"…Их бин нервосо!"
Дина Рубина
ISBN: 5-699-13935-4
Год издания: 2006
Издательство: Эксмо
современная литература дина рубина евреи современная русская литература израиль современная проза рубина fiction веселые тексты рассказы
Описание
"Да, в Иерусалиме много сумасшедших, скрывать это бессмысленно... Собственно, в любом человеческом сообществе достаточно умалишенных, но в Иерусалиме сам рельеф местности, исторический антураж, многотысячелетний религиозный накал, короче - весь комплекс возвышенно-эпического настроя бытия (я уж не говорю об эмигрантской компоненте) весьма и весьма располагает впечатлительную личность к тому, чтобы спятить".
"Чем бы заняться?"
"- Маэстро! - вежливо и внятно проговорила моя сестра. - Я уже много раз рассказывала вам всю эту историю. Очевидно, вы мне не верите. Придется, наконец, сказать вам правду. Я родилась черным американским мужчиной. Но постепенно, мало-помалу, стала белой новозеландской женщиной... Просто у вас тут отличные шампуни..."
"Майн пиджак ин вайсе клетка"
Содержание
У писателя… - c. 5-11
Я - офеня - с. 12-30
Под знаком карнавала - c. 31-47
"Я не любовник макарон", или Кое-что из иврита - c. 48-59
Иерусалимский автобус - c. 60-71
Дети - c. 72-84
Я кайфую - c. 85-93
Противостояние - c. 94-104
"А не здесь вы не можете не ходить?!", или Как мы с Кларой ездили в Россию - c. 105-122
"…Выпивать и закусывать…" - c. 123-155
"…Их бин нервосо!" - с. 156-171
Послесловие к сюжету - c. 172-183
Ружье для Евы - c. 184-198
Позвони мне, позвони! - c. 199-213
Чем бы заняться? - c. 214-229
"Майн пиджак ин вайсе клетка…" - c. 230-254
Дополнительная информация об издании
Тип обложки: твердая
Количество страниц: 256
Тираж: 10 100 экз.
Эти книги тоже могут вас заинтересовать
Рецензии читателей
3 июня 2010 г.
Хорошая книга, остроумная, яркая, интересная. Про Израиль и его обитателей, про евреев, про людей вообще, про писательскую жизнь, про Губермана. Книга похожа на калейдоскоп из историй, заметок, зарисовок, размышлений, в основном, забавных и веселых, но иногда достаточно глубоких и серьезных. Рубина очень правильно, на мой взгляд, характеризует свою прозу (и жизнь - тоже) как трагикомедию: вроде все смешно, но иногда вдруг где-то про теракты в Израиле, про Холокост, вообще про тяжелую жизнь, и эти вкрапления как-то органично смотрятся.
А уж в сессию замечательно контрастирует с общим настроением нервным:)
23 июня 2010 г.
Во-первых, я записалась в районную библиотеку. Сама от себя такого не ожидала)).
Во-вторых, взяла там Дину Рубину. Дина Рубина приятная и умная, как всегда, но мне кажется в этой книжке немножко не дотянула до себя обычной. Вернее и не собиралась)
Я бы назвала ее "Мой милый Еврейский ЖЖ". Очень качественный ЖЖ Очень про Евреев)
И зазывные цитаты:
"И с бессильной горечью наблюдаешь, как медленно и неотвратимо уплывает твое дитя к берегам другого языка..
... Например, отправила свою дочь на уроки русского языка и литературы в вечернюю русскую школу. После занятий пробовала обсуждать пройденное на уроках заискивающим тоном.
- Ну... что вы сегодня учили?
- Этого... ну... Толстов.
- Льва Николаевича Толстого! - преувеличенно артикулируя, говорю я. - Великого русского писателя. Что именно вы читали?
- Это... "Сливная костячка"...
- "Косточка"! - подхватываю я с преувеличинным вдохновением. - Это прекрасный рассказ для детей. А ты можешь пересказать мне содержание?
Она мнется, похныкивает, переминается с ноги на ногу и посматривает в сторону телевизора...
- Если ты перескажешь мне содержание "Косточки", - говорю я, понимая всю жалкость этого педагогического приема, - я разрешу тебе включить телевизор.
Она долго думает, морщет лоб, ковыряет болячку на руке, выворачивает локоть, наконец говорит:
- В общем, там подняли хай из-за фруктов... Представляешь, считали, кто сколько съел! И папа сказал детям: "Дети мои! Или вы съели эту сливу? Или вы хотите через это хорошо получить? Не говоря уже об совсем умереть?.."
- Можешь включить телевизор, - разрешаю я упавшим голосом."
"Моя знакомая, ученица Юрия Лотмана, рассказывала, как на одной из лекций известного ученого некий студент поднялся и спросил: "Профессор, рассказывая о Библии и евангелиях, вы все время говорите о древних евреях. Почему ни разу вы не упомянули русских, украинцев, эстонцев?" Лотман задумался на мгновение и сказал: "По техническим причинам"."
"Вопрос дотошной туристки:
- Скажите, а почему Дева Мария повсюду на руках держит мальчика и никогда - девочку?..."
15 апреля 2009 г.
А когда на спинке израильского автобуса написано фломастером по-русски: "Ася-сука", как-то уютнее чувствуешь себя на этой земле...
Это моя первая книга Дины Рубиной, и наверное это неправильно начинать знакомство с писателем с автобиографической прозы, я еще не знаю Дину как писателя, но по-человечески, прочитав ее воспоминания(если можно так сказать) мне она стала приятна.
В книге собраны истории, связанные с эмигрантской жизнью, забавные сценки, размышления, очень интересно написано про Игоря Губермана. Язык очень легкий, много юмора, правда немного печального, а вообще буду читать еще ее произведения.
28 августа 2009 г.
Жизнь в Израиле глазами полутуриста. Акцент на смешных, нелепых и абсурдных ситуациях.
Иногда не возможно удержаться от смеха. Но моя сестричка из Израиля уверяет, что Рубина так ничего и не поняла о жителях и стране, в которой живет.
10 июля 2011 г.
Дина Рубина - пожалуй, единственный из современных авторов, пишущих "про жизнь", книги которых я читаю целенаправленно и в количестве. Правда, из того, что мне попалось, уж больно много в разной степени автобиографичного. Не то чтобы автобиографичность уменьшает ценность, но все же... И Израиля слишком много, не без этого.
Но все равно читается весьма приятно, много забавных моментов=)
22 июля 2009 г.
Очень "ровные" чувства после прочтения, ни восторга - ни разочарования... прочитала, приятно, местами вызывало улыбку... вот собственно и все.






