5 октября 2015 г., 13:16

665

Кинопанорама. Выпуск №6

69 понравилось 0 пока нет комментариев 15 добавить в избранное

o-o.jpeg Стивен Моффат: ""Шерлок" словно рокзвезда"
Шоураннер, сценарист и исполнительный продюсер двух популярных британских сериалов – "Доктор Кто" и "Шерлок" - Стивен Моффат в интервью изданию Collider ответил на вопросы о кроссовере между двумя сериалами, о специальном выпуске "Шерлока" и когда начнутся съемки четвертого сезона.
Вас не удивляет тот факт, что люди, кажется, никогда не перестанут спрашивать о возможности кроссовера между "Доктором Кто" и "Шерлоком"?
"Этот вопрос мне задавали уже столько раз, что я уже не могу отвечать не него. Для Доктора Кто кроссовер не страшен, с ним все нормально. Но жизнь Шерлока полностью изменится, если он повстречается с Доктором и узнает, что путешествия во времени возможны. Ему пришлось бы принимать это во внимания, расследуя каждое дело. И вы, правда, думаете, что Шерлок Холмс пережил завоевание далеков? Не, лично, в этом не уверен, потому что он наверняка бы об этом уже упомянул. Так что, ничего подобного не случится – вот вам вся правда".
Как Вам кажется, что бы каждый из них подумал о другом?
"Подозреваю, было бы похоже на встречу Повелителей Времени. Все круто в самом начале, а потом ты думаешь: "Что, черт возьми, мне делать в тремя этими ублюдками?". Это просто очень странно. В действительности в подобном шоу вам не нужен больше, чем один такой персонаж".
Читать дальше...

o-o.jpeg От Терминатора к Стругацким
Режиссер фильма «Терминатор: Генезис» Алан Тейлор экранизирует «Пикник на обочине» братьев Стругацких. Проект задуман телеканалом WGN America, дата премьеры картины пока не объявлена.
Американский канал WGN America снимет телефильм по фантастическому роману Аркадия и Бориса Стругацких «Пикник на обочине». Сценарий для сериала напишет Джек Паглен, известный по работе над «Превосходством» с Кейт Мара и Джонни Деппом.
Снимать картину будет Алан Тейлор — режиссер, много работавший для телевидения. Так, он ставил отдельные эпизоды «Секса в большом городе», «Убойного отдела», «Клана Сопрано», «Остаться в живых», «Безумцев». В фэнтезийном сериале «Игра престолов» именно Тейлору доверили съемки финальных серий двух первых сезонов.
В большом кино послужной список Тейлора значительно меньше: на его счету всего пять фильмов, три из которых он снял еще в начале нулевых.
Читать дальше...

o-o.jpeg Она написала убийство
Агата Кристи и ее герои на экране и в жизни.
15 сентября исполняется 125 лет со дня рождения одной из самых читаемых и почитаемых писательниц ХХ столетия — Агаты Кристи. Кристи опубликовала более 60 детективных романов и 19 сборников рассказов, 16 ее пьес были поставлены на театральных подмостках. Ее книги изданы тиражом свыше 4 миллиардов экземпляров и переведены более чем на 100 языков мира. Трудно найти человека, который никогда не держал бы в руках тома ее сочинений или хотя бы не слышал об Эркюле Пуаро и мисс Марпл. «Лента.ру» выбрала самые примечательные экранные воплощения легендарных персонажей Агаты Кристи.
Читать дальше...

o-o.jpeg Детективный мир Агаты Кристи
К 125-летнему юбилею Агаты Кристи, прославленного автора детективных историй, «365» решил вспомнить известные экранизации ее произведений, которые поражают психологическим напряжением и непредсказуемой развязкой.
Ее детективные романы (свыше 60!) читаются на одном дыхании, заставляя ломать голову над личностью преступника.
Действие ее книг обычно разворачивается в английских поместьях и Лондоне, но есть ряд произведений из цикла о Пуаро, где события разворачиваются на Востоке. Такой поворот в сюжете связан и с личными переменами в жизни писательницы: после первого неудачного брака Агата Кристи вышла замуж за археолога, который был на 14 лет ее младше, и путешествовала с ним по местам раскопок.
«Мой муж — археолог, а археологи — детективы прошлого».
Читать дальше...

