Цитаты из книги Джонатан Стрендж и мистер Норрелл

ISBN: 5-17-033828-7, 5-9578-3224-3
Год издания: 2006
Издательство: АСТ, Транзиткнига

Описание

Магическая Англия эпохи Наполеоновских войн.
Англия, в которой волшебники состоят на тайной службе правительства и собственными способами защищают Британскую империю... Но, сражаясь с врагом "обычным" и используя свою Силу как еще одно оружие в войне "людской", волшебники забыли о своем истинном, извечном недруге и противнике - Древнем Народе, помнящем, как он управлял некогда человеческими землями и душами. И теперь, когда магия стала слабеть и иссякать, из глубин запредельной древности возвращаются фэйри, ведомые своей Новой надеждой - подменышем Королем-Вороном...

Дополнительная информация об издании

Страниц 896 стр.
Формат 60x90/16 (145х217 мм)
Тираж 3000 экз.
Переплет Твердый переплет

Награды

Цитаты из книги

Сюзанна Кларк

8 марта 2011 г.

Симптомы, принятые за болезнь у благородной леди, у дворецкого сочтут в лучшем случае хандрой.

Сюзанна Кларк

19 марта 2011 г.

– Разве кошки способны сделать хоть что нибудь полезное?
– Ну, например, они могут смотреть на человека высокомерно и надменно, – ответил Стрендж, – заставляя его смутиться и задуматься о собственном несовершенстве – чем не моральная польза.

Сюзанна Кларк

19 марта 2011 г.

... хотелось пустить себе пулю в лоб. Единственное, что удержало от безумного шага, – мысль о том удовольствии, которое моя смерть доставит теще.

Сюзанна Кларк

15 марта 2011 г.

Симптомы, принятые за болезнь у благородной леди, у дворецкого сочтут в лучшем случае хандрой.

Сюзанна Кларк

8 марта 2011 г.

Если вы впервые женитесь в сорок два года, то обнаруживаете, что окружающие лучше вас разбираются в ваших семейных делах.

Сюзанна Кларк

3 марта 2011 г.

Он был настолько чист, здоров и доволен жизнью, что практически светился – качество, естественное в ангеле или фее, но несколько смущающее в стряпчем.

Сюзанна Кларк

10 января 2010 г.

— Может ли волшебник убить человека с помощью магии? — спросил лорд Веллингтон у Стренджа.
Стрендж нахмурился. Казалось, вопрос ему не понравился.
— Полагаю, волшебник может, — допустил он, — но джентльмен не станет.

Сюзанна Кларк

19 марта 2011 г.

– Его светлость выбрал место для битвы, там мы встретимся с прусской армией. Местечко называется Ватерлоо.
– Ватерлоо? Какое странное название, – заметил Стрендж.
– Необычное, правда? На карте его нет.
– А! – воскликнул Стрендж. – Такое часто встречалось в Испании! Несомненно, название переврали. Поверьте, никакого Ватерлоо не существует!

Сюзанна Кларк

19 марта 2011 г.

Гости были англичанами, и упадок других народов представлялся им естественным состоянием. Они принадлежали к нации, наделенной столь высоким мнением о собственной одаренности (и столь серьезными сомнениями в талантах других людей), что ничуть не удивились бы, узнав, например, что венецианцы неспособны были оценить красоты родного города, покуда не явились англичане и не рассказали, как он хорош.

Сюзанна Кларк

16 марта 2011 г.

- Не слышу никаких голосов. сэр. О чем они говорили?
- Кажется, кого-то обозвали глупцом и уродом.
- Вы уверены, сэр? За стеной проживают две престарелые дамы.
- Ха! В наши дни почтенный возраст ничего не гарантирует.

Сюзанна Кларк

24 марта 2011 г.

Блюхер – замечательный старик. Славный вояка. – (Он говорил о прусском генерале.) – К сожалению, он не в своем уме. Уверен, что забеременел.
– Вот как?
– И родит слоненка.
– Понятно.

Сюзанна Кларк

23 марта 2011 г.

Что проку следить за развитием ссоры между супругами? Такой разговор петляет, словно река, его, как притоки, питают обиды и горести прошлых лет, непонятные никому, кроме двух главных участников. Ни одна из сторон не бывает абсолютно права, а если и бывает, какое это имеет значение?

брак раздоры семейные ссоры

Сюзанна Кларк

20 марта 2011 г.

На ней было платье цвета грозы, полумрака и ливня, а ожерелье было сделано из сожалений и разбитых надежд...

Сюзанна Кларк

19 марта 2011 г.

Первая привилегия путешественника – изливать разочарование по поводу любого, даже самого мелкого неудобства в длинных письмах друзьям.

Сюзанна Кларк

19 марта 2011 г.

Ученые – самый эгоистичный народ и свято верят, что преданность работе полностью их оправдывает.

Сюзанна Кларк

16 марта 2011 г.

Не то чтобы избранница не любила Стренджа (он был совершенно уверен в ее чувствах), однако иногда казалось, что она влюбилась только ради того, чтобы без конца с ним ссориться.

Сюзанна Кларк

14 марта 2011 г.

Ни одной юной леди еще не удавалось умереть во вторник, воскреснуть в ночь на среду и выйти замуж в четверг; некоторые даже считали, что для одной недели это многовато...

Сюзанна Кларк

11 марта 2011 г.

Они не желали видеть настоящее волшебство, а хотели лишь читать про него в книгах

Сюзанна Кларк

9 марта 2011 г.

Мистер Норрелл был очень польщен. Лорд Ливерпуль относился к тому сорту гостей, которых он любил, – то есть восхищался библиотекой, не проявляя желания взять с полки книгу и почитать.

Сюзанна Кларк

9 марта 2011 г.

Воздух Англии – воздух свободы. Это величайшее завоевание и гордость англичан. – «И при том, – подумал он, – они владеют рабами в других странах».

Сюзанна Кларк

14 января 2010 г.

И чтобы восстановить твое имя, нужен некто очень необычный, некто, обладающий редкой проницательностью, необычайными талантами и несравненным душевным благородством. Короче, я.

:)

Сюзанна Кларк

31 марта 2011 г.

Дома, как и люди, быстро становятся странными, если их оставить наедине с собой. Этот дом напоминал старого джентльмена в поношенном халате и рваных домашних туфлях, который просыпается и ложится спать, когда считает нужным, и ведет бесконечные беседы с давно умершими друзьями.

Сюзанна Кларк

27 марта 2011 г.

В сказке проще всего спросить: «Кто на свете всех милее?», однако в жизни отвечать на такой расплывчатый вопрос не заставишь ни волшебника, ни человека, ни эльфа.

Сюзанна Кларк

20 марта 2011 г.

Пигмент выделяется из слез старых благородных дев, которые прожили долгую безгрешную жизнь и поэтому не знали ни одного счастливого дня!

Сюзанна Кларк

8 марта 2011 г.

... опасно перекачивать силы в предмет. Возьмем хотя бы кольца. Вроде бы идеальное вместилище волшебных чар – оно невелико, вы можете годами носить кольцо на пальце, не привлекая внимания окружающих, это не книга и не камень, которые надо прятать; и, тем не менее, из истории мы знаем, что многие волшебники теряли кольца, в которых было заключено их могущество, и вынуждены были преодолевать невероятные трудности, чтобы заполучить кольцо обратно.

Купить "Сюзанна Кларк - Джонатан Стрендж и мистер Норрелл" на Read.ru
Купить бумажную книгу
Вы можете купить книгу «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл» за 376 руб.
read.ru