Мастер и Маргарита
Михаил Булгаков
ISBN: 5-17-015927-7, 5-9713-1242-1, 5-9578-3362-2
Год издания: 2006
Издательство: АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
классическая литература русская литература булгаков мистика философия любимое художественная литература роман фантастика любовь
Описание
Это - самый загадочный из романов за всю историю отечественной литературы XX в. Это - роман, который почти официально называют "Евангелием от Сатаны". Это - "Мастер и Маргарита". Книга, которую можно читать и перечитывать
Интересные факты
История
Сюжет
Экранизации
Эти книги тоже могут вас заинтересовать
Рецензии читателей
2 сентября 2007 г.
Было бы банальным говорить о том, что "Мастер и Маргарита" - загадочный роман. Я говорю об этом на лекциях уже более 15 лет. Но вот что удивительно: когда на душе сумятица, когда мне плохо, я открываю наугад любую страницу романа и попадаю именно на ту, где мне дается ответ, и настроение улучшается, и становится так хорошо, и я смеюсь и плачу от осознания того, что Булгаков и его роман - часть моей жизни, часть моего существования. Книга всегда рядом - только руку протяни, в ней столько закладок, столько пометок! Нет, не верю я тем людям, которые говорят, что роман не понравился - он просто не открылся для сознания и понимания этому читателю. До чтения романа надо дорасти! Вспоминается случай, когда я встретилась с моим любимым профессором, микробиологом Юрием Ивановичем Сорокиным, и он с таким воодушевлением рассказывал мне, как его сын Аркадий с друзьями всю ночь переписывал самиздатовские страницы романа "Мастер и Маргарита". Было это в 1979 году. Я тогда скромно смолчала и не сказала, что я тоже прочитала роман в самиздатовском исполнении. Прошли годы. Теперь у меня есть 4 издания романа, и я горжусь этим, горжусь тем, что мои коллеги приходят ко мне на лекции, записывают, конспектируют, а члены аттестационной комиссии (почтенные дамы) плакали, когда я рассказывала историю любви Мастера и Маргариты! Этот роман, несомненно, послан нам Богом!
14 мая 2011 г.
Со мной приключилась странная болезнь : всё, что не берусь перечитывать приобретает совершенно иной смысл, зачастую совершенно противоположный первоначальному. Братья Карамазовы, Война и мир, Анна Каренина...И вот этот синдром добрался до Мастера и Маргариты. Я его читала летом, осталось ощущение того, что меня двинули кулаком в живот. Подумалось: стресс - перечитаю потом. И вот закончила перечитывать буквально на днях. Нет, тогда - летом - мне не показалось. Всё верно.
Попробую рассказать. В юности для меня это был, пожалуй, один из самых сокровенных романов об идеальной любви, о судьбе Мастера с безусловной параллелью с судьбой Булгакова и Елены.Роман о людях, о том, что для них важно.Ну, например, трусость - самый страшный порок; Мы говорим с тобой на разных языках, как всегда, но вещи, о которых мы говорим, от этого не меняются;Каждый украшает себя как может. И так далее.Разговаривать об этом романе я вообще не могла ни с кем очень долгое время: слишком сокровенное, слишком сильно брало за душу. От слов и я хочу, чтобы Фриде перестали подавать платок я просто начинала рыдать. Так продолжалось очень долгое время.
