4,4

Моя оценка

В сборник входят лучшие произведения одного из крупнейших писателей современной Франции, такие, как "Чума", "Посторонний", "Падение", пьеса "Калигула", рассказы и эссеистика. Для творчества писателя…
Развернуть
Серия: Мастера современной прозы
Издательство: Радуга

Лучшая рецензия на книгу

2 марта 2020 г. 14:13

406

4 Французский экзистенцианализм и любовь к природе

В сборнике, который я читала, собрано несколько произведений этого французского экзистенциалиста. Забавно, но именно по прочтении окончательном я-таки поняла, что есть экзистенциализм - уникальность человека, как личности, его опыта, его восприятия, его "Я" - его всего полностью, от и до, и это уникальное внезапно стало очень ясно по прочтении. В книге несколько произведений, хотя заявленной в аннотации пьесы "Калигула" не оказалось, видимо, брак издания. (Издано в Новосибирске)

Роман "Чума" Честно говоря, пока читала, складывалось ощущение, что речь не столько об эпидемии, сколько о чем-то другом. За счет того, что автор то и дело срывается на "убийства", "люди несут гибель", "оружие людей"... И чума тут как символ того, что люди друг друга убивают. Не обязательно при этом желая…

Развернуть

Самарий Великовский. «Проклятые вопросы» Камю (статья), стр. 5-38
Альбер Камю. Посторонний (повесть, перевод Н. Галь), стр. 39-96
Альбер Камю. Чума (роман, перевод Н. Жарковой), стр. 97-274
Альбер Камю. Падение (повесть, перевод Н. Немчиновой), стр. 275-334
Рассказы и эссе
Из книги "Изнанка в лицо"
Альбер Камю. Между ДА и НЕТ (эссе, перевод Н. Галь), стр. 337-342
Из книги "Бракосочетания"
Альбер Камю. Бракосочетание в Типаса (эссе, перевод Н. Наумова), стр. 343-347
Альбер Камю. Ветер в Джемила (эссе, перевод Н. Наумова), стр. 347-351
Из эссе "Миф о Сизифе"
Альбер Камю. Миф о Сизифе (эссе, перевод С. Великовского, И. Кузнецовой), стр. 352-354
Письма к немецкому другу
Альбер Камю. Письмо первое (произведение (прочее), перевод Н. Наумова), стр. 355-358
Альбер Камю. Письмо второе (произведение (прочее), перевод Н. Наумова), стр. 358-362
Альбер Камю. Письмо четвёртое (произведение (прочее), перевод С. Великовского), стр. 362-366
Из книги "Лето"
Альбер Камю. Миндальные рощи (эссе, перевод Н. Галь), стр. 367-369
Альбер Камю. Прометей в аду (эссе, перевод Н. Галь), стр. 369-371
Альбер Камю. Изгнанничество Елены (эссе, перевод С. Великовского), стр. 371-374
Альбер Камю. Возвращение в Типаса (эссе, перевод М. Злобиной), стр. 375-380
Из книги "Изгнание в царство"
Альбер Камю. Молчание (рассказ, перевод Н. Наумова), стр. 381-389
Альбер Камю. Иона, или Художник за работой (рассказ, перевод Н. Наумова), стр. 390-409
Приложение
Альбер Камю. Калигула (пьеса, перевод Ю. Гинзбург), стр. 411-462

ISBN: 5-05-002281-9

Год издания: 1989

Язык: Русский

Тип обложки: твёрдая
Формат: 60x90/16 (145x215 мм)
Страниц: 464

Рецензии

Всего 8

2 марта 2020 г. 14:13

406

4 Французский экзистенцианализм и любовь к природе

В сборнике, который я читала, собрано несколько произведений этого французского экзистенциалиста. Забавно, но именно по прочтении окончательном я-таки поняла, что есть экзистенциализм - уникальность человека, как личности, его опыта, его восприятия, его "Я" - его всего полностью, от и до, и это уникальное внезапно стало очень ясно по прочтении. В книге несколько произведений, хотя заявленной в аннотации пьесы "Калигула" не оказалось, видимо, брак издания. (Издано в Новосибирске)

Роман "Чума" Честно говоря, пока читала, складывалось ощущение, что речь не столько об эпидемии, сколько о чем-то другом. За счет того, что автор то и дело срывается на "убийства", "люди несут гибель", "оружие людей"... И чума тут как символ того, что люди друг друга убивают. Не обязательно при этом желая…

Развернуть
ann1974

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

17 июля 2015 г. 19:19

226

5

В книгу вошли две повести, роман, пьеса и несколько рассказов, поэтому напишу о каждом произведении по несколько слов отдельно. Повесть «Посторонний». Сразу угадывается жанр философской притчи. И это неудивительно, ведь Камю А. – писатель-экзистенциалист. Аллегоричность в этой повести на каждом шагу. Взять хотя бы главного героя Мерсо. С одной стороны, это мелкий служащий в одной из алжирских контор. С другой стороны, это воплощение полнейшего абсурда, но абсурда в том плане, что герой отвергает ложь и фарисейство общепринятой в человеческом обществе морали. Так, например, уже в самом начале романа мы видим героя на похоронах своей матери. Он не проливает ни единой слезинки, и именно этот факт становится в дальнейшем основным в цепочке доказательств виновности героя в совершённом им…

Развернуть

Подборки

Всего 23

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 697

Новинки книг

Всего 241