Фокс Малдер похож на свинью
Андрей Геласимов
ISBN: 5-94282-296-4
Год издания: 2005
Издательство: ОГИ (Объединенное Гуманитарное Издательство)
Серия: ОГИ-проза
современная литература подростки русская литература современная российская проза школа любовь жизнь взросление своеобразно флэшмоб 2012
Описание
Критики назвали Геласимова русским Сэлинджером. Количество его поклонников удваивается каждый год. А во Франции он был признан лучшим современным писателем России, обогнав даже Улицкую.
Прозу Андрея Геласимова отличает в первую очередь непривычное для сегодняшней литературы реальное и доброе отношение к действительности. В ней нет ни осуждения, ни сетований на превратности судьбы. Жизнь воспринимается такой, какая она есть. Остроумные сюжеты, свободная и артистичная манера повествования – вот, пожалуй, основные характеристики предлагаемой книги.
Андрей Геласимов – потрясающий рассказчик: не зря повести «Жажда» и «Фокc Малдер похож на свинью» из этого сборника входили в шорт-лист премии Ивана Петровича Белкина.
Отличный разговорный язык, которым благодаря автору пользуются персонажи, и редкий по нынешним временам, позитивный, слегка замаскированный пафос плюс острая наблюдательность к детали и известный лаконизм изложения придают книгам Геласимова неповторимое очарование.
Стремительностью действия, живостью диалогов, психологической достоверностью ярких образов, создаваемых автором исключительно с помощью речевых характеристик, его произведения напоминают киносценарии. Оказывается, о нашей некрасивой жизни тоже можно рассказать ничуть не менее увлекательно. Все зависит от угла зрения…
Дополнительная информация об издании
Тип обложки: мягкая
Количество страниц: 80
Тираж: 3 000 экз.
Эти книги тоже могут вас заинтересовать
Рецензии читателей
10 декабря 2010 г.
Повесть о первой любви? Просто - повесть о любви. И о взрослении. О взрослении мальчиков.
Наверное, у меня теперь появится особая категория литературных героев - геласимовские мальчишки. И особенный их возраст – нежный (слишком переплелись в моем восприятии эта книга и ранее прочитанный рассказ «Нежный возраст»). Признаюсь в крамольном: до этих двух произведений мое личное отношение к мальчикам-подросткам было в лучшем случае снисходительным. Впрочем (сейчас я попытаюсь оправдаться), нам же все время твердили: «Девочки раньше взрослеют, девочки иначе, серьезнее относятся ко многим вещам, до которых мальчишкам-ровесникам ещё расти и расти». А тут мне словно завесу приоткрыли. В другой мир – похожий на мой, но иной. Я не могу сказать, что я ВСЁ поняла. Но кое-что поняла точно.
P.S. Интересно, прочтёт ли эту книгу кто-то из моих учителей? И что поймёт?...
27 июля 2010 г.
Никогда не читайте самохвалок на обложках.
Кинулся сравнивать с Сэлинджером - и, к удовольствию своему, обнаружил, что Сэлинджером и не пахнет. И книга от этого отнюдь не становится хуже.
Слог и форма хороши настолько, что кажется - заверни в них любой сюжет, и он засияет и расцветет - как вот эта простая история о взрослении, любви и школе... если, конечно, такие истории бывают п р о с т ы м и.
19 июля 2011 г.
Встретила фразу, гласящую, что "Геласимов - это наш Сэлинджер". Не стану с этим спорить. Так же, как и в Сэлинджере, я ничего не поняла.
Есть главный герой, который ведёт повествование. Есть герой, вокруг которого ведётся повествование. То есть он, конечно, не мелькает в каждом абзаце, да и вообще не мелькает, но всё же находится в самом центре событий. Есть школа. В школе есть две молодые учительницы, всего на четыре года старше юноши-центра повествования. Обе влюблены в него. Как и всякий положительный юноша, находящийся в центре повествования и внимания девушек, прекрасный и храбрый, он погибает на войне в цвете лет. Одна находит утешение в работе, делает карьеру в сфере школьного образования, сколь это возможно, и так и не выходит замуж. Другая, напротив, выходит за первого встречного неприятного типчика значительно старше её, обзаводится детьми, оставляет работу, смотрит сериалы про инопланетян.
Так, что ли, получается?
Ей зато наверняка известна страшная тайна, так поздно открывшаяся главному герою и так рано - читателям.
26 июля 2010 г.
«Тяжела жизнь подростка в советской стране». Впрочем, как и в любой другой. Обычная советская школа. Обычные учителя, обычный юмор (военрук «останавливался напротив рыжего Горбунова и шипел: «Ну что, Горбунов? Шатен неудачной масти!»). История о странной волею случая «дружбе» двух молодых учительниц и трех учеников. Лаконично. Динамично. Интересно. Достоверно.
Друзья в шестнадцать лет заводятся уже не так просто. В два раза проще, конечно, чем в тридцать два, но в восемь раз труднее, чем в два года. Таблица умножения. Элементарно.
5 марта 2011 г.
Книга отбросила лет эдак на 8 назад как минимум, когда читали много "современной" драматургии, и в 1980-ые как максимум..в уже забытую атмосферу советского. Сейчас все больше понимаю, что путаю эмоции и анализ. Да и бог с ним.
