Дракула
Брэм Стокер
ISBN: 5-352-00767-7, 978-5-91181-868-5, 978-5-9985-0716-8
Год издания: 2007
Издательство: Азбука
Серия: Азбука-классика (pocket-book)
вампиры классическая литература мистика зарубежная литература английская литература брэм стокер ужасы фантастика англия дракула
Описание
Брэм Стокер - автор множества книг, которые в свое время были весьма популярны, - "Логово Белого Червя", "Перевал змей", "Леди в саване". Но подлинное бессмертие обрел лишь один его роман - "Дракула". Эта книга - далеко не первое повествование о вампирах - стала настоящей классикой жанра, его эталоном и послужила причиной бурного всплеска всемирного увлечения "вампирской" темой, не утихающего по сей день. Пример тому последняя экранизация романа - одноименный фильм Ф.Ф.Копполы. Стокеру удалось на основе различных мифов создать свой новый, необычайно красивый мир, простирающийся от Средних веков до наших дней, от загадочной Трансильвании до уютного Лондона. А главное - создать нового мифического героя. Героя на все времена.
Эти книги тоже могут вас заинтересовать
Рецензии читателей
11 января 12:39
Все мы вышли из стокеровского "Дракулы".
Эдвард Каллен.


Дочитав сегодня "Дракулу", подумала о том, что на тему эволюции образа вампира в литературе можно написать хорошую научную работу. Судите сами: за одно столетие вампир из одержимого чудовища, душа которого страдает, пока тело живет неестественной "жизнью", превратился в представителя некой элиты, которая даже не стремится к мировому господству, а изредка закусывает пробегающими мимо туристами. Дракула в дневное время спал в гробу, Лестат и прочие боялись солнечного света, а Эдвард Каллен всего лишь гламурненько блестит. Дракула всем своим видом наводит ужас и внушает трепет слабым смертным, осмелившимся бросить ему вызов, а что внушает бедным 13-летним смертным плод воображения Стефани Майер, вы и сами знаете. Вампиры стали чертовски привлекательны - не надо есть, спать, работать (ну разве что врачом, чтоб потихоньку красть донорскую кровь), людей тоже необязательно кусать, ведь есть зверюшки. Смысл "бытия" Дракулы вполне понятен, в нем нет ничего человеческого, его цель - наплодить себе подобных, убить его - значит спасти его душу, а для чего живут майеровские вампиры, мне не ясно. Красивые богатые бессмертные обыватели, неизвестно на какие деньги покупающие дорогие шмотки и машины. Ну их, в самом деле.
Вернемся к Стокеру. "Дракула" затягивает в себя, как любой эпистолярный роман. На мой вкус, в нем нет ничего выдающегося в отношении языка или построения сюжета, но вольно или невольно все-таки проникаешься зловещей атмосферой романа - ведь когда тебе в такой интимной форме повествуют о своих мыслях и поступках, остаться равнодушным наблюдателем почти невозможно. Любители копполовской экранизации будут разочарованы отсутствием любовной линии между Миной и графом (это Коппола усложнил и очеловечил вампирский образ), чему я от души порадовалась, ведь в стокеровском Дракуле совершенно нечего любить.
27 августа 22:06
Ох, это настолько мое, что просто не нахожу слов, чтобы описать свое состояние по прочтению этой книги. Очень жалею, что не было возможности записывать свои мысли по ходу чтения, в поезде на верхней полке как-то не до писанины, знаете-ли х) А мысли были, и было их много. Порой закрывала глаза, откладывала книгу в сторону и думала-мечтала-представляла... Насколько же это эмоциональное произведение. Животный страх, паника. Нежная любовь. Отчаянный гнев. Игры разума.
Сперва было трудно привыкнуть к языку повествования, а потом, как обычно это бывает, начинаешь им наслаждаться. А какая тут пунктуация... Мммм))
А какие тут герои! Знаете, это находка для любителей положительных, воспитанных, эмоциональных персонажей. Нет, конечно, как вариант тут есть Дракула. Он, относительно, один. Но зато какой колоритный! Ух!
Любимым персонажем стала Мина. Это имя ничего не скажет тому, кто не читал книгу, но для знающих людей вопросов не возникнет. Как говорил Ван Хельсинг, это девушка с мужским складом ума, при этом очень женственная. Неудивительно, что все души в ней не чаяли. Такая чУдная и чуднАя.
