Хождение по мукам. Книга 3. Хмурое утро
Алексей Толстой
ISBN: 5-8189-0158-0, 5-8189-0159-9
Год издания: 2003
Издательство: Гелеос
классическая литература русская литература русское революция xx век аудиокнига любимая книга россия после 1917 про любовь очень понравилось
Описание
"Хмурое утро" - завершающий роман знаменитой трилогии "Хождение по мукам", одного из самых значительных произведений русской литературы.
Эти книги тоже могут вас заинтересовать
Рецензии читателей
13 августа 04:24
Наша кошечка тоже сперва не любила пылесос, а потом ничего - втянулась
Сперва это действительно было хождение по мукам - чтиво мучительно нудное, тягучее, насыщенное размышлениями и душевной неудовлетворённостью главных героев. Вроде бы всё хорошо, да не хорошо, отчего-то душе нет покоя, всё чего-то жажду, стражду, пойду, что ли, о судьбах России поразмыслю и шампанским запью.
Думаю, ну прочту только первый том, отмучаюсь.
А потом неожиданно для себя втянулась.
Монументальная, мощная вещь. И не в идеологии дело, не в подробных описаниях военных действий, не в переживании за наших-не наших, не в мучительном перерождении человека слабого и ничтожного в самодостаточную и цельную личность.
Дело в сокрушительной слепой силе, перед которой человек - былинка, подхваченная ураганом. Это время, революция, война, смерть, любовь. Кто ты был до, кем стал после, куда идёшь. И можешь ли идти - или тебя просто подхватило и кружит, бьёт о каменистые берега истории.
Флэшмоб 2011, большое спасибо ARTSHOCK
11 января 2010 г.
Во-первых, несмотря на сквозной сюжет, все части трилогии очень разные. Последняя кажется наиболее слабой и ангажированной, но и в ней встречаются отдельные моменты страшной разоблачительной силы. Мне периодически хотелось узнать, по какому изданию книга прочитана. Я не могла поверить, что в советское время это могли пропустить в печать. Хотя, вероятно, все дело "в глазах смотрящего". В советское время я спокойно прочитывала эти моменты, не задавая опасных вопросов.
Что меня на этот раз поразило в книге - это атмосфера полной беспросветности. Формально это вроде бы относится к гнилой интеллигенции и дворянству ( некоторые персонажи в первой части выписаны просто карикатурно.) Фактически же, беспросвет и бессмысленность настолько всеобъемлющи, что охватывают и те силы, которые автор хочет показать прогрессивными. Одни участники событий безвольны и оторваны от жизни, другие брутальны и активны, но и те и другие не могут остановить всеобщей гибели и распада, не могут вернуть человечность и осмысленность существованию. Конечно, на сюжетном уровне все не так. За последними как раз "светлое будущее". Но интонационно, на уровне ощущений царит полная безысходность и умирание.
Еще одна мысль читается отчетливо, и жизнелюбия повествованию тоже не добавляет. Общество расколото надвое, и вне этого раскола никто остаться не может.
"Мы же мирные обыватели , бежавшие... - Эге, мирные... Это как же так - мирные? Где это вы мир нашли?"И действительно, вне этого противостояния остаться невозможно. Ты или за тех, или за этих, придется определиться. Потому что победы над противником как таковой не предполагается, предполагается полное его уничтожение. Каждая сторона мечтает о том, как она займет очередной населенный пункт и будет "вешать, вешать". Конечно, эта животная кровожадность приписывается в основном белым. Красные убивают либо по необходимости военного времени, либо сорвавшись в ответную жестокость. Но дело даже не в морях проливаемой крови, а в том, как каждая сторона представляет жизнь после победы. В этой жизни просто нет вчерашних противников, ни в какой роли. Светлое будущее видится возможным только при полном уничтожении противной стороны. Никого не ужасает масштаб, не смущает необходимость вырезать пол страны.
