Карлики
Гарольд Пинтер
ISBN: 5-367-00218-8, 0-8021-3266-9
Год издания: 2006
Издательство: Амфора
Серия: Амфора 2006
лауреат Нобелевской премии по литературе современная литература англия английская литература равнодушие диалог пинтер xx век nobel prize author Европейская литературная премия
Описание
Гарольд Пинтер, лауреат Нобелевской премии, является одним из наиболее значительных драматургов наших дней.
Роман "Карлики" - единственное прозаическое произведение мэтра за долгие годы плодотворной литературной деятельности. Это история сложных взаимоотношений трех молодых людей и девушки, живущих в послевоенном Лондоне. Их странная, порой чем-то разрушительная для каждого дружба обусловлена ограничениями и рамками, которые накладывают на жизнь человека сексуальность, интимные отношения и принятая мораль.
"Карлики" написаны неожиданно легко, изящно и увлекательно, этот роман открывает еще одну грань таланта писателя и драматурга, чьи произведения во многом сформировали вкусы и оказали влияние на судьбы миллионов читателей во всем мире.
Дополнительная информация об издании
Переводчик: Владимир Правосудов
Тип обложки: твердая
Количество страниц: 272
Тираж: 10 000 экз.
Эти книги тоже могут вас заинтересовать
Рецензии читателей
2 марта 2011 г.
По поводу Нобелевского лауреата Гарольда Пинтера вспоминается фрагмент интервью, которое Empire брал у Майкла Кейна, игравшего в одной из бродвейских постановок драматурга.
В «Комнате» есть сцена: английская пролетарская семья за обеденным столом, сидят кушают, и тут входит негр-слепец – сам черный, трость белая. И по пьесе я должен был встать из-за стола, забрать у него трость и забить его ею до смерти. Я в задумчивости звоню автору: «Слушайте, у меня тут трудности. Я не понимаю, с какой радости он его убивает. Где мотивация?» А Пинтер из трубки мне в ответ: «А х** ее знает!» Вот и поговорили.
Примерно то же хочется сказать и об идее «Карликов», вложив в ответ как можно больше разнонаправленных интонаций. Сложность с пониманием «Карликов» двухуровневая: прежде чем постичь смысл романа, нужно еще и определить, в каком месте следует его искать, а это трудно, потому что смысл упорно скрывается, прячась за нагромождениями диалогов и выстреливая из укрытия фразами в духе «бреясь в сумасшедшем доме имени Святой Среды, я увидал мухомор, сидевший верхом на бледном кролике». «Охренеть», отвечает на это один из героев, и с ним сложно не согласиться… А может и нет никакого изначального смысла, и «Карлики» - калейдоскоп клякс Роршаха, изобилующих причудливыми формами при полном отсутствии внутреннего содержания, и тогда любой смысл, обнаруженный конкретным читателем, будет столь же справедлив, как и все остальные. Не знаю даже, хотя и сомневаюсь, что причисление Пинтера к абсурдистам автоматически обесценивает его интерпретации. Сюжет «Карликов» закручен вокруг трех мужчин и одной женщины, если слово «закручен» уместно употреблять в отношении практически отсутствующего сюжета. Что интересно, в одноименной пьесе Пинтера персонаж Вирджинии был вырезан, из-за чего пьеса показалась автору «абсолютно абстрактной». Очень забавное, но вполне справедливое замечание, ведь Вирджиния – не столько персонаж, сколько декорация, своего рода стул в абсолютно темной комнате, сев на который читатель должен почувствовать себя комфортнее. Вирджиния – ручка, за которую можно взять этот гладкий и скользкий роман и сказать, что он о любви и предательстве. Хотя, на мой взгляд, он настолько же о любви и предательстве, насколько о коте и Гамлете. Диалоги героев Пинтера абсолютно непредсказуемы; здесь можно встретить интересное толкование Баха (Иоганна), которого можно запросто положить в задний карман брюк («но если ты кладешь его в задний карман, ты должен понимать, что его ты в задний карман не кладешь»), за которым следует предложение убить кота, ставшего шестнадцатой долей, обсуждение стола, стула и вопрос об отношениях с Христом после предложения съесть пару рогаликов. Диалоги совершенно неподражаемы и напоминают барахолку, где можно выудить интереснейшие мысли и чуть ли не микроэссе, а можно что-нибудь в духе обсуждения фразы «если ты внутри, то ты внутри» и причисления ее к мудростям, которые стоит приберечь на черный день.