o-o.jpeg Сравнение фильма «Гостья из будущего» с книгой «Сто лет тому вперед»
Среди поклонников миров Кира Булычёва, а если быть точнее — Алисы Селезнёвой (ну или ее приключений), давно идут споры о книге «Сто лет тому вперед» и фильме «Гостья из будущего». Для многих оба этих произведения любимы с детства, каждое по-своему. Давайте вместе посмотрим, какие схожести и различия есть в книге и сценарии фильма, и вместе погрузимся в приятные воспоминания детства.
Книгу я прочитал за год или два до того, как увидел фильм. И поэтому ждал его выхода с большим нетерпением. И могу сказать, что я не был разочарован фильмом. В те времена мы не были избалованы голливудскими спецэффектами. А небольшие различия в сценарии не сильно бросались в глаза ребенку. Но для любителей сравнить сценарий и первоисточник сделаны представленные ниже результаты сопоставления фильма «Гостья из будущего» и текста повести «Сто лет тому вперед», Алисы арсеновской и Алисы булычёвской.
Читать дальше...

o-o.jpeg Как Стэнли Кубрик «Заводной апельсин» снимал
В 1963 году американский писатель Терри Саузерн, с которым Кубрик вместе работал над сценарием для «Доктора Стрейнджлава», прочитал «Заводной апельсин». Knizhka произвела на Терри такое глубокое впечатление, что он подарил ее Кубрику.
Когда Кубрик впервые прочел роман, его оттолкнула языковая изощренность Бёрджесса. «Сначала роман нисколько не привлек Стэнли, — вспоминает Терри. — Он сказал: “Такого языка никто не поймет”. Так вот и было. Мы обсуждали это целый день». Казалось, что режиссер забыл про это, но в конце 1969-го Кубрик позвонил Саузерну — к удивлению последнего — и спросил: «Помнишь книгу Энтони Бёрджесса, которую ты мне показывал?»
Вообще, после съемок «Космической одиссеи» режиссер планировал заняться картиной о жизни Наполеона под названием «Ватерлоо». Он несколько лет исследовал эту тему и даже успел договориться с югославской армией о наборе статистов. Но в последний момент что-то не срослось с denzhatami. Тогда-то Стэнли и вспомнил про «Заводной апельсин».
Читать дальше...

o-o.jpeg Компромиссы Станислава Говорухина
Станислав Говорухин презентовал свой новый фильм — «Конец прекрасной эпохи», снятый по мотивам рассказов Сергея Довлатова. Режиссер рассказал «Вечерке», на кого на самом деле похож главный герой его картины.
Станислав Сергеевич никогда не опаздывает. Минута в минуту он появился на пороге своего кабинета на киностудии «Мосфильм», сбросил с плеч черное пальто и, раскурив трубку, был готов отвечать на вопросы.
- Станислав Сергеевич, насколько экранизация близка к рассказам Довлатова?
- Картина снята как по мотивам рассказов Довлатова, так и на основе моей биографии. Все ситуации, которые происходили с героем, Андреем Лентуловым (в котором легко угадывается сам Довлатов), один в один происходили и со мной. Действие фильма мы перенесли в 1969 год.
- Почему вы обратились к Довлатову, а не написали авторский сценарий?
- Это было бы не так остроумно, как у Довлатова. До писательского таланта, до юмора и сарказма Сергея Донатовича мне далеко. Писатель в отличие от журналиста и сценариста тем и велик, что за его частным случаем мы видим свои.
Читать дальше...

o-o.jpeg Зачем актрисе компромиссы
Светлана Ходченкова в новом фильме Станислава Говорухина "Конец прекрасной эпохи".
В новом фильме Станислава Говорухина "Конец прекрасной эпохи" режиссер снял Светлану Ходченкову - актрису, которую он когда-то открыл и которую в свое время публично осудил после того, как она радикально сменила имидж.
В драме Говорухина, основанной на "Компромиссе" Сергея Довлатова, Светлана играет жену опального писателя, отправившегося работать в таллинскую газету. Перед премьерой фильма Ходченкова дала интервью "РГ".
В последний раз вы снимались у Говорухина десять лет назад, после чего в вашей жизни случилось множество режиссеров и фильмов. Это десятилетие как-то вас изменило?
Светлана Ходченкова: Надеюсь, что я выросла, стала более хорошей актрисой. Вообще я рада вернуться на съемочную площадку к Станиславу Сергеевичу - каждая актриса мечтает найти "своего" режиссера, который взял бы ее под крыло.
Читать дальше...

o-o.jpeg 10 лент за 10 лет: экранизации современных бестселлеров
В российский прокат выходит «Бегущий в лабиринте: Испытание огнем» — экранизация очередного подросткового бестселлера, надеющаяся как минимум повторить успех своего литературного первоисточника. Не особенно надеясь на то, что фильм окажется хотя бы не хуже «Голодных игр», ELLE вспомнил лучшие экранизации мировых бестселлеров, каждой из которых меньше 10 лет.
Читать дальше...

