Повесть о Сонечке (аудиокнига MP3)

Год издания: 2004
Издательство: Студия АРДИС

Описание

Основное место в творчестве Цветаевой 1930-х гг. заняла проза (`Эмиграция делает меня прозаиком…`). Проза Цветаевой соединяет в себе черты художественной мемуаристики, лирической прозы и философской эссеистики, воссоздает духовную биографию

Эти книги тоже могут вас заинтересовать

Анна Ахматова - Избранное
Анна Ахматова 59 читателей 3 рецензии 1 цитата рейтинг 5 из 5

Рецензии читателей

Марина Цветаева - Повесть о Сонечке
YuBo написал рецензию на книгу
Марина ЦветаеваПовесть о Сонечке

рейтинг 5 из 5
5

15 июля 2011 г.




Есть вещи, которые мужчина - в женщине - не может понять.
Даже - я, даже - в вас. Не потому, что это ниже или выше
нашего понимания, дело не в этом, а потому, что некоторые
вещи можно понять только изнутри себя, будучи.
Я женщиной быть не могу. И вот, то немногое
только-мужское во мне не может понять того немногого
только-женского в вас. Моя тысячная часть - вашей
тысячной части, которую в вас поймет каждая женщина,
любая, ничего в вас не понимающая.


      Под знаком гендерного непонимания читалось начало повести - эмоции, эмоции, эмоции и поток сознания, как будто бы совсем без логики. Воспринималось с трудом. (Может быть это связано с тем, что это моя первая книга, прочитанная с электронной читалки). Потом «втянулся». На «золотом сечении» (когда до конца оставалась последняя треть повести) на немеркнущем фоне эмоций хлынули мысли, необычайно глубокие и захватывающие. Мысли о любви. До этого в повести «о любви» были в основном эмоции – яростные и яркие. Вообще-то, более насыщенную любовью и нежностью книгу я раньше не читал. Здесь каждая строчка - о любви. Сама Цветаева пишет:
     

Действующих лиц в моей повести не было. Была любовь. Она и действовала - лицами.


      Здесь можно было бы и закончить, но хочется прокомментировать несколько цитат из книги:

      Есть такая сказка - норвежская, кажется, - «Что старик делает - все хорошо». А старик непрерывно делает глупости: променивает слиток золота на лошадь, лошадь на козу, и так далее, и, в конце концов, кошку на катушку, а катушку на иголку, а иголку теряет у самого дома, когда перелезает через плетень – потому что не догадался войти в калитку. Так будем друг для друга тем стариком, то есть: лишь бы ему - хорошо! и лишь бы цел вернулся!
      А как бы противно было, если бы сказку пустить - наоборот, то есть - иголку на катушку, катушку на овцу, и, наконец, лошадь на золото? Ох, паршивый бы старик!
      - Поганый бы старик, М. И.! Такими [наоборотными] «стариками» сейчас вся Москва полна.


      Заметьте, сказано - в 1919 г., написано - в 1938 г., а как актуально сегодня! Только возраст «наоборотных стариков» изменился. Старшее поколение по привычке «глупости» делает (как в сказке), а кто помладше – в «бизнес» переметнулись (дешевле купить – дороже продать), то, что Цветаева называет противным, паршивым и поганым.
      Хотя в книге эта зарисовочка для того, чтобы подчеркнуть, что любимым нужно позволять делать что угодно – лишь бы им хорошо было.
      И еще:
     

- Марина! Я ведь знаю, что я - в последний раз живу.


      Эти слова Сонечки - неожиданный бонус для поклонников теории реинкарнации и индийской философии, которые понимают, что круговорот самсары (бесконечная цепь рождений и смерти) для индивидуума прерывается только при достижении мокши, или спасения. При этом индивидуум навечно остаётся в состоянии умиротворения и блаженства, которое является результатом осознания того, что всё бытие едино и неделимо, а бессмертная душа — частичка этого единого целого. После достижения мокши индивидуальная природа растворяется в «океане» безличного.
      Ну что ж, Марина воздала должное своей любимой. Мне, например, уже не важно, кем была и была ли Сонечка на самом деле (была, была – актриса Софья Евгеньевна Голлидэй), так как ее индивидуальная природа растворена в безличном и безбрежном океане любви.