Помимо увлекательности, это страшный роман. В прямом смысле этого слова. Порой становилось очень жутко... Угнетающая атмосфера. Полная безысходность. Действия наобум. Ё-моё, это прекрасно)
Кроме самого "Дракулы", в моем экземпляре книги есть дополнительные материалы. Это биография Стокера, разборы произведения известными филологами, история прототипа Дракулы и т.п. На закуску это было очень даже интересно! И вот что я вам скажу, у Стокера была нелегкая жизнь, а реальный Дракула мало чем отличался от выдуманного...
Пользуясь случаем, еще раз поблагодарю Анечку friscote , которая подарила мне эту книгу в рамках Книжного сюрприза!
9 декабря 2010 г.
Вампир, который не умрет никогда
Одна из лучших прочитанных мною книг о вампирах. На мой взгляд, Брэма Стокера так ни кто и не смог переплюнуть. Это классическое произведение было впервые опубликовано в 1897 году и с тех пор пользуется неизменным успехом и постоянно переиздается. У автора «Графа Дракулы» - замысел повести возник после одного ночного кошмара. Стокер изучал в Британском музее средневековые легенды о вампирах, бытовавшие по всей Европе. И местом действия своей истории выбрал Трансильванию (ныне область на северо-западе Румынии). Повесть во многом основа на реальных событиях из жизни господаря Валахии Влада Цепеша (ХV в.), который и послужил прототипом главного героя Графа Дракулы.
Книга ну очень интересная и динамичная. Действительно захватывает и не отпускает. Страницы романа просто пропитаны духом эпохи, страхом и мистикой. Готическая атмосфера осязаема. Так и веет холодком при каждом появлении графа в повествовании. Главное преимущество повести для меня в том, что Стокер изобразил своего вампира именно таким, какой он и должен быть без всякой псевдоромантики и «розовых соплей». Грубый, безжалостный, бескомпромиссный. Сюжет оживлен дневниковыми записями героев и румынским фольклором, что еще более усиливает и без того гнетущую атмосферу. В романе так же присутствует вторая сюжетная линия - трагическая любовная история.
Вряд ли, найдется человек, который не слышал об этой книге или не знает о ком она. Но если Вы действительно еще не читали, обязательно прочтите этот роман – путешествие о героической группке людей совместно борющихся против исконного слуги зла.
Этот роман воистину заслуживает того, чтобы быть прочитанным.

Кадр из фильма "Дракула", 1958 г.
8 ноября 21:39
Лишь тот, кто познал ужас ночи, может понять сладость наступления утра.
Съездила к родителям в гости на выходные и буквально проглотила это произведение. Думала, что оно покажется мне простым и неинтересным, после огромного количества просмотренных фильмов о вампирах, но нет, совсем даже наоборот. Очень приятный язык, не сказать чтобы совсем простой, но в меру витиеватый. Сюжет хоть и предсказуем (да и известен), но тем не менее держит в напряжении и заставляет переживать. Люблю атмосферные книги, в которых автор передает духоту комнаты, ароматы цветов, эмоциональное напряжение героев - читаешь и будто бы находишься в книге, только в качестве стороннего наблюдателя (к счастью!), отчего восприятие произведение становится еще глубже.
28 апреля 2011 г.
Вот уже два дня, как я читаю "Дракулу" Брема Стокера. Как я посмотрела, эта книга входит во все списки чтения для филологов. Стыдно признаться, но у меня в список желанного чтения она не входила до тех пор, пока я не вступила в группу ценителей настоящей литературы. Еще более стыдно признаться, что я и вообще такого списка не имела. Бог знает, что бы решила прочесть, если бы не группа. Она здорово расширила мой читательский кругозор. Но вернемся к Стокеру. Второй день я под впечатлением и не высыпаюсь, так как безумно не хочу ночью ложиться спать и отрываться от книги. Прямо какой-то магнетический эффект, честное слово. Нет, я не пугаюсь спать, не ужасаюсь описанным в книге событиям. тут все в порядке. Я млею от стиля изложения, языка, красочности описаний. Сочно, звучно, ярко. Когда главный герой лишь только ехал на встречу с Дракулой в его замок, я всю его дорогу так и видела во всех красках. Эта книга как выставка в хорошей галерее: мастерские панно и картины покрывают все ее стены, а бедные ценители искусства так и не могут закрыть рот от изумления. Такого со мной не было очень давно. Я даже не знаю, что я читала еще также, также, обращая внимание на описания природы, подготавливающие читателя к поворотам сюжета. В общем, я в восторге. Чувствуется дыхание классической английской литературы, но примешивается потрясающий колорит, присущий, возможно, писателям-ирландцам. Точно сказать не могу. Это пока первый ирландец, чью книгу я читаю.
