Тропик Рака
Генри Миллер
ISBN: 5-352-01143-7
Год издания: 2006
Издательство: Азбука-классика
Серия: Азбука-классика (pocket-book)
современная литература американская литература миллер контркультура зарубежная литература франция альтернатива секс художественная литература сша
Описание
Самый известный и скандальный роман крупнейшего американского прозаика XX века Генри Миллера (1891 - 1980) одновременно является первой частью автобиографической трилогии писателя: "Тропик Рака", "Тропик Козерога", "Черная весна". Книгу можно поставить в один ряд со знаменитыми "парижскими циклами" Хемингуэя, Сэлинджера, Э.Лимонова. Это смесь дерзкой эротики, тонкой стилистики и неповторимой миллеровской витальности на языке кинематографа воплощена в талантливом фильме Ф.Кауфмана "Генри и Джун".
Дополнительная информация об издании
Переводчик: Г. Егоров
Тип обложки: мягкая
Количество страниц: 400
Тираж: 12 000 экз.
Интересные факты
Критика
Эти книги тоже могут вас заинтересовать
Рецензии читателей
3 сентября 2009 г.
Липкий, вонючий, трипперный, нищий, развратный Париж. Весь в крошках от хлеба, потоках алкоголя и сперме. Отталкивает? Да. Притягивает? Тоже да.
Невыразимо прекрасны ассоциации, которыми напичкана вся книга, пусть даже от таких ассоциаций может накатить тошнота. Миллер, я просто в тебя влюбилась.
1 декабря 2010 г.
"Тропик рака" я одолела со второго раза, причем попытки были разнесены во времени лет на 10.
В предисловии к моему изданию приводятся слова Нормана Мейлера "Мы читаем Тропик Рака, эту книгу грязи, и нам становится радостно. Потому что в грязи есть сила, и в мерзости - метафора".
В первый раз мерзость заслонила мне все, ничего, что заставило бы меня читать дальше первых страниц я не увидела. Сейчас, на второй раз, я восприняла совершенно иначе. Нет, это книга отнюдь не только грязи, все совсем не так просто. А сила Миллера в его языке и в его вИдении, в ярких образах, ассоциациях и описаниях. Сила такая, что, действительно, грязь в книге реально осязаемая - смачная, жирная, вонючая. Грязь, доведенная до абсолюта.
Жизнь героя книги (и самого автора, ведь книга автобиографична) в первом приближении - это паутина цинизма и разврата, бессмысленная карусель совокуплений, нищеты, болезней, испражнений и прочего в Париже 30х, а также глубоко похороненных под всем этим одиночества и тоски. Этакий образ всего мира как борделя, в чем-то весьма понятный. К тому же, если у тебя ничего нет и ты на самом дне, это значит, что тебе нечего терять и некуда дальше падать, и не значит ли это также, что ты свободен и счастлив?
Но если бы здесь было только о жизни низов, если бы здесь была только вышуказанная, в общем, банальная идея, завоевала ли бы книга то место в литературе, которым обладает сейчас? Сомневаюсь.
В конце концов, знаковыми являются слова самого Миллера "Искусство в том и состоит, чтобы не помнить о приличиях".
Да, копаться в нечистотах в поисках жемчужин - удовольствие очень сильно на любителя. Но какое чувство, когда ты их - эти жемчужины - вдруг находишь, и какие! Совершенно удивительные мысли о жизни, искусстве, писательстве и, как ни странно, любви. Поразительные картинки реальности существующей и абстрактных образов. Когда тот же язык, который заставлял содрогаться от отвращения, используется для передачи мыслей, бьющих точно в цель - это производит эффект разорвавшейся бомбы. И это так красиво, так удивительно точно, так далеко от всякой грязи, что невозможно придти в себя. Сарказм, боль, потрясающая способность чувствовать, видеть и делать выводы, философский, даже мудрый взгляд - здесь есть все.
Казалось бы, зачем нужно для этих сокровищ такое обрамление, если исключить потенциально интересное само по себе описание образа жизни определенных кругов людей того времени и того места? Однако контраст низкого и высокого производит неизгладимое впечатление, он играет и действует так, что закрыв книгу не помнишь мерзкого, зато помнишь эти яркие, как вспышка, моменты.
