность и чью-то любовь, но при этом Тайрон в своей недружелюбной обстановке путает его с желанием обладать самыми красивыми девушками и ни в чём не нуждаться. Плохая замена, но что поделаешь...
Сара Голдфарб, моя любимица из этой компании. Любимица — потому что её желания самые сложные и хитросплетённые. Больше всего она хотела бы, чтобы её муж Сеймур был жив, а сынок Гарри чувствовал к ней любовь и привязанность. Она хочет гордиться им и страдает от недостатка внимания, поэтому все свои одинокие дни проводит перед телевизором. И вот, когда ей звонят с телевидения с приглашением на телешоу, у Сары клинит её настоящий и вымышленный мир в одно целое, поэтому желание внимания сублимируется и трансформируется в мечту красиво выступить по телевидению, чтобы её все узнавали и любили, как бы между прочим отказаться от всех призов и, конечно, упомянуть о любимом сыночке, которым она так гордится.
Мечты, мечты, сокровенные желания, которые герои пытаются воплотить в жизнь страшными методами... В конце концов, мы понимаем, что все эти четыре героя хотят одно и того же: внимания, чьего-то тёплого любящего внимания в этом одиноком мире, пусть и проявляется это желание у всех по-разному. Если бы они нашли силы это осознать, то, может быть, смогли бы действительно сделать что-то для исполнения своего настоящего желания. Но они видят лишь его отражение в кривом зеркале, бегут за этим отражением, но, как Алиса в Зазеркалье, не двигаются с места, а то и вовсе откатываются назад, теряя всё, что у них есть, включая своё собственное "я".
Пусть эта книга будет всем нам предостережением, маяком в темноте подсознания, который напоминает нам, что мы должны чётко знать, чего именно мы желаем, и понимать, что не все средства для достижения наших желаний одинаково хороши.
20 января 2008 г.
Содержание пересказывать не буду - думаю, фильм смотрели все. Скажу лишь свое мнение о книге.
Конечно же, она более детальна, более въедлива в проблемы героев, расставляющая все по полкам, но не такая экспрессивная, как фильм. Книга не передает боли, страданий, отчаяния. Она не заставляет плакать - в какой-то степени, она бездушна. Работа же Даррена Аронофски действительно уникальна в своем роде - не из-за жести, показываемой в фильме, и не из-за наркоманских тем. Он отлично сумел передать, развить и мощным ударом швырнуть в лицо зрителям главная тему - зависимость. Наркотики, на мой взгляд здесь выступили просто наиболее удачным и наглядным примером.
Очень понравилась фишка в книге - отсутствие диалогов - т.е. все реплики героев идут сплошным текстом, изредка разбитым на абзацы - иногда даже непонятно, кто что говорит - да это в принципе и неважно. Ведь какая разница, что говорит или думает человек, зависимый от героина, телевизора, или еще от чего - неважно. Он одержим своей зависимостью и все равно все мысли и слова сводятся только к ней. Он помешан. Сдвинут. Безнадежен. Реплики сливаются, мысли пересекаются, они уже сами не понимают, они это думают, или что-то думает за них. Жизнь превращается в хаотический бред, когда ты теряешь индивидуальность, когда ты зомбирован. Ты уже не ты. Ты просто очередная жертва
30 января 13:53
Круто. Наркотики, хазы, хэш и запах опиума. В отличие от Курильщиков опиума Фаррера, эта история не исследование отдельного мозга, а варианты решения проблемы "глде достать". "Аптечные ковбои" идут на все ради дозы. И текст как фильм Гай Германики - неровный и в тоже время удивительно логичный, без знаков препинания, без лишних эпитетов
19 сентября 2009 г.
Ну, прочитала я вашего Сэлби, а дальше что? :) Итак, по факту: в связи с тем, что я уже давно перестала обращать внимание на сюжет в книжках и то, насколько мне лично все это близко или нет, я оцениваю текст только по тому, как именно написано. А написан "Реквием по мечте" не ахти как. Очень смазанно. Есть одна стиилистическая находка: отсутствие прямой речи (графическое): реплики идут сплошным текстом, что иногда не поймешь, кто говорит. Что касается темы зависимости, которой посвящен роман, то она вполне раскрыта, хе-хе, мы поняли, что это хреново - и не важно, от чего конкретно ты зависишь. Что касается конкретно наркотиков, то тот же "Я, мои друзья и героин" (Кристиане Ф.) гораздо лучше и ярче смотрится. Короче, троечка с плюсом. Фильм мне, кстати, тоже не очень понравился.