И вот я перечитала роман уже, в принципе, пережив немало в своей жизни: и потери, и приобретения, и радость, и горе, и разочарование, и любовь, и страсть - в общем стала взрослой. :)
И пришла я к выводу, что это был предсмертный роман. И сколько бы мне ни говорили, что он итог всего творчества Булгакова - неправда . Это роман умирающего человека, размышляющего о том, куда он попадёт после смерти. И попадёт ли куда-то вообще.Есть ли то место куда попадают после смерти.Словно человек смотрит в большое зеркало и пытается найти ответ на то, как он жил и чего достоин: наказания или награды. Каждая линия в романе отражение именно этого состояния поиска и ответов на этот в принципе один-единственный вопрос. Отражение Воланда, Пилата и реальности. И всё это проносится у Мастера, словно в калейдоскопе. Ещё одна интересная мысль пришла мне в голову. Все склонны ассоциировать Мастера и Иешуа.Ну, не все, но большинство. Но! Мастер = Пилат. Иешуа = совесть Мастера. Именно так я увидела. И роман Мастера о Пилате это по сути разговор со своей совестью.Поэтому он не был окончен.Поэтому рукописи не горят - смотреть и разговаривать со своей совестью, ой, как непросто. Практически смертельно опасно. Ощущение Достоевского просто потрясающее от этих глав. Поэтому я считаю неверным утверждение, чти это главы о христианском смирении и так далее. Ничего подобного.Булгаков мудрый автор и он взял наиболее харАктерный персонаж для разговора с совестью - Пилата, предавшего свою душу. Потрясающе нарицательный пример. Ведь человек не статичная субстанция, а движущаяся. Через этих персонажей он пытался понять себя. И, наверно, столкновение совести с правдой, с реальностью, в которой больше зла, в которой нужно очень часто переступать через неё. Ведь сжигание рукописи Мастером это тоже своего рода ''распятие'' совести, как и в истории с Иешуа и Пилатом, как сцена бала у Сатаны. Ведь там Маргарита выступает в роли автора/Булгакова. И тоже сцены с распятием совести: '' и я хочу, чтобы Фриде перестали подавать платок''. И все персонажи: Мастер, Иешуа, Воланд, Пилат,Маргарита - это всё части мозаики по имени М.А.Булгаков. Такая полифония одного человека.Весь роман - это по сути разговор Булгакова с собой. И в большей степени о собственной совести.
Далее, я совершенно не увидела любви в романе...Абсолютно. Страсть.Желание. Поклонение таланту, но не любовь мужчины и женщины. Маргарита не любила самого Мастера.Она была покорена его талантом.Мастер-мужчина и Мастер-творец ни разу не соединились у неё в один образ. Истинная любовь - светлая и созидающая, - она никогда не приведёт влюблённых в темноту.
30 декабря 00:34
Мне 17. Я читаю «Мастера и Маргариту». Это роман ни в коем случае нельзя читать днем. Только поздним вечером при неярком свете торшера, под приглушенный бархатный шепот Максима Качалова в эфире радио «Юность». Читать до поздней ночи, которая вдруг оказывается утром. На уроках сижу, вернее присутствует моя бренная оболочка, я же еще вся погружена в роман. Через несколько дней начинаю гурманничать: перечитывать самые любимые страницы. Ну, какие это страницы в 17 лет? Да, Мастер и Маргарита, даже не столько Мастер, сколько ОНА. Я живу в ритме ее жизни, я физически ощущаю в себе силы взлететь и уже вижу себя на фоне луны, летящей на таинственный бал. Желтые цветы – это ключ к новому чувству, поэтому влюбленный одноклассник с невнятными красными гвоздиками даже слегка раздражает (хотя розы, возможно, спасли бы ситуацию). Пусть нету еще Мастера, но я готова жертвовать собой, спасать роман, Мастера, всех остальных…и заодно контрольную по математике, которая ваще, то есть абсолютно не вписывается в мой контекст. Подруга-художник делает иллюстрации к любимым страницам и мы вместе млеем от восторга перед наивными юношескими шедеврами. Воздух пьянит весной и предчувствием встречи с Мастером…
Студенческий мир. Мир осмысления и понятия себя. Мои страницы – это Пилат и Иешуа. Это создание своего кодекса порядочности, который будет строится на нехитрых, гениально-простых истинах романа. Каждый человек добрый, даже Марк Крысобой и преподша по педагогике. Никогда ничего не проси у тех, кто сильнее тебя и недодоцента по белорусской литературе начала 20 века (пусть ей будет стыдно за тройку на экзамене, а не мне ). Самый страшный грех – это предательство. Даже в мелочах, даже в мыслях. Истинный талант (даже в пришивании пуговиц), как и истинная любовь, вечны. Тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит.
Все хорошее когда-нибудь кончается и начинается работа в сельской школе по распределению. Чух-чухая час в электричке к месту казни, пардон, работы, читаю свой роман. Набираюсь душевных сил, гашу свой озверин и настраиваюсь на эмоциональную волну Иешуа. Но с собой надо брать ВолАнда, Коровьева, Бегемота и Азазелло. Без них труба дело. Поэтому Азазелло в шестой, Коровьева в восьмой, Бегемота в десятый, а вам господин ВолАнд одиннадцатый класс. Деревню и ее юных представителей испортил не квартирный вопрос, а отсутствие культуры. Но я помню-помню-помню, что ВСЕ люди добрые, но директриcсе и завучу трамвай и Аннушку с маслом. Ежедневно. И по примусу в кабинет каждой.