Еще вот на что в этот раз обратила внимание. Все четверо главных героев в конечном итоге встают на сторону красных. Но, удивительное дело, ни один не делает этого осмысленно, по убеждениям. Потом они конечно начинают рефлексировать, что вот наконец-то попали куда надо. Но все очутились на этой стороне пассивно, по воле обстоятельств.
Прочитано Николаем Козием хорошо. Но вот качество записи отвратительное. И они еще смеют писать на обложке, что "редкая архивная запись, восстановлена в 2006 году". Что мы, не слышали архивных записей, приведенных в божеский вид. Да любой пират почистит ее гораздо лучше. Кто мешал хотя бы вырезать периодический лязг. Я уже не требую выровнять уровень звука.
14 июня 2008 г.
Толстой А.Н., «Хождение по мукам. Хмурое утро»: а человек перед тобой, как целое царство в дымящихся развалинах
«Странная и особенная история русского народа, русского государства. Огромные и неоформленные идеи бродят в нем из столетия в столетие, идеи мирового величия и правдивой жизни. Осуществляются небывалые и дерзкие начинания, которые смущают европейский мир, и Европа со страхом и негодованием вглядывается в это восточное чудище, и слабое, и могучее, и нищее, и неизмеримо богатое, рождающее из темных недр своих целые зарева всечеловеческих идей и замыслов.»
«Хождение по мукам. Хмурое утро» - роман о революции в человеке на фоне гражданской войны 1918-1922гг.: больно столкнулись - красные с белыми, люди — с революцией, со смертью, сами с собой. Несмотря на то, что война в нем живая и подвижная, несомненно страшная, она — не повод для рефлексии, а как будто бы только условие, при котором героям предстоит выжить и перемениться.
Что такое гражданская война? «Когда на конце мушки - знакомые лица», но не за идею как будто, а потому, что так вышло, выживает каждый по-своему.
«Жизнь, видишь ли, это цикл углерода, плюс цикл азота, плюс еще какой-то дряни... Из молекул простых создаются сложные, очень сложные, затем — ужасно сложные... Затем — крак! Углерод, азот и прочая дрянь начинают распадаться до простейшего состояния. И все. И все, Ванька... При чем же тут революция?»
Война не может быть осмыслена, осмысление — дело безнадежно далеких уютных кухонь и тихих кабинетов. Может, поэтому интеллигентное противопоставляется у Толстого русскому, склонному к стихийному военному:
«Много, много я, Дарья Дмитриевна, рассуждал над судьбами нашей интеллигенции. Не русское это все, должен вас сказать... Вот и сдунуло ее ветром, вот и — увы! - пустое место...»
Может, поэтому и «идеологичность» романа вызывает во мне сомнения. Разве хоть кто-то из героев главных озабочен этой самой идеологией? За нее ли он борется? Нет, пожалуй. В хаосе военного времени все они как будто потерялись в пути, сбежав от постылого старого, уже разрушенного, в неопределенное новое, вместо которого пока — хождение по мукам.
«Вот встречаешь человека и проходишь мимо рассеянно, а он перед тобой, как целое царство в дымящихся развалинах.»
Пожалуй, вот об этом, последнем, и написана эта книга.
***
Отдельная ода языку.
«Огромное темно-оранжевое солнце садилось во мглу, поднятую где-то за горизонтом копытами бесчисленных казачьих полков. Ночная тень надвигалась на равнину, - больше уже нельзя было различить на ней движения войск. Ниже ясной вечерней звезды небо в закате стало прикидываться фантастической страной у зеленого моря, там строились китайские башни, одна отделилась и поплыла, превратилась в коня с двумя головами, стала женщиной и заломила руки...»
Мало кто может писать, мягко перебирая мысли, не отвлекаясь на бессмысленные действия и реплики, будто залпом, когда в действительности во всей книге не найти места, где читатель может опомниться и чуть прийти в себя, где не жаль оторваться от живой, но чужой реальности.
10/10