И здесь есть вот такое о книгах и о гораздо большем:
Когда в мир является Человек, мир наваливается на него и ломает ему хребет. <..>. Если является на свет книга, подобная взрыву, книга, способная жечь и ранить вам душу, знайте, что она написана человеком с еще не переломанным хребтом, человеком, у которого есть только один способ защиты от этого мира - слово; и это слово всегда сильнее всеподавляющей лжи мира, сильнее, чем все орудия пыток, изобретенные трусами для того, чтобы подавить чудо человеческой личности
По-моему, это совершенно прекрасно. И да, чудо человеческой личности, среди прочего, состоит в том, что она многогранна и сочетает в себе то, что часто кажется несовместимым. И "Тропик рака" для меня во многом и об этом тоже.
5 февраля 2011 г.
Ведь он предупреждал в самом начале:
Это не книга. Это - клевета, издевательство, пасквиль. Это не книга в привычном смысле слова. Нет! Это затяжное оскорбление, плевок в морду Искусству, пинок под зад Богу, Человеку, Судьбе, Времени, Любви, Красоте...всему, чему хотите. Я буду для вас петь слегка не в тоне, но все же петь.
Если бы меня спросили, я бы не смогла сказать, о чем эта книга, не посоветовала бы ее прочитать. Но те жалкие три дня, что я ее читала, я прожила там, в Париже, вместе со всеми этими блядями и забулдыгами, пьющими до одури и рассуждающими о жизни, смерти, любви и искусстве.
И оно того стоило.
17 февраля 2008 г.
Сразу скажу, не осилила. Прослушав больше половины, совсем потеряла интерес. И дело не в том, что книга полна извращенных описаний шлюх с монмартра, грязными убогими воспоминаниями сексуальных приключений героя, населена маргиналами и прочими отбросами ( кем кстати и является главный герой). Все это вкупе наверное составляет нечто привлекательное в качестве литературного произведения, раз считается классикой и вообще имеет почитателей. Но мне книга показалась скучной и безсюжетной. Дни и события описываются урывками, тут больше мыслей, чем действия, воспоминаний и прошлого, чем настоящего, и диалоги. На фоне происходящего играет дивная музыка, старые французские песни в исполнении Эдит Пиаф - это мне понравилось больше, нежели монотонное дикларирование особенностей женского влагалища, увиденного французским вшивым(в прямом сысле слова) писакой.
25 января 08:35
Во-первых, Париж 20-30 годов!!! Это же мечта для литературоведа! Такое скопление талантов со всего мира - американцы, англичане, французы, самые талантливые, интереснейшие люди - поэты, писатели, скульпторы, литературоведы, издатели, художники - большинство начинающие, пробующие себя, ищущие НОВЫЕ формы в искусстве, ищущие НОВЫЕ формы в жизни - свобода искусства=свобода секса=свобода слова (совершенно новая стилистика и даже лексика, например Джойс - он тоже тогда в Париже тусовался и очень на всех влиял). Все в каком-то потрясающем творческом угаре, в упоении искусством - но большинство бедны, и должны думать о хлебе насущном, кому-то удается, кому-то нет, кто-то даже почти голодает, но для Искусства это иногда даже еще один стимул. Европа глупо отдыхает между двумя войнами, все хотят процветания, искусства, секса и вечного мира, а очень скоро получат еще одну страшную войну.
И тут появляется художник-поэт-писатель, стилист на грани гениальности, который не просто описал этот мир удивительных творений и невероятных отношений, но еще и сделал это просто потрясающе точно (так говорят современники в воспоминаниях), и очень честно и открыто, без прикрас и без оправданий.
А стиль и жанр "Тропика Рака" - это же просто новаторство! Тут низкая литература (грубый язык, которым описаны основные сцены романа) смешана с высокой (полет романтической фантазии в вычурно-литературном стиле в рассуждениях о судьбах цивилизации и об Искусстве), тут реализм смешан с некоторым видом утопии, тут элементы порнографического романа перемешаны с элементами сатирической комедии.