Иногда хочется лететь на метле и громить квартиру Латунского. Часто сидеть в подвальчике у камина, читая и перечитывая то, что создал твой Мастер. Затаив дыхание ,наблюдать в Варьете за лихими фокусами иностранного мага и чародея и его помощников. Тоскливо смотреть на луну с Иваном Бездомным. И с замиранием сердца идти по лунной дороге и видеть, как на эту дорогу поднимается человек в белом плаще с кровавым подбоем и начинает идти к луне. Рядом с ним идет какой-то молодой человек в разорванном хитоне и с обезображенным лицом. Идущие о чем-то разговаривают с жаром, спорят, хотят о чем-то договориться…
25 августа 13:52
Вчера был день, когда я ощутила глубокую обиду за «Мастера и Маргариту» - ведь один мой знакомый человек (назовем его Иван Кузнецов) окрестил книгу «бульварным романом». Бульварным – вы представляете?! Возмутившись, я подумала, однако, – сколько еще других Иванов Кузнецовых, не способных усмотреть в книге ну совсем ничего, кроме голой женщины на метле? Сколько и таких же, оказавшихся ослепленными «занимательными эффектами» и невидящих ничего за «сентиментальными мелодраматизмами»? Миллиарды…
Разумеется, «Мастер и Маргарита» это роман очень трудный для истолкования (особенно для Ивана Кузнецова) – он невероятно сложен, так как состоит из большого количества идейных пластов, до самого глубокого из которых вряд ли можно добраться с первого, или даже с третьего, раза. Оно и неудивительно, ведь роман тяжело писался больше 10 лет (с 1928 по 1940 гг.; причем, в 1930 году, он, доведенный до 15-ой главы, был уничтожен самим Булгаковым (не напоминает вам Мастера?), а начат заново лишь спустя 2 или 3 года). Больше 10 лет постоянной работы урывками, больше 10 лет постоянного вынашивания и обдумывания – этот роман для Булгакова не мог стать ничем иным, как о самом себе, т.е. романом о человеке, любом человеке, постоянно терзаемым, на какую половину ему податься – на черную или белую, злую или добрую. Но, как мне кажется, Булгаков нам говорит, что между самими этими половинами нет борьбы и противоборства, между ними – равенство и равноправие. Для меня это доказывается эпизодом, в котором Иешуа, через Левия Матвея, просит Воланда за Мастера и Маргариту. «Он прочитал сочинение мастера…. и просит тебя, чтобы ты взял с собой мастера и наградил его покоем. Неужели это трудно тебе сделать…? Всего в двух строках мастер Булгаков показывает свое отношение к добру и злу. Более того, разве при прочтении романа возникает ощущение, будто отрицательные персонажи романа – Воланд, Бегемот, Коровьев, Азазелло – злы полностью, по настоящему? Воланду, например, часто присуще терпение и прощение, если не милосердие, Коровьеву – благоразумие, Бегемот вообще трудно ассоциируется с настоящим злом. В то же время, положительным персонажам присущи отрицательные черты, например, Маргарита мстительна и слишком страстна – настолько, что за ее страстью трудно углядеть настоящую любовь, Мастер – труслив и малодушен и тщетно пытается убежать от собственной совести (не зря Воланд говорит ему, что рукописи не горят – ясен пень, что не конкретно рукописи он имел ввиду), а Га-Ноцри вообще несколько подслеповат, т.к. он видит в людях лишь светлую составляющую, т.е. всего лишь половину, а не все целое.
В романе Зло на самом деле сотрудничает с Добром – зло обнажает человеческую сущность, оно помогает человеку вывернуть себя наизнанку, чтобы выдавить из него весь гной, оно буквально снимает с человека всю одежду, все его маски – и тем самым зло очищает и помещает его, нагого, как при самом рождении, в такую точку, когда приходится переосмыслить и сделать выбор, который, как я ощущаю, всегда где-то посередине. Выбор не в том, чтобы полностью отдаться белой или черной стороне, так как это просто невозможно, а в том, как совместить это в себе. Невозможно жить, отрезав от себя половину, ампутировав часть себя.
