Девяносто третий год
Виктор Гюго
Год издания: 1952
Издательство: Ленинградское газетно-журнальное и книжное издательство
французская литература история франция революция гюго зарубежная классика классическая литература зарубежная литература виктор гюго любимое
Описание
1952 год, Ленинградское газетно-журнальное и книжное издательство. С отдельными иллюстрациями А. И. Константиновского. Издательский переплет. Сохранность хорошая. Исторический роман "Девяносто третий год" посвящен французской революции 1793
Эти книги тоже могут вас заинтересовать
Рецензии читателей
13 февраля 2011 г.
Вот это книжища!Просто потрясающая! Казалось бы, ну почему бы не писать о великой французской революции напрямую, долго и упорно описывать Робеспьера,Марата, Дантона, однако же Гюго пошел другим путем и, упомянув о них вскользь, описывал гражданскую войну. В этой книге он показывал не сердце этого большого организма, а сообщающиеся сосуды, различных людей, которые каждый день своей храбростью и нерушимыми принципами творили историю. И как обычно среди всего этого простые люди. Сюжетная линия про трех детей и Говэна ну просто обнять и плакать. Такой душераздирающий конец, что хотелось бегать по комнате и кричать: "нет,ну нееет,ну не наадо"(так было только когда я читала Графиню де Монсоро).
Но принципы сильнее чувств. Так-то. И таких людей сейчас еще поискать...
1 марта 2011 г.
Ай да Пушкин Гюго! Ай да сукин сын!
Поклонникам Гюго – не обижаться:
а) сама в ваших рядах;
б) последующая осанна искупит это, как некоторые фрагменты романа – впечатление от целого.
- Учитель! Вот в чем разница между нашими двумя утопиями. Вы хотите обязательной для всех казармы, я хочу школы. Вы мечтаете о человеке-солдате, я мечтаю о человеке-гражданине. Вы хотите грозного человека, а я – мыслящего. Вы основываете республику меча, я хотел бы основать…
Он помолчал.
- Я хотел бы основать республику духа.
Честное слово, иногда мне кажется, что писатели, эти уважаемые люди, просто-напросто надо мной издеваются. Двумя днями ранее ловкую штуку с моим впечатлением от своего романа провернул герр Манн, а сегодня – мсье Гюго. Немец заодно с французом? O-la-la!
А дело вот в чем. Если б Виктор вручил мне экземпляр своей книжки, то, продвигаясь по роману, я время от времени приходила б к нему делиться впечатлениями и говорила следующие: «Мсье, это не роман Гюго, это концентрат Гюго, что не есть хорошо. Поймите: пущее, нежели в прошлых романах, налегание на исторические факты, как то: даты, описания, имена (людей, вне всякого сомнения достойных упоминания, но все же) отпугнет уже и тех, которые раньше еще терпели. Ведь если составить список всего перечисленного Вами с необходимыми пояснениями, то выйдет, право, отдельный том. Кроме того, в иных местах я Вам просто не верю. Вы и раньше частенько лезли в патетику, не в обиду Вам будет сказано, но тут – слишком. «Солнечные лучи ореолом окружили его чело» - что это? довольно, быть может? Вояка старик вдруг смилостивился над одной женщиной, тогда как от руки его гибли сотни? Священник одновременно единственный оказывает помощь умирающему в госпитале, а после предает гильотине собственного воспитанника? Пф! Девушки найдут здесь выдающийся пример безоглядного материнства, но не сыщут и намека на романтическую историю; у Вас! после Эсмеральды и Козетты! Да и сразу понятно было, что Вы столкнете лбами учителя и ученика, двоюродных деда и внука… Вы растеряли свою и без того не внушительную способность интриговать, мсье Гюго…».
А потом… Потом я прочла б главу, где в тюремном застенке спорят о республике пожилой священник-отступник и верующий юноша-республиканец. Потом жадно прикончила б остаток книги. Потом пришла бы к убеленному сединами автору и… ну, он написал бы об этом что-то навроде: «молодая девушка преклонила колени у молчаливой фигуры старца».
