19 февраля 2016 г., 13:33

2K

Необычные закладки с ногами литературных персонажей

162 понравилось 13 комментариев 19 добавить в избранное

картинка Arlett
Автор: Мишель Дебчак (Michele Debczak)
Фото: MyBOOKmark

Украинская художница Олена Мисник (Olena Mysnyk) создала игривую серию закладок, которая посвящена её любимым литературным персонажам. Но вместо того, чтобы изображать лица героев вроде Гарри Поттера или Бильбо Бэггинса, она отдает предпочтение их легендарным ногам.

Коллекция под названием «MyBOOKmark» включает закладки с трехмерной парой ног внизу, и это выглядит так, словно персонаж застрял в книжных страницах. С момента открытия своего дела в 2011 году Мисник выполнила более 9 000 заказов. Лучше всего продаются закладки с рубиновыми туфельками Злой Ведьмы Востока из Волшебника из страны Оз , блестящие конечности C-3PO из серии «Звездные войны» и лапы лютоволка из цикла Песнь Льда и Пламени .

Однако, несмотря на рост популярности её работ, каждый экземпляр Мисник по-прежнему делает вручную. Закладки продаются по цене 25 долларов и выше (около 1 900 рублей по курсу на 17.02.2016 г. – прим. перев.) через веб-сайт MyBOOKmark и магазин на Etsy.

картинка Count_in_Law

картинка Count_in_Law

картинка Count_in_Law

картинка Count_in_Law

картинка Count_in_Law

Перевод: Count_in_Law
Совместный проект Клуба Лингвопанд и редакции ЛЛ

Источник: mental_floss
В группу Клуб переводчиков Все обсуждения группы
162 понравилось 19 добавить в избранное

Комментарии 13

Невероятно чудесно, мило, потрясающе!

Нестандартно, я приветствую такое!)

Прикольно, но из чего она и делает за такие деньги?

lapina_ekaterina, На обsчном 3D принтере печатает. И раскрашивает в ручную

Simak_ss3497, Это, простите, не называлось бы "делает вручную" :)

lapina_ekaterina, Стоимость, вероятно, в данном случае определяется не себестоимостью, а невероятно высоким спросом.

Олена? Кажись, ошибка с переводом имени. Либо Елена, либо Алёна, либо Олэна.

SievaNiklas, Ну, знаете, английское написание имени Olena (а именно так называет себя сама художница на том англоязычном сайте, где торгует своими закладками) вряд ли дает возможность трактовать его как Елена либо Алёна :)

Count_in_Law, В статье четко написано, что это украинская художница. Русскоязычне имена Елена и Алёна на украинском пишутся как "Олена", а произносятся как "Олэна". Согласно украинской грамматики славянские имена, имеющие соответствующий аналог в украинском варианте переводятся. По этому русский Владимир на украинском ресурсе будет писаться как Володимир. В русском языке не так?

SievaNiklas, Я переводила с английского и свою позицию вам объяснила.
Спасибо за внимательность :)

SievaNiklas, вот нашли проблему.
сами же пишете:

произносятся как "Олэна"

Читайте также