Разумеется, все в романе можно воспринимать буквально, как Иван Кузнецов, не вдаваться в анализ текста и воспринимать лишь поверхностный, сюжетный пласт книги. Можно вообще все воспринимать буквально, только тогда жизнь потеряет свои оттенки, полутона, подсмыслы и подтексты…
В заключение хочу сказать, что Леонардо да Винчи писал свои картины годами, постоянно их обдумывая и делая, бывало, всего по одному мазку в день! Михаил Булгаков писал свой, так и не законченный, роман больше 10 лет, постоянно его изменяя и внося поправки.
Поэтому невозможно думать, чтобы результатом настолько огромной работы, выстраданной за каждую строчку, стал бульварный роман. Если Ване что-то показалось неважным, и он пропустил это мимо глаз, скорее всего он этого просто не понял.
6 мая 2011 г.
Однажды весною, в час небывало жаркого заката, в Москве, на Патриарших прудах, появились два гражданина.
Именно с этого самого предложение меня уже охватила чувство уважения к М.Булгакову и мне с каждой строчкой хотелось все больше и больше прочитать эту книгу до конца. И был я в полном восторге от нее. Вся эта нечистая сила, зажравшиеся коммунисты-писатели и чиновники, сумасшедшие и простые добрые люди(их там было мало,но иногда проскальзывали) свели меня к очень странным религиозным, светским, политическим, гуманистическим вопросам и дилемам.
Каждый персонаж не похож друг на друга. Атеистический Берлиоз, смешной и обоятельный Кот Бегемот, сначала одержимый, а потом понимающий Иван Бездомный, жестокий Азезелло, мстительная Маргарита, добрый Мастер, хамоватый Варенуха, голая Гелла и артистичный Коровьев, - все они достойны подробного на мой взгляд изучения с точки психологии, а также по их образам можно понять состояние своей души и морального духа.
Сцены Великого бала у сатаны меня опять таки потрясли, в хорошем смысле слова и понимания. Все эти гости среди которых : император Рудольф, Фрида, госпожа Тофано, граф Роберт, Гай Кесарь Калигула и Мессалина. Сцены купания, речи Воланда и этот Кот, я его просто обожаю!
Сцена Сеанса черной магии в Варьете меня,честно говоря не знаю даже почему, немного удивила, так сказать - оторванная голова, деньги с потолка, а потом голые девки, которые сильно любят халяву(хотя кто же ее не любит!?).
Этот роман очень сильно на меня повлиял и считаю, что каждые цитаты из него, которые сами мне запомнились, даже всегда быть с нами по жизни, ибо в них скрыт очень глубокий смысл, а кое-где даже и ирония. Его конец рассказывает о тяжелых последствиях каждого не хорошо дела или не удачной шутки и воспоминаний о том времени когда думал, что живешь как в аду, а оказалось жил как в Раю. -
Наутро он просыпается молчаливым, но совершенно спокойным и здоровым. Его исколотая память затихает, и до следующего полнолуния профессора не потревожит никто. Ни безносый Гестаса, ни жестокий пятый прокуратор Иудеи, всадник Понтийский Пилат.
22 октября 2009 г.
вот, пожалуй, и все.
Любимое произведение из школьной программы и вне.
Очень сильно.
Тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит. вся любовная часть этого романа для меня передается одной этой фразой.
2 мая 2007 г.
Добротная история, местами очень жизненно.
Однако никак не пойму всеобщего восхищения.
13 июля 2009 г.
Булгаков на самом деле написал очень печальный роман. Чтобы не сказать трагичный. За внешней мишурой: увлекательным сюжетом, шутками и розыгрышами Воланда и компании, сатирой на социалистический образ жизни и мышление, - скрывается отнюдь не оптимистическая мысль - настоящей любви нет места на земле. Ученики предают Иешуа, принёсшему в мир любовь и проповедующего её. Понтий Пилат ставит общественное мнение, а также собственное благополучие выше братской любви и любви к мудрости. Мастер ломается под ударами жизненных обстоятельств и отчаянная любовь Маргариты не может его спасти. Увы, любовь на земле - это экзотическая райская птица, а отношения строятся по принципу "купли-продажи" и "как бы чего не вышло".