Потому что после этой главы – вне сомнения программной – я дала себе волю, как Говэн – Лантенаку, обратить недостатки в достоинства. Даты? – Ты ведь любишь историю; так не лучше ль прочесть ее в искусной огранке признанного мастера, чем в скучных параграфе иль статье? Политика, кровь? – А ты как думала? Думала, тобой разученную «Марсельезу» просто так назвал один препод «какой-то людоедской песенкой»? Любовная линия? – Брось, ты обходишься и без нее. Странные герои? – Что ж, герои Гюго всегда такие: ясные и рельефные, будто самой природой вываянные, - не камушки ювелира; и пусть. Слишком ясно? чересчур патетично? – А может, иногда так и нужно? Чтоб сразу было понятно, где добро, а где зло; где тьма, а где свет. Такие книги – наставники, их нужно читать юношам. Тогда и решат, с кем они: с монархами и Лантенаком или республикой; если с республикой, то с какой: Симурдэна? Говэна? А в общем, это политические ярлыки – и только; выбор гораздо шире – меж долгом и совестью, меж обязательством и милосердием. Чуть было не воскликнула на выкрутас Говэна: «глупец»? Да ты ж сама такая – с точки зрения симурдэнов и лантенаков – гуманистичная размазня… А что до загадки души противоречивого священника (выродок он сам по себе иль выродок пера авторского?), то француз заключил нарочно будто: душа, «что была мраком».
А вообще, знаете, грустно все это. Скверно это обязательство всякого противостояния, когда, отринув всякое живое движение сердца, ты выполняешь функцию, и все; друг – милуй, враг – непременно казни: «Не миловать (девиз коммуны). Пощады не давать (девиз принцев)». Мое впечатление от романа процитировать можно тоже:
Потом, словно стряхнув с себя глубокую задумчивость, Лантенак приподнял руку, звонко прищелкнул пальцами и произнес: «Н-да!»
В заключение – главы, решившие судьбу романа для меня лично:
«бронза» - дилемма Говэна относительно судьбы Лантенака;
«серебро» - спор живых будто Робеспьера, Дантона и Марата;
«золото» - та самая, спор Говэна и Симурдэна.
Ох уж эти мне французы... (делаю громче «Un heros est mort» («Герой мертв») «Debout sur le zinc»).
И да: мы принимаем бой республику.
27 января 2009 г.
Франция, буржуазная революция XVIII века, борьба Конвента в времена якобинской диктатуры с вандейской контрреволюцией.
Главные герои романа: маркиз де Лантенак - враг народа и молодой защитник Франции - Говэн.
Казалось бы, все понятно и просто: зло и добро, "плохие" и "хорошие", "наши" и "не наши". Но Гюго рушит стереотипы и заставляет нас мучаться и переживать.
Я была потрясена цепочкой багородных и жутких в своем благородстве поступков: спасение Лантенаком трех малышей, освобождение Говэном Лантенака из-под стражи, мучительный выбор Симурдена, казнь Говэна...
До сих пор слезы подступают к горлу при воспоминании о финале этого романа.
Именно с этой книги я полюбила Гюго и запоем читала все остальные его романы. По нескольку раз.
27 октября 16:40
Яркое разнообразие человеческих образов, вера в добро и справедливость, народный патриотизм и сила духа. Драматические моменты жизни народа в период грандиозной французской революции. Все это с исторической достоверностью рассказывает нам Виктор Гюго на страницах своего замечательного романа.
Люблю исторические романы, поэтому прочитала с удовольствием и большим интересом.
31 января 2010 г.
В общем
С ума сойти. Я вряд ли бы когда-нибудь сама дошла до этого романа, так что огромное спасибо countymayo и новогоднему флэшмобу. Без этого бы я бросила странице на десятой. Хотелось периодически это сделать, да, особенно на перечислениях, но при этом я отдавала себе отчет, что все это как минимум интересно. Одна из немногих книг, которые пришлось брать приступом. Поскольку в ридере отражается, сколько страниц прочитано и сколько всего, я постоянно помнила, сколько осталось. Каково же было мое удивление и разочарование (да, к тому моменту уже хотелось, чтобы книга была бесконечной), когда сам роман кончился страниц на тридцать раньше конца файла и дальше шла поразительно слепоглухонемая статья о том, какой Гюго тряпка, какой Лантенак подлец, какой Говэн слабохарактерный и какой Симурдэн умница. По-моему, от такого описания Гюго застрелился бы.
