Магазинчик ужасов. Том 2
Акино Мацури
ISBN: 5-7525-1557-2, 5-7525-1524-6, 4-391-91549-9
Год издания: 2006
Издательство: Издательство Уральского Университета
манга мистика ужасы акино мацури магазинчик ужасов любимое комиксы manga герой исчезла в дебрях букривера
Описание
В узких переулках китайского квартала притаился довольно необычный зоомагазин. Его таинственный владелец продает не столько животных, сколько воплощенные в них "любовь и грезы". Он с первого взгляда понимает, какие домашние любимцы требуются его покупателям, и ухитряется добывать самых экзотических, а иной раз и просто немыслимых созданий. Но покупателю приходится подписывать с хозяином контракт, при несоблюдении которого зоомагазин снимает с себя всякую ответственность за поведение приобретенных питомцев.
Эти книги тоже могут вас заинтересовать
Рецензии читателей
27 августа 19:45
Первая история "Дракон" начинает развивать сённен-айные отношение между графом Ди и Леоном. Выглядит всё это так невинно, смущающе и естественно, что даже захотелось прочитать какой-нибудь спешл или ваншот, в котором упор бы делался на их отношения.
Акино так заинтересовала работами скульптора Хидари Дзингоро, что даже захотелось посмотреть, правда ли у его драконов глупое выражение лица. Оказалось, что так и есть.
Вторая глава может немного смутить читателя, так как в ней рассказываются сразу две истории. Одна о парне, возлюбившем кошку правителя далёкой страны. Звучит безумно, но раз уж под влиянием благовоний кошки становятся так похожи на людей, то... Вторая о человеке не имевшем ничего и внезапно обрётшем неимоверные богатства. Не без участия кошки, конечно же. А потом в одни момент их утративший.
Третью историю читать будет не так интересно, если вы уже смотрели аниме. Глава была экранизирована во втором эпизоде.
Последняя глава нечто мистическое и непонятное, вновь посвящённое отношениям графа и Леона. Эта история более философская, так как в ней задаётся вопрос о том должен ли человек вмешиваться в жизнь дикой природы. А заодно высказывается открытая неприязнь к американцам.
К недостаткам русского издания можно отнести следующее:
1) Пренебрежение буквой ё. Если в тексте с этим ещё можно смириться, то отсутствие её в звуках достаточно раздражает.
2) Невзрачный шрифт для цифр.
3) "Йо" вместо застенчивого приветствия в последней главе. Вполне можно было заменить на "Эй" или "Хай".
4) Периодическое пренебрежение пузырями. То есть реплика, которая должна была быть разбита на два облачка, вместо этого растягивается, будто пузырь был один.
5) К мелким недочётам можно отнести неудачную обрезку, на двух страницах текст слегка обрезан. Правда, это уже косяк типографии.
Кстати, в отличие от первого тома, перевод иностранных слов теперь приводится не в скобках, а в примечании в конце книги.