Верит ли Булгаков в учеников, в то, что знамя, выпавшее из рук учителя подхватят те, кто идёт следом? Вряд ли. Левий Матфей далеко не положительный персонаж, да и Иван Бездомный героем не выглядит. Это неудивительно, ведь у самого Булгакова учеников не было, а последователи были так же далеки от него, как Матфей от Иешуа.
4 апреля 2007 г.
Этой книгой я мерил свой маленький мозг. Первый раз прочитал в младшем школьном возрасте -- и остался в полном недоумении от бредовости происходящего. С улыбкой вспоминаю ментальный ступор, в который меня ввела сцена с Бегемотом, пьющим керосин из примуса. Прочитав книгу во второй раз, ближе к 11-му классу, я глубоко ощутил изменения в своем восприятии.
17 декабря 2009 г.
"А роман я допишу, и, смею уверить, это будет такой роман, от которого небу станет жарко..." М.А. Булгаков
Роман «Мастер и Маргарита», самая знаменитая вещь Булгакова, над которой он работал до последних дней своей жизни, не поддается никакой классификации и не желает укладываться ни в какие рамки и схемы. Сатирически обрисованный быт, фантастика, мистика, теология, философия, лирика настолько прочно переплелись в нем, что не распутаешь, не отделишь одно от другого. И вряд ли найдется читатель, пусть даже обладающий множеством степеней в культурологии и филологии, который решится утверждать, что понял этот роман до конца и нашел ответы на все таящиеся в нем загадки.
Роман в романе – произведение Мастера, удивительным образом дополняет основной текст, при том, что и содержанием, и стилем выбивается из него. В строчках, принадлежащих Мастеру, нет ни следа булгаковской эмоциональности и насмешливости. Стиль Мастера – сдержанный, прозрачный и четкий. А уж содержание… Это «пятое Евангелие», написанное героем, оставляет такое живое впечатление, словно не Воланд, а сам Булгаков был там, и все видел собственными глазами...
Книга потрясает и оставляет неповторимое впечатление. Вечные вопросы о жизни, смерти и бессмертии, о любви, о свободе, о совести – все это после прочтения предстает в совершенно особенном свете, приобретает новые смыслы, о которых раньше, возможно, читатель и не задумывался.
Поражает совершенно уникальное сочетание в романе трагического и курьезного, когда даже самые пугающие вещи преподносятся с иронической улыбкой. Автор, как трикстер, насмехается над тем, что в другой ситуации вызвало бы мороз по коже (например, эпизод с «исчезновением» людей из «проклятой квартиры»: люди бесследно исчезали, а их комнаты оказывались опечатанными, при этом никто почему-то не догадывался, в чем дело, а о квартире в доме «рассказывали всякие легенды»…). А уж чего стоит идея напустить нечистую силу на тех, кто в этих жутких условиях отлично устроился: всяких безмозглых чиновников и начальствующих мерзавцев! И нечистая сила отлично справляется со своей задачей, демонически при этом хохоча, и заставляя хохотать и читателей. Не правда, ли странное применение нашел автор для сил зла: не мучить добрых и порядочных людей, а наоборот, выводить на чистую воду и примерно наказывать тех, кто совсем не порядочен?
Не менее удивительно сочетание комических, чисто развлекательных сценок, призванных только лишь насмешить читателя (как, например, шутовская перестрелка Бегемота с сыщиками), с эпизодами, написанными высоким и поэтическим языком, от которых наворачиваются слезы: сцены полета Маргариты, и – в особенности – финальная скачка Воланда и его рыцарей...
Кто в романе центральный персонаж? Для кого-то это Воланд, или Маргарита, для меня же – Мастер (не странно ли, что на протяжении всего романа мы так и не узнаем его имени?..). Его образ – несомненный автопортрет самого автора. Помимо уникального таланта, редкой честности и душевной чистоты, в нем есть потрясающая внутренняя независимость, духовная и интеллектуальная свобода. Работая над романом, приобщаясь через эту работу к вечным истинам и надеясь поделиться ими с другими людьми, он по-настоящему счастлив. Думаю, так же обстояло дело и у самого Булгакова – его делал счастливым тот полет свободной фантазии, благодаря которым у нас теперь есть его чудесные книги. Недаром автор подарил своему герою, кроме качеств своего характера, и некоторые перипетии своей судьбы (взять хотя бы эпизоды, в которых Мастер подвергался травле критиков), и свою любовь…
Этому роману суждено бессмертие, как и его автору.












