Приключения Оливера Твиста

Год издания: 1984
Издательство: Правда

Описание

В данном романе рассказывается о мальчике, рожденном в доме призрения и обреченном на голод и скитания по мрачным трущобам Лондона.

Дополнительная информация об издании

Переводчик: А. Кривцова

История

Сюжет

Экранизации

Ссылки

Эти книги тоже могут вас заинтересовать

Стивен Фрай - Как творить историю
Стивен Фрай 384 читателя 56 рецензий 97 цитат рейтинг 4.5 из 5

Рецензии читателей

Чарльз Диккенс - Приключения Оливера Твиста

рейтинг 1 из 5
1

10 ноября 09:47

Ужасная книга, навевающая зевоту и раздражение.
По замыслу автора бедняжка Оливер Твист должен вызывать жалость и умиление,а система злобу и потрясание кулаками в адрес бюрократического аппарата. Но все это подается в таком виде, что чуть ли не через слово Оливер заливается крокодильими слезами, его трясут конвульсии и припадки, только что пена из ушей не идет, а фантасмагорические злодеи заливаются коварным смехом. Вообще всех героев и их действие можно описать словами "слишком много". Слишком много слез, нытья и т.д. Желание читать отпадает само собой уже главы через три.
Ожидала чего-то вроде Дэвида Коперфильда,а оказалось...

Чарлз Диккенс - Приключения Оливера Твиста

рейтинг 5 из 5
5

31 мая 2011 г.

в детстве, будучи розовощеким добрым мальчуганом, я искрене сочувствовал Оливеру Твисту, грозно изобличал его обидчиков и гнилое буржуазное общество. Ныне моя оценка такова - добрый, милый, благородный Оливер Твист находит поддержку со стороны абсолютно казалось бы незнакомых людей исключительно благодаря своим человеческим качествам. Но в финале книги мы узнаем, что относились они к нему так потому, что он наследный лорд, принц и все такое. Где чистота отношений? Двойка тебе, Диккенс

Чарлз Диккенс - Приключения Оливера Твиста

рейтинг 2 из 5
2

24 ноября 21:25

Прочтение номер два. И номер два мнение о том, что Чарльз Диккенс не мой автор, и это не зависит от того, в каком возрасте я читаю его романы, равно как и нет различий в чтении в переводе или же в оригинале.
Диккенс явно всегда будет ассоциироваться у меня с мрачностью, каким-то тихим отчаянием и безнадегой. Нет, в приключениях Оливера Твиста есть светлые пятнышки, есть поучительные моменты и эпизоды, которые вызывают улыбку читателя, но на протяжении всего прочтения меня не покидало это чувство тревоги, это ощущение, что с парнишкой Оливером опять что-то случится, особенно если в описании глав встречается что-то о нехороших парнях.
Классика литературы, которую я прочла, но больше перечитывать не буду. Лучше снова и снова буду участвовать в приключениях героев Ветра в ивах .

Чарльз Диккенс - Приключения Оливера Твиста

рейтинг 5 из 5
5

22 февраля 2010 г.

Все смеялись надо мной, когда я говорил, что сам, без какого-либо принуждения со стороны образовательных учреждений, хочу читать Диккенса, а я защищал его, потому что помнил, что "Домби и сын" хорошая книга. I stand corrected - читать "Оливера Твиста" можно единственно ради заполнения пробелов в образовании.

Возможно, все дело в сознании нового человека - ему (ну ок, мне), лежащему под обломками многовековой культуры, живущему во времена умершей морали, истины и человечности, читающему запутанные лабиринты Кафки и Виана легко, как утреннюю газету, так вот, ему уже никак не удастся воспринимать Диккенсовский крестовый поход в защиту бедных всерьез. Идиотская наивная ирония, сарказм для пятилетних, поверхностные глиняные персонажи (в особенности сам Оливер, бесконечно ревущий идеально правильный ангелок). По сюжету еще более или менее можно скользить, но в его основе изначально лежит порочный двигатель - ведь уже после первой трети понятно, что ничего нового кроме страданий Оливера от очередных несправедливостей общества в книге не будет.