Марина Цветаева - Повесть о Сонечке
stepashka написала рецензию на книгу
Марина ЦветаеваПовесть о Сонечке

рейтинг 5 из 5
5

26 февраля 2011 г.

Главное - не новое сказать, а найти единственно верное слово...

Боже мой, как чудесно, аж дух перехватывает! Я и не могла подумать, что Цветаева - это ещё и великолепный прозаик....Ах, как много я потеряла! Она одним предложением скажет абсолютно всё и так точно, так верно, что сердце и душа просто не могут ни откликнуться.....:



Поцелуй в любви – это морская вода во время жажды



Наверное, только Цветаева могла вещи чисто чувственные выражать обычными словами, и при этом нисколько их не унизив... редкий дар.

"Повесть о Сонечке" - это родная смесь французского с нижегородским, это стихийность, нарушающая всякий распорядок и всякую гармонию — удивительные провалы вкуса наряду с тончайшими находками. Это было бы, наивно, бесцеремонно, порой даже чуть неприлично, если бы не было так талантливо и так живо, так метко, так выразительно! А какие изумительные сравнения, метафоры:



такие большие слезы — крупнее глаз



...

Браво! Я не могу подобрать слова, чтобы описать все те эмоции, которые меня переполняют. Поэтому просто: Браво!

P.S.



Карл Великий - а может быть и не Карл Великий - сказал: - С Богом надо говорить по-латыни, с врагом - по-немецки, с женщиной - по-французски...? - И вот - мне иногда кажется - что я с женщинами говорю по-латыни...

Марина Цветаева - Повесть о Сонечке
tekhi написала рецензию на книгу
Марина ЦветаеваПовесть о Сонечке

рейтинг 5 из 5
5

25 марта 2011 г.

Знаете для чего существуют поэты? Для того, чтобы не стыдно было говорить самые большие вещи.



Проза Цветаевой - не совсем проза. Она живет, льется, пе-ре-ка-ты-ва-ет-ся. Наплывами, паузами, размахами и смыслами, в которых запросто можно захлебнуться. Она не старается, чтобы ее поняли, она говорит о сокровенном - и уже этим очаровывает.

Читаешь - и думаешь: "Какие прекрасные чувства, какая прекрасная жизнь". Дружба, разговоры до утра, все мысли - открыто, не боясь. И такое ощущение, что строки из биографии - они про другую Цветаеву, не про ту, которая любила Сонечку и дарила кольцо Володе.

Она и дети с трудом сводили концы с концами, голодали. В начале зимы 1919–1920 Цветаева отдала дочерей в детский приют в Кунцеве. Вскоре она узнала о тяжелом состоянии дочерей и забрала домой старшую, Алю, к которой была привязана как к другу и которую исступленно любила. Выбор Цветаевой объяснялся и невозможностью прокормить обеих, и равнодушным отношением к Ирине. В начале февраля 1920 Ирина умерла. (с) биография Марины Цветаевой

Не вя-жет-ся. И от этого - чувства еще сильнее. И мыслей - больше.

Марина Цветаева - Повесть о Сонечке
crystal_ship написала рецензию на книгу
Марина ЦветаеваПовесть о Сонечке

рейтинг 5 из 5
5

15 января 2011 г.

У меня всегда были очень уж сильные чувства к прозе Цветаевой (да-да, именно прозе, а не стихам. их я люблю, но такого сильного у меня к ним нет). Когда я столкнулась с ней первый раз ("Мой Пушкин"), то сначала думала, что больше сама ничего никогда-никогда писать не буду, так это было красиво и сильно, но очень легко, непринужденно написано, что вся моя писанина казалась пустым жалким графоманством (да что там моя! многие книги тоже!). Но прошло время - не больше дня - и мне мучительно захотелось что-то написать. Так красивы были слова Цветаевой, что невыносимо хотелось, хоть на секунду прикоснуться (хоть к тени) к этому волшебному действу написания. И так она со мной всегда - завораживает.