Потому что эмоций вызвало много. Прежде всего "Фокс...", потом "Ты можешь", "Жанна" добила. Все как-то пронзительно, несмотря на если не чернушный, то бытовой материал. Удержаться на ощущении усталости и циничного "ну сколько можно про эту бытовуху писать" не удалось, все-таки щемит и пронзает. Может, потому что все еще хочется об этом думать и по-прежнему не все равно. Интересны взаимоотношения людей на этой планете, выраженные все-таки еще через то, что вокруг, рядом, здесь, а не на другой десятой планете или в паралельном мире.
Мелькнула мысль: а не чисто русская ли это черта - открытые финалы, недосказанности и любовь к философии на кухне?..
Понравился стиль прерывистого повествования, который особенно явен в "Жанне", цель очевидна и отлично достигнута - в жизни такой же сумбур, как в словах и мыслях. Мои мысли также перескакивают и носятся от слова к слову, как Жанна в поисках работы и своего места в жизни теперь, после того что случилось.
Я бы разобрала пару рассказов с учениками на уроке в десятом классе) было бы интересно..я думаю..
2 августа 2011 г.
Аннотацию сочинял человек, желающий вбить в пыль писателя Геласимова, не иначе. Что может быть пагубней для репутации писателя, чем сравнение его с другим? Что может быть глупее, чем упоминание о том, что где-то там, в иноязычной стране, русский писатель признан лучшим русским, "даже лучше, чем Улицкая"?
После такой заявки читать книгу внезапно расхотелось.
Я рада, что все-таки прочла. Андрей Геласимов не похож на Селинджера. И уж тем более - на лучшую для французов Улицкую. Возможно, он на кого-нибудь и похож, но мне такие не попадались.
Конечно, темы не новы - школа, детство, взросление, любовь, безысходность... Конечно, ситуации знакомы по многим другим произведениям многих других авторов. Однако в отличие от многих других у Андрея Геласимова есть свой стиль, свой слог, а главное - свое отношение к происходящему в его книгах, к его героям, к жизни вообще.
Есть тяжкая, мутная судьба - но нет чернухи.
Есть глупые и даже подлые персонажи - но нет навязываемой ненависти.
Есть грусть - но нет безысходной хмари.
Рассказ "Жанна" рекомендую особо - и мрачным любителям "правды жизни" в литературе, и романтикам, жаждущим утешения, и лирикам, которые склонны наделять прочитанное собственными догадками. Это почти так называемая "романтическая женская проза", с ее подчеркнутой кулуарностью событий и переживаний, с ее условностью характера главной героини и схематичностью характера главного героя, если считать героем виновника того, в каком безвыходном углу оказалась девочка. Впрочем, виновник не один, виновников масса, - все, начиная от замечтавшейся матери, соседей-алкоголиков, высокоморальной директрисы школы и участкового врача... Главный герой хотя бы старается помочь, пусть и не сразу, пусть и в убогих рамках собственных представлений о помощи как таковой. Так вот, при всех признаках "романтической женской прозы" рассказ отличается - помимо уровня исполнения, конечно, - еще и тем, что никто из виновников - истинных и невольных - не обвиняется автором с натужным пафосом и ярым негодованьем. И потому впечатление от рассказа становится нестерпимо ярким. Нет, это НЕ "так, как в жизни". Это так, как в литературе, если она настоящая.
И вовсе нет ничего безвыходного в любой безвыходной ситуации. Всегда есть выбор: "не упустить свой шанс" - или дать шанс на спасенье тому, кто сам спастись не сможет. Вот это и есть главное отличие книги от всех псевдоромантических поделок, воспевающих "здоровый эгоизм".
1 марта 2010 г.
Создалось такое ощущение, что герой говорит с комом в горле, который бывает, когда изо всех сил сдерживаешь слезы. И вместе с тем, очень много смешных моментов, особенно все, что связано с цитированием классики.
Причем тут Фокс Малдер? Причем священник? Мне кажется, что не особенно причем. А причем свинья? Перед которой мы все привыкли метать бисер и… погибать от очередей из «калашникова». Или смотреть, как погибает наша любовь…
19 февраля 2009 г.
Стилистика напоминает Лу - простые рубленные предложения, нарочитая простота, за которой скрываются отнюдь не простые проблемы.
9 февраля 2009 г.
Графомания. Неудачный закос под мир подростков.
Единственное, что чуваку удалось в этом тексте - это чарующее название.
4 февраля 23:37
Отличное ни-о-чем, правда, с момента вставки о Кортесе, стало не совсем понятно, что хочет выразить автор. Непонятно, почему вдруг старая преподавательница, любительница панталон, решила делать одиннадцатикласснику, который видел, как она дала пощечину молоденькой учительнице, залезшей в штаны к ученику школы, крутой аттестат. Что он О НЕЙ такого видел-то?
Непонятно, зачем заявился военрук, и почему всех смутил в тот вечер незадолго до нового года. Почему вскочил Антон, почему кинулся на него пес Черный? И почему все на этом закончилось.
Но сама суть этого рассказа, видимо, в подобном стиле изложения – отсюда и название, ведь так? Не скажу, что узрела здесь что-то от Сэлинджера, но рассказ хороший, читается легко, написан хорошо, и, в целом, увлекательно.
Флэшмоб 2012: 12/30.