Все мы учились в университетах и читали много книг, все мы понимаем, как это должно работать - реализм повествования помещает читателя в его собственную среду, простота и наивность должны максимально эффективно заставить его почувствовать сострадание к униженным и гнев против угнетающих - в результате общество становится добрее, умнее и сильнее. Но не видеть сейчас какая это пустословная пасторальная нудятина невозможно. Сейчас непонятно, как можно сочувствовать марионеточному Оливеру, как можно хоть о чем-то задумываться, читая настолько прямолинейный и беззубый текст. Я сломался где-то на трети и планирую вернуться обратно в старый добрый двадцатый век.

Чарльз Диккенс - Приключения Оливера Твиста

рейтинг 4 из 5
4

30 июня 2011 г.

Отныне и навсегда приключения Оливера Твиста ассоциируются у меня с Valse mélancolique in F-sharp minor Фредерика Шопена. Я впервые ассоциирую книгу с музыкальным произведением. Атмосфера вальса Шопена идеально подходит к атмосфере Диккенса. Они вместе составляют единое целое и длятся, текут, переплетаясь, окуная раз за разом в себя все больше. Идеальное сравнение - Марианская впадина. Представьте себя погребенным на глубине 11 км в толще темной воды, где нет ни единого блика света. Плывешь над самым дном, но его все равно не видишь. Вокруг страшное давление, настолько сильное, что кажется, будто бы ворочаешься в киселе (давайте оставим научные подробности, что случится с человеком без батискафа >_>). И вот внезапно рядом проплывает причудливая рыба-не-рыба. О_о Она вся светится и искрится, извивается и с каждым движением приобретает новые формы. Смотришь на нее с вылупленными глазами и думаешь, до чего же красиво! Но вот рыба проплывает мимо и исчезает через два метра в толще мрака из водной пустоты, оставляет одного. Вокруг снова тишина и тьма, а на задворках мелодия в тональности фа-диез минор на три четверти. Становится холодно и зябко, попросту страшно. Хочется закрыть глаза и проснуться от ледяного кошмарного сна. Примерно так же мне хотелось закрыть книгу и перестать видеть перед собой пустые темные комнаты, где из мебели только один-единственный стол с едва тлеющей восковой свечкой да кривой стул. Дальше, вниз по лестнице, еще хуже: грязные, в рваных обносках, воришки и убийцы, просто нищие, с желтыми безобразными зубами и крысиными глазами, готовые перегрызться между собой за корку хлеба. Сквернословие, вонючий смрад и... нежное личико ангела, тонкие губы Оливера Твиста. Мое сердце получило бесплатный кровавый душ - оно с горечью сжималось всякий раз, когда Оливер попадал в неприятности, а он оказывался в них вечно. Мне было дико жаль Оливера, до такой степени, что каждую новую главу хотелось начать с того, чтобы встать и вскричать, да когда же все беды наконец закончатся?! Невыносимо читать для отзывчивой тонкой души. Чарльз же писал это с позиции стороннего наблюдателя, со своей неизменной добродушной усмешкой на губах. Он знал изначально, что все закончится хорошо, но каким же дюжим терпением надо обладать, чтобы мочь вытерпеть все то, что свалилось на голову невинного бедного Оливера? Ему невыносимо сопереживать, потому что на его долю выпало слишком много страданий. Посему я скажу, что это - плохая книжка. Не в техническом плане, но в моральном. Я бы не хотела снова взять ее в руки и заглянуть внутрь. Ни за что. Ни-ко-гда.

О приключениях Оливера Твиста я впервые узнала, когда посмотрела одноименный мультсериал. Особенность его была, что все герои там изображались какими-либо животными. Например, Оливер был коричневой собачкой. За основу мультфильма были взяты ключевые моменты истории Диккенса, но развивались события совершенно по-другому. Из-за этого различия я и была так шокирована подлинной историей. В мультфильме происходящее было по-детски наивным и интересным, веселым. В книге же все предстало жестоким и больным.

