11 февраля 2015 г., 15:35

140

Охота на нового биографа Дорис Лессинг

40 понравилось 4 комментария 3 добавить в избранное

110215_2-o.jpeg

Своему будущему биографу автор «Золотой тетради» предоставила полный доступ к своему литературному наследству, включающее в себя также закрытые дневники писательницы, которые раньше еще никто не видел.

Литературные душеприказчики Дорис Лессинг пытаются найти нового биографа нобелевского лауреата, который получит доступ к дневникам Лессинг, остающиеся, согласно условию, закрытыми для ее семьи.

Известная писательница, умершая в 2013 году в возрасти 94 лет, оставила после себя более 50 произведений, в том числе «Золотую тетрадь», являющуюся классикой феминистской литературы. В своем завещании от 2009 года Лессинг пожелала, чтобы Майкл Холройд, удостоившийся награды за написание биографии Джорджа Бернарда Шоу, взялся за написание истории ее жизни. Но Лессинг также уточнила, что если Холройд будет не в состоянии или не захочет браться за эту задачу, то исполнители ее литературной воли должны будут назначить другого уполномоченного биографа, который, согласно ее воле, должен будет «получить полный доступ ко всему моему литературному наследию (включая мои дневники) с одной лишь целью: написать мою биографию».

Дальше...

Лессинг также завещала, чтобы для ее детей и писательницы Дженни Диски, которую Лессинг приютила, когда та была еще подростком, ее дневники остались закрытыми на протяжении всей их жизни. «Никто из моей семьи или семьи Дженни Диски не должен получить доступ к моим дневникам», — написала она.

«Никто из ее семьи их не увидит, — сказал Холройд, один из литературных душеприказчиков Лессинг. — Только биограф». Также он добавил, что он этим человеком не будет. «Я был назначен ее биографом примерно в 1993 году. В тот год Дорис написала мне, чтобы я подтвердил свое назначение, и я дал свое согласие. Но тогда я был моложе, — рассказал он The Guardian. — Сейчас я на 80 году жизни, а ее архив просто огромен: такой же большой, как архив Бернарда Шоу, и так же разбросан по всему свету. У меня уйдет добрых 10 лет, чтобы изучить ее жизнь и написать о ней. Для этого я слишком стар. Но так как кроме этого я являюсь еще и ее литературным душеприказчиком, то в роли него я дал себе-биографу отставку».

Теперь он и его коллеги ищут того, кто примет на себя эту роль. «Мы получили предложения от множества людей, научных сотрудников и нет, женщин и мужчин. Это займет какое-то время, но мы хотим определиться с выбором уже этой весной, — сказал Холройд. — Это не означает, что больше никто не сможет написать книгу о Дорис. Но никто, кроме ее биографа, не будет иметь доступа к ее дневникам… От биографа, которого мы ищем, мы ожидаем того, что он достаточно быстро установит контакт с семьей Лессинг, чтобы, если возникнут какие-то вопросы, они смогли обсудить их».

Холройд считает, что дневники Лессинг скрывают от ее семьи из-за возможности «задеть чувства». «Иногда кто-то может что-то написать в порыве гнева. Дневники покажут то, что она чувствовала в определенные моменты времени. Я считаю, что задачей биографа будет прочитать их, а потом правильно истолковать все с помощью друзей и членов семьи».

Лессинг родилась в Иране, но выросла в Зимбабве, которое стало местом действия ее первого романа «Трава поет». В 1949 году она развелась со своим вторым мужем и уехала из Лондона вместе с младшим сыном Питером. Два ее старших сыновей, Джон и Джин, остались со своим отцом, ее первым мужем. Два ее сына умерли раньше Лессинг, а Питер спустя всего три недели после ее смерти.

Лессинг пожертвовала «материальную» часть своего литературного наследства (все, кроме манускриптов, но зато включая дневники и корреспонденцию) Университету Восточной Англии (УВА), которому ранее она передала коллекцию, состоящую более чем из сотни ее личных писем. «Сейчас мы буквально сидим на 45 нераспакованных коробках с архивами и через четыре недели ожидаем прибытие архивариуса, чьей первой же задачей они и станут», — сказал Кристофер Бигсби, друг автора и профессор американистики в УВА.

В прошлом году большая часть ее персональной библиотеки — более 3000 томов — была направлена в библиотеку города Хараре (столица Зимбабве).

Холройд признал, что задача, которая стоит перед каждым биографом автора, которого нобелевский комитет назвал писателем, «повествующим об опыте женщин, со скептицизмом, страстью и провидческой силой подвергшей рассмотрению разделённую цивилизацию», будет огромной. «Она потребует уймы исследовательской работы, времени, поездок в Америку, УВА и Южную Африку. Огромный труд», — сказал он.

Автор статьи: Alison Flood
Перевод: phantasm
Совместный проект Клуба Лингвопанд и редакции ЛЛ

Источник: The Guardian
В группу Клуб переводчиков Все обсуждения группы
40 понравилось 3 добавить в избранное

Комментарии 4

Какое-то всё-таки этически неоднозначное решение писательницы.

astroida, А мне ее решение очень понятно. С одной стороны, в ней говорит писатель, и она понимает, что дневники в плане написания биографии - полезнейшая вещь. С другой стороны, дневники - вещь очень личная, и показать ли их родственникам, для которых описанные в дневниках события могут сказать очень многое, решение очень непростое. Думаю, что она хотела, чтобы родные помнили ее такой, какой они ее видели, и не изменили свое мнение сквозь призму ее дневников.

Думаю, ее родственников ждет масса сюрпризов, когда выйдет биография.
(А если все будет хорошо, у нас ее издадут в ЖЗЛ)

Igor_K, Ну, может и не масса. Все таки подразумевается, что биограф будет обсуждать некоторые события, описанные в дневниках, с родственниками, так что к чему-то они определенно будут готовы)

Читайте также