1 февраля 21:31
А этот Хьюберт Селби умеет писать. Разгадывать тайну книги пришлось постепенно, зато к концу я уверился, что прочитал нечто стоящее. Поначалу я вовсе хотел бросить очередной параноидальный бред недоавтора, которого величают гордостью 60-ых и классикой Америки. "Что за фигня?" - думал я, выбрасывая из памяти еще одну страницу словесной диареи, но потом я понял скрытый смысл книги. На самом деле, он не скрыт, просто сначала не понимаешь, ради чего, собственно, это надо читать. Я до сих пор не понимаю, почему это считается классикой (наркоманы - классика?) и почему Селби сравнили с Достоевским, но в "Реквиеме..." определенно что-то есть. Меня радуют американские писатели, которые могут открыто смотреть проблеме в глаза и не стесняться ее, когда как в Европе все завуалировано, а в Англии врут с три короба. Может, поэтому американскую литературу читать легче, ибо она не дотягивает до отечественного выноса мозга (русская литература по праву признана самой сложной в мире, но на то у нас и были великие авторы). Америка - другая культура, которая, в большинстве своем, строится на поправке героином и прочей гадости. Я, кстати, разгадал, что такое вкусовые ощущения от книги... - это ее энергетика; заряд, который вложил в нее автор. У "Реквиема" заряд исключительно положительный, хотя он вещает страшные вещи... например, "Реквием" гораздо приятнее читать, нежели "Пока мы рядом" Рея Клуни, где главный герой морально убит (как и автор) и вся книга пронизана мраком. Определенно, с книги Хьюберта можно чему-то научиться. А еще она великолепно читается ночью - видимо, от состояния книжного транса, в который входишь всякий раз, когда читать хочется, но в то же время хочется спать. Поначалу меня сбивал темп изложения (ничего себе редакция), но потом я привык и решил, что писать без абзацев и красных строк - во много раз круче. Кажется, что написанное - это твои мысли. Они несутся сквозь голову потоком, который не остановить. Завершительным шагом на пути любви к этой книге стало обращение автора (см. предисловие): "Я подозреваю, что реквиема по этой мечте не будет никогда, потому что она уничтожит нас до того, как мы получим возможность оплакать ее уход". Мне понравилась концепция Видения и страхов, я прежде никогда об этом не думал. Хьюберт вызвал уважение.
2 октября 2010 г.
Давно смотрел фильм. Он произвел довольно-таки сильное впечатление
как-то размышляя о том, о сём, решил прочитать книгу
сказать, что книга = х/ф, думаю будет не очень правильно
книга более полно раскрывает чувства героев, передает их эмоции, которые без особых усилий перекладываешь на себя
приятного мало, конечно, но все по-честному
если бы не смотрел фильм, то наверно поставил бы нейтральную оценку... но, по сравнению с экранизацией, книга, естественно,занимает лидирующую позицию
советую почитать, идет вполне легко
8 марта 2009 г.
эту книгу, как оказалось, было не так легко найти. она пришла ко мне как подарок на новый год от Джека и я была жутко счастлива.
по началу разочаровалась, выяснилось, что она написана довольно сухо, нервировало отсутствие прямой речи, не было даже привычных портретов героев,не было того ощущения тяжести и пустоты, что было в фильме. Прекрасно зная все сюжетные линии, ждала непонятно чего от книги.
Но постепенно стала "вливаться" и в стиль, и в сюжет, находя интересные нюансы, начиная чувствовать ту самую нагнетённую обстановку. когда всё медленно нависает, как снежный ком.
23 ноября 2008 г.
книга, как и фильм совершенно не понравились. Вся эта история вызвала только отвращение. Это лично мое мнение, некоторые друзья считают обратное. Но я так и не смогла понять, что в книге хорошего.
вчера 11:56
Не будем сравнивать. Представим, что фильма нет. Есть только книга. Хорошая книга. Очень хорошая книга.
Она написана простым, понятным и, в то же время, интересным, нестандартным языком, который захватывает. Когда читаешь "Реквием" - складывается впечатление, что книга говорит с тобой о своих героях, именно книга, а не писатель. И ты слушаешь книгу и - отвечаешь ей. Своими мыслями, переживаниями. Потому что хочется, потому что невозможно не ответить - ведь редко когда удаётся взять в руки такую вот "живую" книгу; "говорящие" страницы, отзывающиеся на твои впечатления.
Книга, наполненная простыми истинами, не учит заново, не пытается открыть глаза на то, что ты и так давно уже знаешь - она напоминает.
Врядли "Реквием" можно назвать чем-то новым, сенсационным. И даже для того времени, когда вышло первое издание.
Всё было сказано, пересказанно и показано. Но то, как говорит, пересказывает и показывает именно это произведение - достойно похвал.
*
И ещё, возвращая в реальность факт существования экранизации, хочется сказать, что "Реквием" стоит прочесть хотя бы потому, что экранизированные произведения всегда нужно читать. И не для того, чтобы сравнить - скорее, чтобы увидеть одну и ту же идею глазами совершенно разных творцов; оценить её многогранно.
24 декабря 2009 г.