Читая, поневоле вживаешься в шкуру Оливера. Предстаешь перед собой меланхоличным хрупким блондином с лицом настоящего ангела, становишься робким и внимательным, отзывчивым и добрым. Казалось, тебя бы вернуть в восточный Эдем, малыш, но вокруг только огромные сапоги и засаленные кожаные перчатки; длиннобородые ублюдки и хитрые лисы-евреи; печной дым и копоть, метящая только в глаза, сажа, сажа, сажа на рваной одежде... Работный дом, ложь, ехидные эгоистичные усмешки, холодные руки и алчность в глазах двадцать четыре на семь. Куда ты попал, малыш? Где твой настоящий дом, где родители? Чем ты так провинился, что жизнь вокруг вовсе не жизнь, а коптящая преисподняя? Где твой рай, где же восточный Эдем, где оно - счастье?..

Адски тяжело читать, очень. Не давайте детям.

Чарльз Диккенс - Приключения Оливера Твиста

рейтинг 5 из 5
5

15 января 2011 г.

Пронзительная история о скитаниях юного Оливера по лондонским трущобам, о человеческом равнодушии и душевной скупости.
С этой книги началось мое знакомство с Диккенсом и, я думаю, оно еще продолжится.
В общем-то, оборачиваясь назад, глядя сейчас на эту книгу, она кажется мне несколько нарочитой. Уж очень резко и подчеркнуто все герои ее позиционируются как плохие либо хорошие в зависимости от отношения к Оливеру. Очень мало полутонов, все либо белое, либо черное. Хотя может, в этом была задумка автора?
Но в целом, книга производит сильное впечатление. Страдания маленького Оливера. бездушие большинства людей, котрых он встречает на своем жизненном пути. Вроде даже кажется, что так не может быть, но... все-таки, как мне кажется, это очень близко к реалному положению вещей и не только в Англии 19 века...

Чарльз Диккенс - Приключения Оливера Твиста

рейтинг 1 из 5
1

26 июня 2011 г.

Сейчас, возможно, меня забьют палками все поклонники Диккенса и этого произведения в частности, но не могу не высказаться.
Признаюсь, прочла треть, через каждые десять страниц засыпая. Сегодня поняла, что тратить время на такое чтение не стоит, ведь и так, если забыть о нудном повествовании и скучном, топорном языке, ясно, что на протяжении всей книги будут меняться разве что трудности и унижения главного героя, а потом все чудесным образом закончится, хэппи-энд и "Мы счастливы!!!" Это во-первых.
А во-вторых, главный герой почему-то не вызывает сочувствия и жалости, возможно, автору не удалось вызвать эти чувства, а, возможно, эта книга действительно рассчитана только на подростков. Так или иначе, герой не просто не вызывает жалости, но просто откровенно меня раздражает. Этакий вечно плачущий святоша, который во всем руководствуется высокой моралью и ни за что не сделает и даже не подумает дурно. Такие персонажи скучны.
В-третьих, если говорить об остальных персонажах, то тут дело обстоит еще хуже. Мало того, что они делятся на хороших либо плохих (золотой середины или других оттенков не предусмотрено), так они еще и сливаются между собой. Язык и манера разговора у всех одинаковая, автор не позаботился о том, чтобы как-то разнообразить их стиль, поэтому их имена благополучно забываются, а лица стираются из памяти.
Понятно, что роман автобиографичен и автор хотел показать жизнь и несчастья нищеты того времени, но можно было это сделать более красочно, более жизненно, а тут на тоскливую сказку больше походит.
Вот тебе и классика... оказывается, классика классике рознь.

Чарльз Диккенс - Приключения Оливера Твиста

рейтинг 5 из 5
5

13 марта 2011 г.

Простодушие, прекраснодушие и просто душевность. Потому и нравится неискушенному читателю. Потому и подходит максимально для детского чтения.
Наивность? Ну... да, есть такое. Самую малость. :)
И конечно, очень желательно прочитать эту классическую книгу в детском возрасте. Но... в нужное время я не добралась до Оливера Твиста. А вот только сейчас...
Тем не менее - я оказалась максимально подготовленной к восприятию. Из-за того, что у меня идёт "диккенсовская волна".