Такое большое произведение как "Повесть о Сонечке" я у Цветаевой читаю в первый раз, поэтому сразу же в глаза бросилось, что читать ее немного сложно - в тексте очень много ее излюбленных немного не согласующихся, но безупречно точных определений через тире. Казалось даже, что текст на мой вкус слегка перегружен, но потом втянулась - красота это! Потом поняла еще и другое: каждый раз, когда читаю красивый текст, то боюсь что-нибудь упустить, поэтому дочитав предложение, часто возвращаюсь к его началу, чтобы перечитать, прочувствовать на полную, распробовать. А вот текст Цветаевой так устроен, что пропустить что-то просто невозможно. Как раз эти точные, яркие определения через тире и акцентируют внимания, не дают ему ни на секунду отбежать в сторону.

Повесть сама потрясающая, никогда еще не читала ничего такого красивого и точного про отношения и чувства. У Цветаевой получилось точно передать атмосферу маленького мирка, который образуется при общении близких людей. Про саму Сонечку напишу потом, сейчас о другом - о Володе. Этот образ (человек) меня просто покорил! А его отношения с Цветаевой - красивей всего в этой книги. Он и ушел со сцены благородно - уехал на юг, пропал без вести. Именно в этих отношениях была (на мой вкус) самая настоящая магия, когда "Всякая попытка словами - была бы унижение и конец". Но еще больше мне нравится другая цитата - про то, как Володя ее только по имени и отчеству называл - никогда просто Марина:

"А он меня - М. И., так с отчества и не сошел, и прощались по имени-отчеству. И за это была
ему благодарна, ибо в те времена кто только меня Мариной не звал? Просто: М. И. - никто не
звал! Этим отчеством сразу отмежевался - от тех. Меня по-своему - присвоил."

Сонечка же совсем не такая, она ценила и всячески подчеркивала эту близость с Цветаевой. Капризный ребенок с красивыми словами/мыслями, которые произносила как в трансе - сама себе, сама в себе. По-своему несчастная, признанная чуть-чуть, не до конца, не понятая в основном и "С поправкой - неповторимости". Самое точное о ней (глазами М.И., конечно же, другие ее видели иначе):

"Чего ей не хватает? Только двух веков назад и двух любящих, могучих рук. И только собственного розового театра - раковины."

С людьми у нее отношения плохо складывались - женщины ей завидовали, мужчины боялись. ("Они все боялись, что она (когда слезами плачет!) над ними смеется."), но в то же время ее любили старики и дети, которым опасаться нечего было, а "Чужих для нее не было. Ни детей, ни людей".

Еще люблю это все ее уменьшительное и в жизни и в речи - немного манерное со стороны, но на самом деле искреннее и по-доброму умильное:

"Струечка... Секундочка... Все у нее было уменьшительное (умалительное, утолительное, умилительное...), вся речь. Точно ее маленькость передалась ее речи."

И вот это еще момент мне полюбился:

- Марина! Я иногда ужасно вру! И сама - верю. Вот вчера, я в очереди стояла, разговорились
мы с одним солдатом - хорошим: того же ждет, что и мы - сначала о ценах, потом о более
важном, сериозном (ее произношение). - Какая вы, барышня, молоденькая будете, а разумная.
Обо всем-то знаете, обо всем правду знаете... - Да я и не барышня совсем! Мой муж идет с
Колчаком! И рассказываю, и насказываю, и сама слезами плачу - оттого что я его так люблю и
за него боюсь - и оттого что я знаю, что он не дойдет до Москвы - оттого что у меня нет
мужа, который идет с Колчаком...

Ну и про любовь монолог Сонечки прекрасен (там, где "А Вы, когда любите..."). Наоборотная зубная боль...

P.S. Вот говорят часто, что те, кто не могут определиться, кого же они любят и все мучаются-мучаются - неискренние люди, сами себя и других морочают, что так не бывает. А вот Цветаева троих любила только той весной, все по-разному, всех искренне. Палитра же чувств неисчерпаема. Слишком много оттенков.

P.P.S. Люблю (полюбила), пожалуй, не саму Цветаеву (мне она сама не так близка), а то, как она любит, как она чувствует

Марина Цветаева - Повесть о Сонечке
Evushka написала рецензию на книгу
Марина ЦветаеваПовесть о Сонечке

рейтинг 5 из 5
5

18 декабря 2010 г.

Честная до предела.
Искренняя до обнажённости.
Сильная и слабая. Но везде настоящая - какая есть! - и не старается казаться лучше.

Повесть от первой до последней буквы насквозь пропитана любовью, сплетена из любви. Книга, из которой можно и нужно черпать желание жить, умение любить без униженности и раболепия.
Дружба и есть любовь. Все человеческие отношения построены на любви.