"Тропик Рака" - нелегкое чтиво, я три раза начинала читать этот роман, но когда окончательно созрела, получила огромное удовольствие.
8 мая 2011 г.
Вот что случается с теми, кому не посчастливилось умереть в первой мировой. К тридцати весь пыл стекает между ног, и они носят фалосы под мышкой, заводят друзей и терпят зануд ради обеда (что гораздо проще чем раздвигать ноги по прейскуранту), возникает желание держаться кучками, да еще и объединенными по национальному признаку!
Как часто действие в книге начинает напоминать скетч Бенни Хилла. Апогей - Филлмор, убегающий от Жинетт, с пьяными слезами, полной недееспособностью, не в силах расписаться в нужном месте, и, вероятно, с лысиной неприкрытой забытой шляпой.
Мона сравнивает его с Стриндбергом, а потом исчезает, признавая, очевидно, что не сможет быть достаточным источником страдания для него. Интересно, могла ли прототип Моны так поступить, или это намек или попытка оправдаться в неудачи Миллера? Он часто употребляет слово "бархат", говоря о ней, а позже и о себе.
Как странно мало смертей в этой истории, смерть должна сопутствовать им на каждом шагу! А умирает, кажется, только мать ограбленной Миллером проститутки, и корректор, место которого Миллер занимает. Как красноречив этот эпизод, какое любование своим будущим в оценке событий смерти и после.
В двадцать все не так: есть силы плыть против течения, мыслей, воды, или даже изменять направление течения, смена сезонов - не связана исключительно с ощущениями тепла/холода или состоянием труб. Алкоголь - способ медитации, познания себя, хотя бы даже социализации, а у бедняги Миллера - только причина болезней, трудностей при редактировании текста, и способ ненадолго усилить восприятие или набраться смелости. В двадцать пьянит и воздух, если дышать досточно глубоко, и - читать книги о любви.
20 февраля 2011 г.
У Генри Миллера репутация какого-то пошлого извращенца. Меня эта репутация всегда пугала, причем настолько, что я старательно обходила его стороной. Потом как-то в букинистическом магазине, где психологические преграды и предубеждения теряют остроту и ощутимость, мне попалась в руки "Черная весна". Она была настолько неописуемо восхитительна, что страх перед Генри Миллером у меня пропал. Но потребовалось некоторое время, чтобы все-таки решится на что-то большее, и вот спустя три месяца после Черной весны, оставив Апельсины Иеронима Босха недочитанными, я взялась за Тропик Рака. Это удивительно красивая книга, чтобы там не говорили, про грязь, пошлость, мерзость, разврат и цинизм. Это книга с болезненным одиночеством и тоской, она о тех, кто оступается, о загубленности всего стоящего и обреченности мира. Эта книга въедается в мозг, горит, взрывается и кружится в неудержимой пляске, падает, бьется в конвульсиях, лишает сна, покоя и аппетита и бесконечно далека от всякой грязи.
И как это не парадоксально, несмотря на обилие беспорядочного секса и случайных женщин в этой книге, это первая книга, из прочитанных мной, о которой я могу сказать, что в ней есть Любовь. Пусть из около 300 страниц, только в 5-7 абзацах, но настолько ощутимо и пронзительно, что даже окончательный циник и скептик могут в её существование поверить. Генри Миллер не мог позволить себя долго думать о Моне, так как "иначе ему оставалось только прыгнуть с моста", а я не могу об этом писать, потому что пока пишу, это волшебное ощущение стремительно от меня ускользает.
20 декабря 2009 г.
Миллер не тот писатель, что изобретает «свою» реальность. Он тот, кто видит нашу и на любом уровне – от мира материального до мира идей.
Поначалу в Миллере гнетут не столько «мозговые взблевы», сколько ощущение полного бессилия автора, а с ним и меня, читателя. Еще тяжелее этот паралич переносится оттого, что он сопряжен с поразительно чувствительной душой главного героя.
