Мир мистера Муллинера
Пелем Г. Вудхаус
ISBN: 5-7516-0355-9
Год издания: 2003
Издательство: Текст
английская литература юмор вудхаус рассказы xx век смешная книга прекрасное английский юмор британия ради автора
Описание
В сборник П.Г.Вудхауса (1881-1975), великого мастера фарса и гротеска, вошли полные изящества и истинно английского юмора рассказы `муллинеровского цикла` о невероятных событиях в жизни бесчисленных родственников главного героя.
Эти книги тоже могут вас заинтересовать
Рецензии читателей
18 февраля 2011 г.
Классическая английская проза, чудаковатые персонажи, изящный юмор. Если уж сравнивать с шедевральной серией Дживса-Вустера, то действительно немного однообразно, но читать, безусловно, стоит хотя бы ради таких диалогов (престарелая тетка спрашивает своего племянника – любителя вкусно и обильно поесть):
– А теперь, боюсь, должна буду тебя огорчить. Ты читаешь журнал «Чистая диета и искупление мира»?
– Тот, с девушками без всякой одежды?
– Нет. Это «Плейбой». Я его постоянная подписчица. А этот посвящен вегетарианству. На прошлой неделе мне его доставили по ошибке.
29 июля 2008 г.
я правда не уверена, что читала именно эту книжку, а не "муллинер рассказывает", но оставила в Киеве, так что проверить невозможно.
в жанре короткой ситуативной комедии Вудхаус даже лучше, чем в дживсовустеровской серии, особенно прекрасны рассказы про Бобби Уикхем. понятно, что всё предсказуемо и повторяется, но прелести В. это не отменяет.
19 сентября 2008 г.
Впервые под одной обложкой собраны все произведения "муллинеровского цикла" Пелама Г.Вудхауса, великого мастера фарса и гротеска. Это полные изящества и истинно английского юмора рассказы о невероятных событиях в жизни бесчисленных родственников главного героя, мистера Муллинера.
Смешно. По-английски. Душевно.
Читать небольшими порциями (по 2-4 рассказа) тогда, когда одиноко и грустно.
3 мая 2009 г.
Только как-то вторично, что ли.
Но может быть, те, кто начинал с Муллинера, скажут мне то же самое про Берти и его неизменного Дживса.
18 июня 2008 г.
Я жираф, до меня медленно идут вести из внешнего мира.
Дживса и Вустера я посмотрела совсем недавно, а первую книгу Вудхауса и вовсе купила неделю назад.
Так не смеялась со времен первого прочтения Дж Даррелла и Джерома К Джерома.
Обожаю английский юмор.
............
- Отвезите меня, - Сказал Седрик, - номер седьмой, вилла "Настурция", проезд Золотые Шары, Луговая Долина.
Шофер некоторое время обмозговывал эти слова.
- Зачем? - сказал он.
- Не важно зачем.
- Вы велели мне ехать в Олбени, - сказал шофер. - "Отвезите меня в Олбени" - вот что вы велели. А это Олбени. Спросите кого хотите.
- Да-да-да. Но теперь я хочу поехать к дому семь, вилла "Настурция"...
- Как пишется-то?
- Через "а". "Настурция". Семь. Вилла "Настурция", проезд Золотые Шары.
- А как это пишется?
- Раздельно.
- А это, вы сказали, в Луговой Долине?
- Именно.
- После "г" - "о"?
- "О". И "о" в Долине, - сказал Седрик.
Шофер помолчал. Удовлетворив страсть к орфографии, он, казалось, приводил в порядок свои мысли.
- Теперь я вроде бы разобрался, что к чему, - сказал он затем. - Вы хотите доехать до номера семь, вилла "Настурция", проезд Золотые Шары, Луговая Долина.
- Именно.
..........
2 марта 2011 г.
Отличное чтение на ночь! Рассказа с 11-го понимаешь, что все сюжеты строятся по 3-4 шаблонам, героев всего 5-6 вариантов, но неужели вы ожидали большей оригинальности, когда брали в руки эту книгу? Скажу даже вот что: попытка ввести новый антураж и новый героев в цикле про Голливуд, по-моему, совершенно провальна. Может, это все читалось весело в первой половине прошлого века, но сейчас Голливуд изменился настолько, что все это несмешно и неинтересно. И это совсем не то, для чего вы читаете Вудхауса.