Даже интереснее диалогов троица героев, которые именуют себя друзьями, но, кажется, вся дружба которых сводится к почти случайному пересечению в той или иной точке пространства и ведению долгих бесед. Причем все трое – абсолютно разные, и совершенно непонятно, какие силы удерживает их вместе. Марк, эдакий пассивный нонконформист, индивидуалист и пофигист, бесцельно, но вполне осмысленно плывущий по течению жизни. Пит, интеллектуал, готовый разложить любой предмет разговора по кирпичику до самого фундамента и потыкать в землю под ним совочком. Каждую свободную минуту он пытается структурировать окружающий мир, оценить его с точки зрения эффективности и экономности, при том, что голове у него царит полнейший хаос, утыканный островками случайных мыслей и образов. Пит возвышает себя над окружающими, но не терпит, когда кто-то (как Марк) пользуется его привилегией и выносит себя за скобки общества. Лен, который не понимает ни Марка, ни Пита, из-за чего периодически впадает в панику и видит в их словах направленную против него агрессию. Мир для Лена – закрытая книга, и он не знает, что с ней делать, находя успокоение в последовательном и почти ритуальном изучении математики. Что их объединяет? Объединяет их то, что они несовместимо разные, и в этом, как мне кажется, заключен лейтмотив «Карликов». Люди говорят на разных языках и совершенно не понимают друг друга. «Человек с человеком ведет монолог». Разговоры Марка, Пита и Лена напоминают игру в ассоциации. «Почему Воркута? Я там сидел». Весь роман эта троица только и делает, что разговаривает, фильтруя информацию на входе и забрасывая друг друга своими собственными ассоциативными рядами выходе, причем с целями далекими от попытки понять друг друга. И кажется, что разговоры эти совершенно безобидные, но каждое слово получает по две разных интерпретации и для каждого из них становится еще одним кирпичиком в образ другого (или скорее в стену его скрывающую). А в финале срываются маски, рвутся шаблоны и оказывается, что все они плавают в океане собственных заблуждений друг о друге, а внутренние миры и мотивы поступков каждого из них все так же далеки от постижения другим. Вот такой вот непонятный роман о непонимании. А может, он все же о коте и Гамлете?.. о.О
22 февраля 2009 г.
Гарольд Пинтер знаменитый драматург и в некотором роде Нобелевский лауреат. По существу, и "Карлики" - это никакой не роман, а растянутая пьеса. Героев всего четверо: трое мужчин и женщина, мы о них практически ничего не знаем, ни возраст, ни социальное положение, ни роедственные связи. в общем, это какие-то призраки, правда, между ними все-таки существует некое подобие отношений - мужчины считают себя друзьями, а женщина спит сначала с одним из них, потом с другим, а позже и вовсе исчезает в неизвестном направлении. На протяжении всей книги они ведут себя более чем странно - например, чешут в ухе пилочкой для ногтей, и ведут такие же странные разговоры - обо весм на севте и ни о чем. Заканчивается все бесконечно длинным выяснением отношений, попытками понять, кто кому кем приходится и к кому как относится, а по существу той же пустотой, с которой все начиналось и продолжалось.
Предельно странное произведение для любителей заумных книг.
15 июня 2009 г.
Не понравилось. Во-первых, сразу заметно, что автор - драматург, потому что это - никакой не роман, а пьеса вообще, прикинувшаяся романом. К тому же, чует мое сердце, это постмодернизм (а я его не люблю, увы). Чем-то очень напоминает Стоппарда.
Итак, конкретнее: я не заметила сюжета. Весь текст состоит из диалогов, но, что самое ужасное, - зачастую не удается понять, кто именно из четырех (!) персонажей говорит. Они ужасно размытые, ничего индивидуального почти в них нет - ни речевой характеристики, ни каких-то иных ярких деталей. Временами проскальзывают умные мысли, красивые мысли, интересные мысли, их хочется подчеркнуть, выписать, но понять, к чему они вообще, мне не удалось.
Еле дочитала, признаться.
3 сентября 14:05
Роман-пьеса от Шекспира нашего времени. История о дружбе без сюжета, с обилием декораций. Здесь и кот, слущающий Баха, и диалоги. Персонажи несколько гипертрофичны в своих разговорах. В пьесе нет лиц, лица появляются по ходу действа. Читателю вываливается обнажённая мысль, заставляющая задуматься. Задуматься обо всём и ни о чём.
