29 июня 2015 г., 11:49

129

Джонатан Франзен привлек большое количество людей на “BookExpo America”

33 понравилось 0 пока нет комментариев 3 добавить в избранное

o-o.jpeg Photo: Mary Altaffer/AP
Казалось, в этом году уже не засияет новая литературная звезда, но Джонатану Франзену удалось всех удивить. В среду 27 мая “BookExpo America” начался с дискуссии между книжным критиком Лаурой Миллер и Джонатаном Франзеном, чей новый роман «Purity» опубликуют в сентябре этого года.
Франзен поведал Лауре Миллер о том, как стремился писать о молодых героях, как искал вдохновение в обаятельных незнакомцах, как боялся столкнуться с книгами, которые были признаны достойными и наоборот.

Миллер же интересовало, как Франзену удалось описать точку зрения молодежи и понять их мотивы? Что он думает о заговорах? И правда ли, что Джонатан – мизантроп?

«Писать романы становится тяжелее. Нужно постоянно придумывать что-то новое». Что ж, на этот раз Франзену действительно пришлось потрудиться.
«Джонатан, Вы относите себя к тому типу писателей, которые только в процессе написания понимают, чего они хотят?» - интересуется Миллер.
«Достаточно начать писать о неуравновешенных людях или людях подверженных стрессам и сразу становится понятно, что здесь все не так-то просто. Существует какая-то проблема, и люди это осознают».

Purity – имя, которое дано главной героине двадцати лет, известной также под именем Pip. У Pip есть проблемы, которые остаются актуальными во все времена: плохая учеба, натянутые отношения с матерью, отсутствие отца. «Я не знаю, почему дал книге именно такое название. Мне кажется, я мог бы придумать что-то другое… Но буквы «P-U-R» - в них что-то есть».
Самое упоительное в создании персонажа – это найти такие средства, которые воплотят его в жизнь, сделают его узнаваемым. «В реальном мире люди обычно не настолько веселы и красноречивы, чем персонажи на страницах книги. В реальной жизни люди не достаточно искренни, и они надеются, что это не заметно. Всегда есть условности». Например, мама его героини, независимая от телевидения, как и большинство старшей группы читателей. «Этого достаточно, чтобы понять то поколение», - говорил Франзен.

«Что делает персонажа обаятельным?» - задала вопрос Миллер.
«В Африке на одном тракте я увидел группу людей, которую возглавлял молодой человек немецкого происхождения. Мне просто хотелось смотреть на него. Был какой-то блеск в его глазах, что я сразу понял: обаяние существует. Есть люди, которые сразу привлекают внимание. Тебя тянет к этим людям, даже если ты их не знаешь».
«Ты составляешь план, но как только ты пытаешься его реализовать, сразу понимаешь, что его надо менять. Первая глава далась мне довольно легко, но потом я застопорился на год», - делится Франзен.

«Какие сюрпризы нас будут ждать, когда вы закончите писать – предметы, места, события?» интересуется Миллер.
«В книге есть убийство - это не спойлер. Его фрагмент опубликуют в The New Yorker на следующей неделе», - отвечает Франзен.
После, Франзен ответил еще на множество вопросов, среди которых был вопрос, заданный молодым человеком, о том, как Франзену удается в должной мере уделять внимание и работе и жизни. Отсмеявшись, Франзен задумался. Ответ не заставил себя долго ждать: Джонатан был счастлив родиться в лояльной семье, которая привила ему должные ценности; и действительно, его лояльность к FSG окупилась, - заметил он.

Автор статьи: Rachel Aydt

Совместный проект Клуба Лингвопанд и редакции ЛЛ

Источник: Publishing Perspectives
В группу Клуб переводчиков Все обсуждения группы
33 понравилось 3 добавить в избранное

Комментарии

Комментариев пока нет — ваш может стать первым

Поделитесь мнением с другими читателями!

Читайте также