Я смотрела экранизацию С Гэри Олдменом, там и Киану Ривз, если не ошибаюсь, играет. Это потрясающе. но меня удивляет, что такую картинку в состоянии создать текст, книга. Я читаю и вижу. Фильм я смотрела давно, поэтому картинки у меня несколько иные, скорее всего. Я как маленький ребенок, читающий прекрасную сказку, что почему-то утаили от него, когда он был еще совсем маленьким.
Вот, дорогие мои, вот, нашла в книге:
"Вера - это то, что дает нам возможность поверить в то, что мы считаем невероятным...на жизнь надо смотреть широко и не следует допускать, чтобы маленькая ничтожная истина подавляла бы великую истину, как маленький утес вагонетку железной дороги. Нам для начала нужна небольшая истина. Господи! Мы храним и ценим ее, но не следует верить, что это всемирная истина."
(слова профессора Ван Хелсинга, Брем Стокер "Дракула")
Вот оно, назначение, идея книги - поверь, есть то, чего ты пока не понимаешь и доказательств чему ты привести не можешь, но оно, это что-то существует, независимо от тебя и твоего мнения о нем.
9 января 2011 г.
Это очень славная книга. Приятно прочесть вещь, написанную хорошим языком в море разнообразия, которое сейчас царит в этом жанре. В действительности эта книга не столько о вампирах, сколько об охотниках на них и соответсвенно не о том, каково вампиром быть, а что с ним делать :) Надо сказать, что после просмотра Ван Хельсинга соответствующий герой в книге сначала восприниается довольно странно.
Роман построен в форме дневниковых записей и заметок, что делает героев намного роднее, как будто хороший друг делится своей историей. Мне показалась несколько странной такая сильная набожность Харкеров, проявляющаяся к концу книги, тогда как в начале Джонатан даже с некоторой насмешливостью ее воспринимает в отношении простолюдинов.
И хотя некоторые места в "Дракуле" могут наводить страх, все же книга страшная ровно настолько, чтобы поддерживать интерес читателя, а потом дать ему спокойно и сладко уснуть.
10 августа 2010 г.
Искала что-нибудь классическое ужасно-мистическое, да и настроение в тот момент было – кого бы покусать, поэтому сомнений не возникло – надо послушать давно висящего в списке ожидания "Дракулу".
А книга оказалась совсем не тем, что я придумала себе про нее – и в хорошем, и в плохом смысле. Прежде всего, роман оказался куда более классическим, чем я ожидала – герои были такие правильные, что временами было скучно. Хорошие были хорошими во всем, плохие даже внешне не вызывали симпатии, разве что в первый момент, но и то хорошие быстро вспоминали, что на самом деле эти соблазнительные дамы-вампирки - дьявольские отродья и вести себя с ними надо соответственно. Положительные дамы были женственны, возвышенны и постоянно в слезах и страданиях. В общем, классические герои английского романа, что я не сильно люблю.
Но в то же время пафоса было куда меньше, чем я ожидала, герои, несмотря на свою классичность, были очень даже адекватные и интересные, а ужастиковая часть была посильнее, чем у многих современных авторов и временами автор реально заставил понервничать за героев.
Если в целом, то роман скорее понравился, но если бы это была не прекрасно озвученная аудиокнига, которую слушала понемногу в день, то заснула бы я над ним не раз.
18 октября 2008 г.
Хорошая книга, оторваться сложно (для меня это показатель). Я вообще люблю ужасы, особенно мистические. В этом произведении с лихвой того самого, без чего и ужас не страшен, и мистика не загадочна - suspense. Хотя не могу сказать, что книга меня сильно напугала - скорее, держала в напряжении.
