Гений места
Петр Вайль
ISBN: 5-98720-017-2
Год издания: 2006
Издательство: КоЛибри
современная литература путевые заметки русская литература путешествия вайль нон-фикшн публицистика цивилизация современная русская литература еврейские книги
Описание
Связь человека с местом его обитания - загадочна, но очевидна. Ведает ею известный древним genius loci, гений места, связывающий интеллектуальные, духовные, эмоциональные явления с их материальной средой. На линиях органического пересечения художника с местом его жизни и творчества возникает новая, неведомая прежде реальность, которая не проходит ни по ведомству искусства, ни по ведомству географии. В попытке эту реальность уловить и появляется странный жанр - своевольный гибрид путевых заметок, литературно-художественного эссе, мемуара: результат путешествий по миру в сопровождении великих гидов.
Эти книги тоже могут вас заинтересовать
Рецензии читателей
21 сентября 2010 г.
У нас с Вайлем трагическое несовпадение стилей. Первый раз я пыталась прочитать его книгу давным-давно, когда не видела практически ни одного города, про которые он пишет. Равно как и не знала множества кулинарных, культурологических, исторических и прочих фактов, им приводимых. Что-то мне было просто непонятно, потому что часто Вайль приводит факты вскользь, без объяснений, с видом прожженного знатока – мол, как такое можно не знать? Вайль напоминал мне одного из институтских преподавателей, жуткого сноба, который прекрасно знал свой предмет, но так демонстративно презирал окружающих за их невежество, так гордо нёс себя, что его все дружно ненавидели. В конце концов, мы ведь и в институт приходим, и «нехудожественные» книги читаем, чтобы узнать что-то новое, что же сразу тряпкой по морде?!
Теперь я побывала в половине описанных им городов и прочитала много других книг – гораздо более содержательных. И вижу, что Вайль знает свой предмет отнюдь не прекрасно, что он может и яркий, но дилетант, что его попытки выглядеть крупным специалистом во всех областях человеческой деятельности, смешны. Многие трактовки кажутся мне не то что субъективными (каждый имеет право на личное мнение), а притянутыми за уши. Кроме того, наши позиции часто разнятся – скажем, в споре Дюма и Флобера я однозначно на стороне Флобера, а не Дюма. И никаких особых «комплексов провинциалов» у них не вижу – наверное, чтобы увидеть, надо быть самому провинциалом. Равно как мне сложно согласиться с тем, что «в двадцать пять лет у Дюма уже была внятная - и хочется добавить, верная - иерархия жизненных явлений». И иерархия не кажется мне верной, и сам строй речи для меня слишком изыскан, а говоря проще – это дешёвый выпендрёж.
И вот что удивительно: Я очень люблю путешествовать, но когда читаю Вайля, мне совсем не хочется побывать в тех городах, которые он описывает.
30 октября 2008 г.
Шикарнейшая книга. Этакий нескучный учебник по географии, истории, литературе и кинематографу.
29 января 2008 г.
Пекрасная книга для тех, кто хочет путешествовать, но слишком ленив чтобы куда-то ехать
15 мая 2011 г.
Густейший культурный суп.
Собираюсь на основании книги составить себе список литературы, музыки и кино, с которыми непременно надо ознакомиться в ближайшие годы.
5 сентября 2009 г.
Изначально посмотрел большинство выпусков Гения места по каналу Культура. Как часто это бывает, чтение книги произвело большее впечатление, чем визуальная картинка такого же содержания. Согласен с мнением, что книга создает ощущение уюта при чтении. Очень верно подмечено. Мои комплименты дизайнерам и редакторам КоЛибри. Ну и конечно же самому автору! Одни из лучших путевых заметок, которые читал.
31 января 2010 г.
Путевые заметки образованного эрудированного человека. Очень много отсылок к мировой истории, литературе, живописи, архитектуре. Повествование вовлекает - возникает желание побывать в описываемых местах, прочитать упоминаемые книги, увидеть картины. Описания живые, в них прослеживается личность автора. Иногда это немного раздражает - в частности (исключительно на мой вкус) слишком много "клубнички" из ЖЗЛ или слово "оксюморон" через каждые несколько страниц, но "простила" автору все за одну его фразу. Вот эту:
"Человеку нужна не свобода, а любовь. Любая привязанность и страсть - к работе, музыке, животному, другому человеку - это кабала, путы, обязательства, и нет в мире ничего более противоположного и противопоказанного свободе, чем любовь".
В этом мы с Вайлем сошлись во мнениях.
30 октября 21:28
Многие пишут, что с Вайлем не совпадают, а некоторые даже уверяют, что не совпадают трагически. В восприятии городов, в подборке примеров-олицетворений, в эпитетах даже - везде он не тот. И в этом стремлении найти что-то схожее с автором и кроется ошибка такого подхода. Скажем, Вайль не угадал и не увидел, например, Париж таким, каким видел его я. А должен ли был? Ведь книга вряд ли претендует на то, чтобы стать энциклопедией, она скорее собрание частностей, который в глазах одного конкретно взятого человека отражают одну из граней общего. С удовольствием читала и после прочтения осталось впечатление, что поговорила с весьма интересным собеседником, не всегда поющим со мной в унисон, но, безусловно, не поверхностным, наблюдательным, живым.
Советую книгу читать, особенно если есть тяга к путешествиям и интерес к истории и культуре, к сознанию разных народов и стран, если есть в душе толерантность к мнению, которое может не совпадать с твоим, и способность посмотреть на мир чужими глазами.
8 февраля 12:11
Один из лучших современных сборников эссе. Беспроигрышная идея - связать город и известного человека. Я бы не стал называть "Гений места" путевыми записками, туристического в этой книге мало. Это скорее неспешный разговор о связи места и человека, о связи времён и о месте искусства в жизни и пространстве. Обязательно к прочтению, образец русской эссеистики.
20 октября 2010 г.
Вайля нельзя читать так, как читают другие книги, к нему нужен особый подход, особое понимание судьбы русской эмиграции. Необходимо мыслить Вайля, как участника этого явления, а не наблюдателя. Путеводители В. -- книги маршрутов по его собственной личности от юности до зрелости. Они воспринимаются, как связный граф его предпочтений, суждений и жизнеописаний. Если на третьей странице не возникает чувства конгениальности с философским укладом автора, то не стоит и надеяться, что на десятой всё же возникнет то самое чувство причастности к сокровенному, ради которого и читаешь В. Описание полотен мировой известности, симфоний, литературных героев -- всё это лишь проявление хорошего вкуса, но за ним просматривается нечто большее, такая глубина, от которой мурашки по коже, и вздрагиваешь всякий раз, поймав себя на том, что вот здесь он написал именно то, что ты хотел сформулировать для себя давно, а он так легко и изящно облек в слова. Что это -- мудрость пожившего человека или просто схожесть жизненных установок с моими? В любом случае, хочется входить в этот мир синфазно с такими, как Вайль.
6 декабря 2010 г.
Я в чем-то соглашусь с panda007 - у меня не сложилось впечатления, что главная цель автора - рассказать читателю нечто интересное о месте или о человеке (какова, на мой взгляд, основная цель любой travel-story). Автор скорее рисуется, стараясь максимально продемонстрировать свою образованность и начитанность, загромождая текст метафорами и оборотами по поводу и без.
Но, тем не менее, не могу поставить отрицательную оценку - некоторые главы действительно хороши.