Вполне понятно, почему в театрах любили слушать сценки из Оливера Твиста. Как рассказывается в "Господине Дике" Жан-Пьер Оля и в "Друде" Дэна Симмонса:



Первые же слова отозвались разрозненными взрывами хохота, когда же тирада была окончена, весь зал содрогнулся от грома овации.
Мужчины швыряли в воздух картузы, женщины аплодировали, и все с горящими, словно фонарики, лицами требовали: «Еще! Еще!»
- Только что вы видели знаменитого Сэмюела Пиквика и его насмешливого слугу Сэма Уэллера… А вот сейчас этот приветливый человек с чуть покрасневшим носом, занятый приготовлением пунша, не кто иной, как безденежный Уилкинс Микобер, большой друг Дэвида Копперфилда!
Дюмарсей слушал, не понимая; его взгляд тупо блуждал вокруг, встречаясь со взглядами прачек, распутных девиц, кучеров фиакров, рассыльных, продавцов, трубочистов, белошвеек, безработных комедиантов, молодых бездельников, сбившихся в банду, и даже одного или двух полисменов; все эти подогретые винными парами мужчины и женщины – сильные и слабые, богатые и бедные, красивые и безобразные, – введенные в транс талантом господина Дика и объединенные милостью несравненного романиста, были в этот миг ближе к настоящей литературе, чем все наши милые критики из «Фигаро» и «Тан»
– Это… это невероятно! То есть… все эти люди читали вашего Диккенса?
– Только те, кто умеет читать. Прочие собираются вечерами вокруг какого-нибудь более образованного, чем они, товарища или соседа и просто слушают. Каждый месяц они охотятся за новым выпуском, а в ожидании его обсуждают между собой предшествующие… И нынче вечером, и завтра сотни тысяч мужчин и женщин в Мельбурне, в Лос-Анджелесе, в Торонто будут читать – или ждать того момента, когда они прочтут, – Диккенса…
(Жан-Пьер Оль "Господин Дик, или Десятая книга")



Ведь это великолепный сюжет для сериала: куча приключений, напряжённое действие, постоянные изменения в судьбе героя, переживания... И хэппи-энд! :)

Чарльз Диккенс - Приключения Оливера Твиста

рейтинг 5 из 5
5

30 мая 2011 г.

Классика английской литературы! Роман имеет право на прочтение.
Замечательный слог, прекрасный юмор, в данном случае смешного в романе мало, но автор даже в трагических сценах не лишает удовольствия читателя прочесть остроту, направленную на низость и несправедливость, невежество и жестокость, социальное неравенство и угнетение, нищету и жадность.
Замечательно описана изнанка Лондон - трущобы, грязные улочки, притоны, тюрьма. Город является одним из главных действующих лиц, как Петербург у Достоевского.
О приключеениях. Они написаны в лучших традициях английского викторианского романа. Лагери плохих и хороших героев резко очерчены и дифференцированы, все положительные герои, включая и Оливера, - ангельской внешности и добродетели, речи приторно-слащавые, поступки исключительно правильные; все плохие - карикатурно отвратительны, гнусны и подлы. Сюжет страшно предсказуем, в финале неправдоподобно счастливый конец.
Но, несмотря на все это, читать довольно интересно, характеры некоторых героев, отрицательных, прорисованы замечательно. Несомненно, самый яркие образы - это Фейджин, Сайкс и Ненси. Очень понравилась глава, описывающая последнюю ночь Фейджина перед казнью.

Я обязательно дам в руки эту книгу моим будущем детям!

Приятного чтения!

Чарльз Диккенс - Приключения Оливера Твиста

рейтинг 5 из 5
5

18 июля 2011 г.

Читая этот роман, я полностью окунулась в промозглые и нищие подворотни воровского Лондона девятнадцатого века, в которых по воле судьбы оказался девятилетний приходской сирота Оливер Твист. Милый и доверчивый ребенок с безупречными манерами маленького и настоящего джентльмена, вынужденный воровать, чтобы не умереть с голода под предводительством старика Фэджина — гения своего дела...
Не буду пересказывать. Это нужно читать!

Все рецензии читателей...
Купить "Чарльз Диккенс - Приключения Оливера Твиста" на Read.ru
Купить бумажную книгу
Вы можете купить книгу «Приключения Оливера Твиста» за 100 руб.
read.ru