Цитаты из книги Человек, который принял жену за шляпу

ISBN: 5-902626-01-3
Год издания: 2005
Издательство: Science Press

Описание

Автор этой книги - врач-нейропсихолог и писатель - хорошо известен в США. "Человек, который принял жену за шляпу" сделался там бестселлером и выдержал пять изданий. К российскому читателю Оливер Сакс приходит впервые.

Это глубокая и мудрая книга, в которой каждый найдет что-то свое. Здесь и описание сложных и редких случаев из практики доктора Сакса, и драматические перипетии борьбы человека с болезнью, и философские попытки постижения человеческой души. Какова природа болезни? Что делает она с психикой? Всегда ли отнимает - или же порой привносит нечто новое и даже позитивное?

Удивительные истории Оливера Сакса парадоксальным образом способствуют душевному здоровью.

Дополнительная информация об издании

Переводчики: Григорий Хасин, Юлия Численко

Тип обложки: твердая
Количество страниц: 304
Тираж: 5 000 экз.

Цитаты из книги

Оливер Сакс

17 мая 2010 г.

Потеряв ногу или глаз, человек знает об этом; потеряв личность, знать об этом невозможно, поскольку некому осознать потерю.

заблудившийся мореход

Оливер Сакс

4 ноября 2010 г.

Животные тоже страдают различными расстройствами, но только у человека болезнь может превратиться в способ бытия.

Оливер Сакс

8 июня 2010 г.

- Но ведь он умер 19 лет назад! - в ужасе воскликнул Боб.
- Да-а, Джордж у нас большой шутник!

выяснение личности

Оливер Сакс

13 сентября 2010 г.

Нужно начать терять память, пусть частично и постепенно, чтобы осознать, что из нее состоит наше бытие. Жизнь вне памяти - вообще не жизнь. Память - это осмысленность, разум, чувство, даже действие. Без нее мы ничто...

Луис Бунюэль

Оливер Сакс

19 мая 2010 г.

Недостаток человеческой поддержки - это еще одно испытание.

бестелесая кристи

Оливер Сакс

17 мая 2010 г.

...никогда не жалуясь на одиночество, он выглядел ужасно одиноким, ни разу не посетовав на тоску, казалось, всегда тосковал.

заблудившийся мореход

Оливер Сакс

8 июня 2010 г.

Тебе слишком хорошо, ты, должно быть, больна.

амурная болезнь

Оливер Сакс

1 марта 2011 г.

Воля к бытию, к выживанию в качестве уникального суверенного индивидуума – самый могучий наш инстинкт. Он сильнее любых импульсов, сильнее болезни. Здоровье, воинствующее здоровье, обычно выходит победителем.

жажда жизни

Оливер Сакс

13 сентября 2010 г.

Какой парадокс, какая жестокость и ирония в том, что внутренняя жизнь и воображение человека могут так и не проснуться, если их не разбудит наркотик или болезнь!

Оливер Сакс

14 июня 2010 г.

Нужно начать терять память, пусть частично и постепенно, чтобы осознать, что из нее состоит наше бытие. Жизнь вне памяти - вообще не жизнь. Память - это осмысленность, разум, чувство, даже действие. Без нее мы ничто...

Оливер Сакс

13 сентября 2010 г.

Мы считаем себя свободными личностями, и даже когда речь заходит о том, что сдерживает нашу свободу, мы ссылаемся скорее на сложную систему культурных и нравственных устоев, нежели на превратности нейронных функций и нервной системы.

Оливер Сакс

13 сентября 2010 г.

Чтобы оставаться собой мы должны собой обладать: владеть историей своей жизни, помнить свою внутреннюю драму, своё повествование. Для сохранения личности человеку необходима непрерывность внутренней жизни.

Оливер Сакс

22 декабря 2010 г.

Высказав все это, она бросила взгляд на ковер в кабинете и со свойственной ей поразительной способностью к метафоре и ярким образам пояснила:
- Я как живой ковер. Мне нужен узор, композиция. Без композиции я рассыпаюсь на части.

психиатрия неврология

Оливер Сакс

13 сентября 2010 г.

Животные тоже страдают различными расстройствами, но только у человека болезнь может превратиться в способ бытия.

Оливер Сакс

21 мая 2010 г.

Они [агностики] не улавливают ни тона, ни тембра, ни эмоциональной окраски - им вообще не доступен характер и индивидуальность голоса. Слова же и грамматические конструкции они понимают безупречно.

речь президента

Оливер Сакс

20 мая 2010 г.

[Афазия - полная или частичная утрата способности устного речевого общения вследствие поражения головного мозга]



Слова легко встают на службу лжи, но не понимающего их афатика они обмануть не могут, поскольку он с абсолютной точностью улавливает сопровождающее речь выражение - целостное, спонтанное, непроизвольное выражение, которое выдает говорящего. [...] "Язык может лгать, - пишет Ницше, - но гримаса лица выдаст правду".

речь президента

Оливер Сакс

6 апреля 2011 г.

..душа "гармонична" независимо от коэффициента умственного развития, и потребность найти и почувствовать высшую гармонию, высший порядок в любой доступной форме является, похоже, универсальным свойством разума, независимо от его мощности.

Оливер Сакс

6 апреля 2011 г.

Животные тоже страдают различными расстройствами, но только у человека болезнь может превратиться в способ бытия.

Оливер Сакс

21 сентября 2010 г.

А вы понюхайте, – предложил я, и это опять его озадачило, как если бы я попросил его понюхать симметрию высокого уровня.

Оливер Сакс

20 августа 2010 г.

В эти пять секунд я проживаю жизнь и за них отдам всю мою жизнь, потому что стоит. (с) Достоевский

эпилепсия жизнь

Оливер Сакс

20 августа 2010 г.

Счастливый дух воды, отважный запах камня

стихи

Оливер Сакс

8 января 2010 г.

Этот человек <…> заключен внутри единственного момента бытия; со всех сторон его окружает, как ров, некая лакуна забвения… Он являет собой существо без прошлого (и без будущего), увязшее в бесконечно изменчивом, бессмысленном моменте.

Оливер Сакс

13 августа 19:36

Потеряв ногу или глаз, человек знает об этом;потеряв личность, знать об этом невозможно, поскольку некому осознать потерю.

Оливер Сакс

16 марта 2011 г.

Вид у меня наверняка был ошеломленный, в то время как П., похоже, полагал, что хорошо справился с задачей. На лице его обозначилась легкая улыбка. Решив, что осмотр закончен, профессор стал оглядываться в поисках шляпы. Он протянул руку, схватил свою жену за голову и... попытался приподнять ее, чтобы надеть на себя. Этот человек у меня на глазах принял жену за шляпу!

Оливер Сакс

28 сентября 2010 г.

Мир "наивного" сознания столь ярок, насыщен и подробен и в то же время столь непосредственен и прост потому, что он конкретен: его не осложняет, не разбавляет и не унифицирует абстракция.

Купить "Оливер Сакс - Человек, который принял жену за шляпу" на Read.ru
Купить бумажную книгу
Вы можете купить книгу «Человек, который принял жену за шляпу» за 249 руб.
read.ru