Сказки попугая. Индийские легенды и сказания (сборник)

4,3

Моя оценка

Сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная и таинственная. Ключ к тайне - в индийской философии жизни, в
Серия: Сказки для детей и взрослых
Издательство: Полифакт, Журнал "Дружба народов"

Лучшая рецензия на книгу

16 июля 2019 г. 11:56

1K

5 Памятник древней мудрости

История "Панчатантра" попала в мои руки совершенно случайно, но тут же вызвала не малый интерес. Книга была написана некогда до XI века неизвестно кем и включила в себя множество поучительных сказок индийского народа, которые в свою очередь были в обиходе ещё в IV веке н.э. В XIII столетии переводы и переложения "Панчатантры" уже стали расходиться по Евразии и вскоре вкоренились в западную культуру не меньше, чем в родную восточную. К XX веку вкоренились они настолько, что обыватель вовсе забыл первоисточник. Может показаться, что я преувеличиваю влияние этой книги, но существует целая теория заимствования, доказывающая существование связи между историями из "Панчатантры" и многими европейскими сказками. "Лягушка-путешественница" Гаршина и "Пустынник и медведь" Крылова — простейшие…

Развернуть

Рамаяна

стр. 5-56

Сказки попугая

Самые старые сказки попугая

Перевод: Мириам Салганик

стр. 127-133

Сказки попугая

Перевод: М. Клягина-Кондратьева

стр. 134-242

ISBN: 5-7815-1530-5

Год издания: 1992

Язык: Русский

Составитель Мариам Салганик
Тип обложки: Твердый переплет
Формат издания: 84x108/32
Количество страниц: 288

Рецензии

Всего 4

16 июля 2019 г. 11:56

1K

5 Памятник древней мудрости

История "Панчатантра" попала в мои руки совершенно случайно, но тут же вызвала не малый интерес. Книга была написана некогда до XI века неизвестно кем и включила в себя множество поучительных сказок индийского народа, которые в свою очередь были в обиходе ещё в IV веке н.э. В XIII столетии переводы и переложения "Панчатантры" уже стали расходиться по Евразии и вскоре вкоренились в западную культуру не меньше, чем в родную восточную. К XX веку вкоренились они настолько, что обыватель вовсе забыл первоисточник. Может показаться, что я преувеличиваю влияние этой книги, но существует целая теория заимствования, доказывающая существование связи между историями из "Панчатантры" и многими европейскими сказками. "Лягушка-путешественница" Гаршина и "Пустынник и медведь" Крылова — простейшие…

Развернуть

17 июля 2014 г. 13:01

381

4

Читайте сказки!

Я думаю, мы, современные читатели, недооцениваем сказку как культурный феномен, недооцениваем её влияние. Очень часто приходится слышать презрительное: что сказки иногда хороши, мол, они вызывают ностальгию по детству, прививают мелким какие-то там нравственные ценности (надо же читать что-то, не травмирующее детскую психику). И всё? А больше сказка ни на что не годится? Например, вправлять не в меру толерантные взрослые мозги? И напомнить, что нравственность на самом деле - не горизонталь, а вертикаль ценностей. С возрастом границы между хорошим и плохим размываются и начинает казаться, что все мнения равноправны. Но есть разница между уважением к чужому мнению и попустительством. При чем здесь индийские сказки? Уверена, что более серьёзное отношение к мировому…

Развернуть

Подборки

Всего 13

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 693

Новинки книг

Всего 241