В частности
Ну да, три миллиона имен со тремя миллионами сносок в одном только предложении могут вызвать недоумение и желание перелистать. Но вообще там и забавные, и ужасные моменты попадаются - то есть не скучные. К счастью, никто из этих господ для развития сюжета не важен, по-настоящему _действующих_ лиц мало, и они выписаны со всех сторон - и внешне, и внутренне, и со слов других, и с собственных.
Трудно сразу связать части книги, когда после похождений Лантенака в Бретани вдруг - опа! - на тебя бросают весь Конвент. А потом опять смена декораций. А потом опять. С другой стороны, какой же это недостаток, если бросают-то одну сильную сцену за другой: крушение корвета, бойня на "Соломинке", диалог Марата/Робеспьера/Дантона, почти все эпизоды у башни Ла Тург, создавая в итоге цельную картину.
Еще более в частности
Честное слово, оставить троих неразумных детей одних в библиотеке, где хранится бесценный манускрипт - это уж слишком.
А еще описание каземата в башне, отверстие в полу, куда можно броситься, если нет сил томиться в заключении и ждать конца. Я все думала, прыгнет туда кто-нибудь. Потом, когда не прыгнул ни один из двух, подумала - зачем описывать тогда? Видимо, затем и описано, чтобы не прыгнули, чтобы с поднятой головой вышли. Такое торжество духа во всем романе.
7 января 16:29
Великая Французская революция. Однако же идеологически повернутые зануды вроде Маратов-Дантонов-Робеспьеров остаются где-то в стороне, служа лишь фоном для разворачивающихся событий. Борьба старого и нового режимов находит свое воплощение в старом Лантенаке, истовом роялисте и консерваторе до мозга своих аристократических костей, и Говэне - молодом и дерзком революционере, защитнике Франции, борце за свободу, равенство и прочая-прочая.
Гюго скрупулезно и педантично анализирует Девяносто Третий год - пожалуй, один из самых кровавых и напряженных в истории Франции. Гражданская война - всегда народная трагедия. Однако же, в отличии от украинских писателей, который доводили драму гражданской войны до истерии в духе "отец убивает сына, брат убивает брата, революционеры сходят с ума", Виктор Гюго описывает сложную ситуацию практически пасторально - агрессии и жестокости практически нет. Основная драма - на уровне мыслей и идей, где сражаются разные версии патриотизма, разные модели будущего, и, как оказывается, разные понимая взаимосвязей цели и средства.
По-своему правы все: и борцы за обновление, за светлое будущее, которое широкими мазками очерчивалось еще Руссо и прочими; и аристократы-роялисты, для которых честь и верность были главными ценностями. И трое милых детишек, которые чудом спаслись от гибели, и этим объединили врагов, - победа человеческого над политическим.
Так или иначе - революция пожирает своих детей. И преступления против своей совести рано или поздно взведут курок и приставят холодный ствол пистолета к твоему виску.
16 сентября 2009 г.
Под конец - учитель целует руку ученику и разделяет с ним последнюю трапезу до рассвета, алчно вслушиваясь в его пророчества.
Это приятно удивило и примирило меня с необходимостью хоть немного.
Все, что было до - на мой взгляд не стоит потраченного времени.
1 февраля 2011 г.
Если этой книгой Гюго хотел уморить читателей, то ему почти удалось. Абсолютно не похоже на присущий ему стиль повествования (даже если вспомнить о его долгих и отвлеченных рассуждениях на различные темы, разбивающих сюжетную линию).
Ко всему упомянутому остается только прибавить какое-то тоскливое отвращение к описываемым событиям.
12 октября 2007 г.
супер! судьбы самых обыкновенных людей на фоне великих исторических событий.
Захватывает, прочиталось легко и быстро, при этом легким чтивом книгу, конечно, не назвать
16 сентября 2007 г.
Слишком много истории и мало чувств. Понравится лишь тем, кто хочет взглянуть на Французскую революцию с литературной точки зрения. Мне книга показалась скучной и неувлекательной.