- Расставаться с призраками прошлого, - сказал Пит, зажигая сигарету, - это вовсе не поражение, в худшем случае - тактическая ошибка. Под эластичностью я понимаю готовность принять собственные отклонения от общепринятых норм. Ты же сам не знаешь, где и что у тебя прорвет в следующий момент. Ты похож на старую выношенную рубашку. Разгреби свои мысли. А то они вообще перекроют кислород твоим мозгам, и ты сам не заметишь, как раньше времени впадешь в полный маразм. Тебе надо избавиться от страха, а потом разобраться со всеми этими дурацкими мыслями и играми. Это все чушь собачья. Здравый смысл - вот высшая сила, он может чудеса творить. Для начала я бы тебе посоветовал убить этого кота. Он ведет тебя в никуда.
Здравый смысл - вот чем нашпигована пьеса. Здравый смысл всех героев, здравый смысл карликов, здравый смысл кота.
Кстати, карлики. Какую роль они играют в книге? Да и вообще кто они?
Они как часть декораций, дополняющих сюжет и раскрывающих смысл. Их полная роль становится понятна только в конце, конце надежд и диалогов, когда всё послано к чёрту. Они - аллегория главных персонажей.
Вернёмся всё-таки к сюжету. Итак, дружба связывает совершенно разных людей. Любовь (или не любовь?) связывает ещё нескольких персонажей. Герои в вечном поиске смысла, в мыслительной игре/жизни. Они закидывают друг друга метафорами, рассуждениями о всём подряд. А смысл, есть ли он вообще? А кто его знает.
Прочитав эту книгу, я словно на год стал старше, мудрее что-ли. Желаю и вам того же, дорогие читатели. А лучше прочитать два раза, тогда сможете насладиться книгой куда лучше. Я вот сейчас сижу и перечитываю.
20 мая 2010 г.
Действительно странный сюжет. Абсолютно не понравилось. Второй нобелевский лауреат, чье произведение мне не понравилось. Возможно премию Пинтеру дали за пьесы, а не за это произведение.
5 сентября 2008 г.
героев в романе четверо, а если быть совершенно честной - трое: вирджиния молчит (и потому не существует), она приходит и уходит, встаёт и садится, являясь символом времени или самим временем
г.пинтер всю свою жизнь писал пьесы, это его единственный роман, который не перестает вести себя как пьеса, быть похожим на пьесу
о диалогах: по форме роман диалогичен, но в какой-то момент, зачитываясь, совершенно не можешь понять, кто говорит: марк? лен? пит? они говорят на одном дыхании, одной интонацией, один текст, как голоса в голове
за "карликов" г.пинтер получил нобелевскую премию
что до меня, мне было очень приятно услышать от пьяного марка упоминание об обломове и последующую за этим фразу "иван иванович застрелился". после этого марк мне стал гораздо роднее.
21 января 21:44
Мне не понравилось. Поскольку я приземленное чудовище и люблю сюжеты в произведениях. Однако не поднялась рука вкатить книге "пару", поскольку чудные диалоги и вообще вся "драматургия" этого романа на высоте. То есть я головой понимаю, за что ценится эта книга, но все мое существо противится читать такие вещи.
23 июля 2010 г.
вот, если честно, я бы этой книге премию не дала никогда. Посмотрев в конце ее тираж, становится более менее понятно, почему ничего не понятно.
Возможно она направлена на очень узкий круг читателей, гениальных практически, ну или как минимум дошедших в своем культурном и интеллектуальном развитии практически до предела.
Если вы себя к этому кругу не относите, лучше не беритесь.
Ну и о книге. На мой вкус, слишком затянутая, нудная, безыдейная. Наверно идея в том, что даже у физически полноценных идей, душонка то так себе. гниловатая. Но это мне было ясно уже из названия.
Книги я не бросаю, поэтому мучала ее до конца. Ждала все. ну вот, сейчас пойдет философия и рассуждения и станет ясно, зачем была столь долгая прелюдия. Учитывая, какая она была, наслаждение от книги должно быть невероятно сильным. Но нет, самого действа так и не последовало.
Да простит меня автор и Нобелевский комитет, но твердая двойка с минусом.
24 апреля 2008 г.
Книга более чем странная.Сюжет мне не понятен.Видимо,это попытка сравнить человеческие пороки с физическим уродством.Написано интересным языком.Художественно.Местами напоминает белые стихи.Впечатление осталось яркое,но до сих пор не пойму о чём...





