4,2

Моя оценка

Жан-Поль Сартр - без этого имени немыслимо представить себе историю французской философии и литературы XX века. Мир и по сей день продолжает зачитываться его произведениями. Сам же автор в 1964 году…
Развернуть
Серия: Азбука-классика (pocket-book)
Издательство: Азбука-классика

Лучшая рецензия на книгу

18 января 2024 г. 15:09

165

5

С удовольствием перечитала эту новеллу. Она просто совершенна, как мне кажется - короткая, лаконичная, но исполненная смысла. Надо сказать, что мне очень близка философия экзистенциализма. Что ощущает человек в ночь перед расстрелом? Все бОльшее отчуждение от людей, и не только продолжающих жить обычной жизнью, но и от товарищей по несчастью - каждый человек одинок, и тем более перед лицом смерти. Бессмысленность всей жизни, всех мыслей и поступков, абсурдность всех наших стремлений- вот что становится очевидно герою. Нет смысла, таким образом, вспоминать о прошлом, передавать что-то близким- перед лицом смерти все неважно. Герой как бы перерождается, размышляя о близкой и неизбежной гибели: он страдает оттого, что постичь это невозможно: люди, в отличие от других живых…

Развернуть

Стена, новелла

Перевод: Евгений Плеханов

Комната, новелла

Перевод: Евгений Плеханов

Герострат, новелла

Перевод: Евгений Плеханов

Близость, новелла

Перевод: Евгений Плеханов

Детство хозяина, новелла

Перевод: Евгений Плеханов

ISBN: 5-352-00999-8

Год издания: 2006

Язык: Русский

Рецензии

Всего 119

18 января 2024 г. 15:09

165

5

С удовольствием перечитала эту новеллу. Она просто совершенна, как мне кажется - короткая, лаконичная, но исполненная смысла. Надо сказать, что мне очень близка философия экзистенциализма. Что ощущает человек в ночь перед расстрелом? Все бОльшее отчуждение от людей, и не только продолжающих жить обычной жизнью, но и от товарищей по несчастью - каждый человек одинок, и тем более перед лицом смерти. Бессмысленность всей жизни, всех мыслей и поступков, абсурдность всех наших стремлений- вот что становится очевидно герою. Нет смысла, таким образом, вспоминать о прошлом, передавать что-то близким- перед лицом смерти все неважно. Герой как бы перерождается, размышляя о близкой и неизбежной гибели: он страдает оттого, что постичь это невозможно: люди, в отличие от других живых…

Развернуть
tashkatch

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

9 декабря 2023 г. 11:55

206

4

«La mort stupide eut honte et l’officier fit grâce». (Смерть была глупа, и офицер смилостивился) Из стихотворения Виктора Гюго «На баррикадах».

Подборки

Всего 59

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 731

Новинки книг

Всего 241