Марина Цветаева - Повесть о Сонечке
claret1874blue написала рецензию на книгу
Марина ЦветаеваПовесть о Сонечке

рейтинг 5 из 5
5

19 сентября 17:58

Проза Цветаевой - льется, отблескивает, манит. Слова рассыпаются как горошины: в беспорядке, немного суетливо, но так нежно и трогательно. Эмоции переливаются через край, "слезы больше глаз", поток слов захлестывает ("Неужели вы не понимаете, что есть минуты, - когда не нужно говорить?") и уносит, а также неминуемо рождает едва уловимое ощущение чего-то петербургского (пусть это и противоречит здравому смыслу).
В этом ноябрьском апреле, насквозь пропитанном грустью и безысходностью, эта книга пришлась поразительно в точку, правда дочитывать её пришлось наспех в счастливый вечер - Цветаева настолько хороша, когда так плохо и одиноко, счастливой её читать невозможно.

Марина Цветаева - Повесть о Сонечке (аудиокнига MP3)

рейтинг 5 из 5
5

6 ноября 02:56

Насколько же эта повесть приятная и настоящая. Она такая жизненная и вне времени и границ. Казалось, что я не просто знаю Сонечку лично, а каждый день вижу её в зеркале.
Эта повесть вызывала то слёзы, то смех, то задумчивую улыбку. Меня тронула история, тронула главная героиня и безграничная любовь Марины к своей знакомой, ведь друзьями они никогда не были.

После прочтения я долго искала всё, что только могла о настоящей Софье. Не скажу, что я разочаровалась, но Маринина Сонечка оказалась более настоящей и близкой.

Марина Цветаева - Повесть о Сонечке
miss_O написала рецензию на книгу
Марина ЦветаеваПовесть о Сонечке

рейтинг 5 из 5
5

11 июня 2011 г.

Это не просто повесть о Сонечке, а повесть о любви.. причем какой-то божественной, необъяснимой..

Кто такая эта Сонечка Голлидэй? Актриса- да,отчасти.. но её почему-то мало воспринимали актрисой. Девушка, женщина? Нет же она шаловливый ребенок, дарящий всем любовь..

Вот именно "дарящий любовь"!Она скорее всего ангел любви. "Как я люблю- любить!"- повторяет Сонечка снова и снова..

Любить- было главным словом её жизни.. и она не стыдилась любить всех. Да и вообще надо ли стыдиться любви?

Такую книжку можно перечитывать несметное количество раз.. пытаться разгадать Сонечкину натуру.. но она ведь абсолютно проста.. Любовь и больше ничего.

Марина Цветаева - Повесть о Сонечке (аудиокнига MP3)

рейтинг 5 из 5
5

10 января 2010 г.

Поразительно проникновенное сочетание голоса, стиля повествованиия, смысла.Походя не прослушаешь.

Марина Цветаева - Повесть о Сонечке (аудиокнига MP3)

рейтинг 5 из 5
5

15 января 2009 г.

Мне нравится, как читает Ирина Ерисанова. Хотя все, кому я давала слушать эту книгу, говорят, что голос ужасный. Но мне нравится. К тому же, на мой взгляд, И. Е. очень точно попадает в цветаевские интонации, насколько точно вообще можно попасть в интонации человека, голоса которого никогда не слышал.

Вообще, я считаю ардисовские аудиокниги лучшими.

"Повесть о Сонечке" для меня лично произведение знаковое. Это не просто какая-то повесть о каких-то там мужчинах и женщинах. Это сама жизнь, жизнь в Москве Девятнадцатого года! Это самая настоящая любовь и дружба, самый настоящий голод, самый тонкий юмор и - самая настоящая смерть.

Тоска по Сонечке, которой пронизана вся повесть, передается и читателю/слушателю. Ты как будто видишь эти живие темные глаза (испанские!), эти косы по плечам, белое платье, как будто слышишь этот голос: "Марина, ведь меня никто-никто не любит!"
Купить "Марина Цветаева - Повесть о Сонечке (аудиокнига MP3)" на Read.ru
Купить бумажную книгу
Вы можете купить книгу «Повесть о Сонечке (аудиокнига MP3)» за 103 руб.
read.ru