3 апреля 2016 г., 08:14

733

Как весна расцветает в литературе

48 понравилось 7 комментариев 9 добавить в избранное

o-o.jpeg Автор статьи: John Dugdale

"Был холодный ясный апрельский день..." Фотограф: Aflo/Barcroft Media

Бессмысленное ожидание, ложные иллюзии, опасные связи… Весну всегда очень ждут, но ее начало часто предвещает неприятности.

Кармина Бурана (XI или XII век)
Непристойные, опьяняющие, остроумные латинские стихи менестрелей, мятежников и ученых, наиболее известные кантатой Карла Орфа; первый эпизод пробуждает весну: “воцаряется флора” и из леса слышен “хор дев, - он уже обещает тысячу радостей. Ах!” Мечтай, поэт.

Бесплодные усилия любви Уильяма Шекспира (1590)
Традиция считать апрель “жесточайшим месяцем” началась, вероятно, с песни “Весна” в этой мрачной поэме: несмотря на то, что эта песнь смещает собой “Зиму” и вызывает весенний восторг, кукушка вещает свое “слово страха”, и это означает, что весна - пора “насмешек над женатыми мужчинами”, т.е. “рогоносцами”.

Вешние воды Ивана Тургенева (1872)
Молодой русский отправляется в Германию и там теряет голову от любви, и не один раз, а целых два, и после второй влюбленности обе женщины (одна простая продавщица, другая - богатая) благоразумно избегают его. Хемингуэй позаимствовал у Тургенева это название для своего причудливого романа, где он уже более скептично относится к весенним связям.

Весна приходит Эмили Дикинсон (1890)
Апрельские дни кажутся поэтессе “безликими” до появления “Его” - любовника? Христа? вдохновения? - “Он” приходит, такой же долгожданный, как пчелы для цветов. Сама Дикинсон в этом произведении изображает себя как пассивно-ожидающую опыления, и это сильно смущает. На самом деле, здесь показана искаженная, изящно замаскированная сексуальная поза, - тактика, подобная тому, как мужчины-поэты в своих стихах играют роль соблазнителя.

Скандал в Богемии Артура Конан Дойля (1891)
Редкий случай - Холмс втянут в королевскую любовную интригу и противостоит роковой Ирен Адлер, впоследствии Холмс назовет ее “Та Женщина”. Не случайно Ватсон называет точную дату зарождения этой страсти - 20 марта 1888 года.

Комната с видом Э. М. Форстера (1908)
Форстер не называет точного месяца, когда Люси во время отпуска во Флоренции переживает тот самый поцелуй, изменивший ее жизнь, но все происходит в антураже весенних цветущих фиалок, а местная красотка, которая присоединяется к туристической экскурсии, сравнивается с весенней богиней Персефоной. На этот раз разрушительный эффект весны смотрится очень выгодно.

Запоздалая весна Томаса Харди (1917)
Харди изображает весну полностью распустившуюся в сцене майского танца в Тесс. Эта противоречивая романтическая поэма медлительная, тревожная и чисто английская, сильно отличается от стихотворений Форстера с его “цветочными лугами” и от произведений Вордсворта с “великолепной травой”, - в стихах Харди “деревья боятся распустить почки, а трава робко появляется из земли”.

1984 Джорджа Оруэлла (1949)
“Был холодный ясный апрельский день,” - Оруэлл блестяще начинает свой мрачный роман-антиутопию, - “и часы пробили тринадцать”. В первую неделю весеннего месяца его герой, Уинстон Смит, начинает писать дневник, встречаться с Джулией и воображает, что О’Брайен, его будущий мучитель, разделит с ним диссидентские взгляды.

Начало весны Пенелопы Фицжеральд (1988)
Этот роман можно встретить в списке 100 лучших романов Роберта МакКрама. В дореволюционной Москве в 1913 году, когда русские ожидают падения царского самодержавия, британский эмигрант Франк безнадежно влюбляется в загадочную Лизу, пока ожидает приезда своей бывшей жены.

Совместный проект Клуба Лингвопанд и редакции ЛЛ

Источник: The Guardian
В группу Клуб переводчиков Все обсуждения группы
48 понравилось 9 добавить в избранное

Комментарии 7

Ссылка "Пенелопы Фицжеральд" выкидывает на Джорджа Оруэлла.

Исправлено

Lilera, С Конан Дойлем та же история, выбивает на предыдущую книгу.

Lilera, И у Форстера "Комната с видом" переведена на русский, как "Комната с видом на Арно"

Lilera, И ссылка на Харди выбивает на Форстера...

Lilera, http://www.livelib.ru/book/1000709183
Ссылка на последнее произведение в оригинале.)

Я конечно может не прав, но получается, что вторая женщина у Тургенева - богатая продавщица?
Как Вы думаете?

Читайте также