И тут же – его неиссякаемый оптимизм. Вокруг смрад, гниль, винные пары, в желудке воюют крабы, а в кармане ни гроша, но он полон. И песнь его жизнелюбия так заразительна, что улыбка невольно растягивает твой рот.
Весь этот гной, грязь, сперма – все это одежка, рюши – надо же чем то прикрыть правду. Неинтересно, сухо, скучно день за днем открыто писать свои мысли не пытаясь хоть чуть-чуть поиграть с читателем. Миллер праотец блогеров, только в миллиард раз гениальнее и неисчерпаемей.
Нищие скитания развратничающего трубадура – канва, мат и физиология - художественные приемы необычайного тонкого узора произведения – прочного как паутина и и изящного как флорентийские кружева.
Пророчества о губительности американского стиля жизни и их идеологии(а я бы сказала – ее отсутствии) то здесь то там встречаются у многих писателей. Так и у Миллера я встретила:
«Враг Индии не Англия, а Америка. Враг Индии – дух времен, рука, которую ничто не может отвести. Ничто не может спасти мир от этого отравляющего вируса. Америка – это воплощение гибели. Она утянет за собой весь сир в бездонную пропасть».
И это пишет американец!
И вот еще, показательное (впрочем взять можно любой отрывок и он тоже будет столь же показателен):
«Такой огромный Париж! Целой жизни не хватило бы, чтобы обойти его снова. Этот Париж, ключ к которому – только у меня, не годится для экскурсий даже с самыми хорошими намерениями; это Париж, который надо прожить и прочувствовать, каждый день проходя тысячи утонченных страданий, - Париж, который растет внутри тебя, как рак, и будет расти, пока не сожрет тебя совсем»
5 июля 2008 г.
Шикарная вещь. Без пафоса и громких пустых слов. Париж представлен не как столица или культурный центр, в котором туристы могут тратить сбережения, а как город-сток, в котором нищие, шлюхи, бездомные и голодные; как город, в котором пытаются выжить. В нем пропадают талантливые люди, уставшие бороться с условиями. Париж - просто пример, существование в нищете, голоде, болезнях, страданиях - везде, будь то мегаполис или провинция - не важно.
"Мир - это сам себя пожирающий рак........наш мир валится с ног от усталости"(с). Сейчас мир - это пристанище марионеток и клонов. Работая с людьми-ничтожествами, "которые составляют ядро нашего почтенного и никому не нужного общества" и каждый день встречаясь с "равнодушными, которых Данте поместил в преддверия Ада", герой открывает книгу и цитирует:
"...я предвижу время, когда Бог перестанет радоваться своему творению, и тогда Он разрушит все, чтобы создать нечто новое"
.
Миллеру потрясающе удалось изобразить определенные типы людей, с которыми мы сталкиваемся каждый день: блаженные и наивные девушки, безумные княгини с аристократическими замашками, которые на самом деле и гроша не стоят, карьеристы, циники, скряги и снобы.
Читая роман, невольно возникли ассоциации с "это я - Эдичка" Лимонова.
4 января 2011 г.
"Тропик рака" - первое значительное произведение 43х летнего дебютанта Генри Миллера, а значит - выношенное и наболевшее; первое опубликованное, первое из ставших впоследствии его всемирно известными произведениями .
Прочтение - "полный джаз"! Ощущение импровизации, лихорадки творческого откровения, полёта души и смывающего барьеры и стереотипы потока сознания. Великолепно владея слогом, образами, метафорами, Миллер проводит через интереснейшую галерею образов, каждый из которых имеет реальные прототипы, рисуя картинки нравов и быта Парижа конца 20х-начала 30х г.г. 20 века.
Книга - об утраченной любви, тоске, отчаянии, одиночестве, унылой вынужденной работе; о бегстве от боли и осознания бессмысленности такого существования в поиски анестезии: в случайные связи и алкоголь; о музыке, живописи, художнике в широком смысле; обо всём, чем наполнена жизнь и мысли любого человека.
Всё это читается на одном дыхании и оставляет чувство сожаления о последней закрытой странице. Блестяще!