Формат произведения - дневниковые записи и заметки непосредственных участников событий.
Иногда чрезмерно подробно и детально. К тому же, частенько один и тот же эпизод расписан разными людьми: затянуто, но зато сколько нюансов!
Несколько раздражала высокопарность и обилие архаизмов - слишком уж злоупотребляют герои торжественными клятвами, а вместо того, чтобы материться или чертыхаться (поверьте, подходит к случаю), муж покусанной вампиром девушки лишь "горестно воскликнул"! Вот они, чопорные англичане - ничем их не проймешь.
Книга написана аж в 1987 году, но до сох пор вопринимается серьезно. Проведите параллель со старыми фильмами ужасов - они обычно вызывают хохот, не так ли?
30 октября 14:51
Так получилось, что когда я начала читать "Дракулу" — начала серьёзно заболевать. И описания расправы над первой человеческой жертвой — бедняжкой Люси — совпало с началом болезни. Слабость, бледность, отсутствие аппетита, головокружение. Страшно не было ни капли, но я лихорадочно пыталась нащупать на своей шее две маленькие бледные дырочки, просто так, мало ли что… Потом в моей болезни наступил такой период, когда я физически не могла ни то что читать — даже есть. О Боже! Как я тогда мучилась, мне казалось, что пока я не дочитаю "Дракулу" до конца, пока не расправлюсь вместе с доблестными героями-смельчаками с коварным графом, пока не случится этого — не видать мне выздоровления. Навязчивая идея воспалённого мозга. Поэтому в каждые несколько часов действия анальгина я лихорадочно принималась за чтение. В те дни мне снился Дракула, в бреду я повторяла одно и то же навязчивое словосочетание: "смертное ложе" и "моё смертное ложе". Мне мерещились летучие мыши, туманная дымка по вечерам, мне снились гробы и далёкие древние замки. Чтение, воспринимаемое в самом начале здоровым мозгом как наивная сказка о вампирах и забавном графе, который ползает по стенке замка словно человек паук, под конец стало восприниматься серьёзней некуда. Я свято верила, что пока не дочитаю книгу — не освобожусь от болезни. Превозмогла себя и дочитала. Хэппи-энд, как и подозревала, очень мило. Меня увозят в больницу — я выздоравливаю. В навязчивой идеи воспалённого мозга была доля истины.
Самый необычный опыт флэшмоба 2011. Спасибо dolennarven . Такое ощущение что читала под какими-то психотропными веществами. Теперь даже обложку книги от Азбуки-классики видеть не могу, сразу подкатывает тошнота. Ассоциации крайне неприятные. Но опыт незабываемый.
12 июня 2011 г.
К романам о вампирах можно относиться по-разному, но этот - классика. Возраст, конечно сказывается: пафосные речи, дневники, обилие сентиментальности. Но на это можно сделать скидку.
Дракула - это истинный готический роман, в котором форма дополняет содержание. То есть это не история о вампирах ради вампиров. Это некая притча о том, что даже в век технологий не нужно терять в веру сверхъестественное и мистическое.
Стилистически Стокер тоже справляется со своей задачей. Хоть я и иронизировал насчёт дневников, но в данном случае - это очень верный способ подачи материала.
Когда в школе говорили про какое-то произведение, что, мол, погода соответствует внутреннему состоянию героев, я не сильно понимал о чём идёт речь. Точнее, это не следовало прямо из текста. Здесь же Автор мастерски играет этим приёмом. Над героями, как будто, постоянно нависают тучи, лишь изредка прорежающиеся солнечными лучами. Наиболее ясно соответствие погодных условий внутренней логике повествования представляется в, на мой взгляд, одном из красивейших сцен романа - сцене прибытия Дракулы в Лондон.
Вообще, книжка практически всё время читается взахлёб, лишь под конец обилие клятв, признаний и слёз (по преимуществу мужских) начинает раздражать. К сожалению мы должны помнить, что лишь отдельные книги проходят сквозь время совсем без потерь, иные же из-за смены эпох читать становится трудновато.
Хотя, конкретно в этом случае, это возможно придаёт роману некой подлинной готичности.