o-o.jpeg Дени Вильнев: "Чем меньше известно о "Бегущем по лезвию 2", тем лучше"
Дени Вильнев, постановщик сиквела культового фантастического фильма "Бегущий по лезвию", ответил на вопросы издания Collider о предстоящем проекте.
Вильнев подтвердил информацию о том, что исполнитель главной роли в оригинальном фильме Харрисон Форд будет сниматься в сиквеле, и что он приял приглашение об участии в проекте еще до назначения Виньнева на пост режиссера.
"Если честно, Харрисон уже был частью проекта до того, как я присоединился к нему. Он проявил к нему интерес с самого начала, когда предполагалось, что режиссером будет Ридли Скотт. Я познакомился с ним, и скажу вам откровенно – он один из милейших людей, которых я когда-либо встречал, и один из моих любимых актеров. Так что, мне невероятно приятно работать с ним".
Говоря о степени ответственности и давлении, Вильнев признал, что колебался прежде чем согласиться на пост режиссера продолжения такого легендарного фильма.
Читать дальше...

o-o.jpeg Пересматриваем классику
Жители Аркхэма считают Джозефа Карвена, хозяина мрачного замка, колдуном и обвиняют его в причастности к тому, что все, кто попадает в его замок, исчезают. Побывавшие там девушки на утро ничего не помнили, возвращаясь сами не свои. И однажды ночью местные ворвались в замок и сожгли Карвена. Но перед смертью колдун проклял своих убийц и их потомков, пообещав вернуться и отомстить за свою смерть.
Через 110 лет в Аркхэм приезжает потомок Карвена — Чарльз Декстер Вард, вместе со своей супругой Анной, чтобы вступить в права наследства замком. Местные жители встречают их настороженно и враждебно. И немудрено, ведь мистер Вард — точная копия своего далекого предка, зловещий портрет которого висит на стене замка, храня в себе черную душу сожженного чернокнижника. Больше века он ждал возможности вернуться в этот мир и закончить свои дьявольские магические опыты, а также отомстить жителям городка.
Роджер Корман, будучи большим поклонником Эдгара По, воссоздал на экране многие из его произведений, перенеся на экран их темную атмосферу готического ужаса, полную мистики, загадок, роковых тайн и родовых проклятий. Корман создал целую Вселенную Эдгара По, со старинными домами и замками, в которых царили тлен, страх, зло и запустение.
Читать дальше...

o-o.jpeg Детектив с Лавкрафтовщиной
Говард Филлипс Лавкрафт, вне всякого сомнения, внес огромный вклад в облик современной научной фантастики и литературы ужасов. Фактически именно он является отцом жанра «космического ужаса» в его современной форме. В своих произведениях он поднимал такие темы, как ничтожность человеческой цивилизации перед безднами и величием космоса, принципиальная невозможность понимания костным разумом обывателя вселенной во всем ее многообразии и сложности и, как следствие, страх неизведанного. В отличие от многих современных авторов Лавкрафт в своих произведениях опирался на вполне реальные научные концепции, которые он увязывал с древними оккультными традициями и мифами, возникшими якобы в результате палеоконтактов с представителями чуждых инопланетных форм жизни, посланниками истинного вселенского хаоса. Первопроходцем он был и в описании инопланетян, чей облик вовсе не обязательно должен был ограничиваться гуманоидной формой и вообще земными аналогами. Также им был раскрыт и классический сюжет об ученом, дерзнувшем сравниться с богом, но история о Герберте Уэсте вышла куда более экстремальной и жуткой, чем о том же Франкенштейне. При всем при этом Лавкрафт был настоящим мастером в создании атмосферы. Читая его произведения, проникаешься всем ужасом на грани безумия, который испытывают герои. Эффект погружения усиливается тем, что рассказы как правило написаны от первого лица и представляют собой записи или дневники персонажей, найденные при загадочных обстоятельствах или добытые в сумасшедших домах, куда герои попадали после своих жутких приключений. Подобная манера подачи истории использовалась многими авторами, но Лавкрафт выжал из нее максимум.
Читать дальше...

o-o.jpeg Шекспир для сценаристов
Есть ли что-то общее у фильма «Империя наносит ответный удар» и пьесы «Укрощение строптивой»? А у «Лица со шрамом» и «Макбетом»? Намного больше, чем вы могли бы подумать. Книга Дж. М. Эвенсон «Шекспир для сценаристов» — о том, как изучение творчества самого популярного англоязычного автора, Уильяма Шекспира, помогает по-новому взглянуть на способы создания характеров персонажей и сторителлинг.
Creative Screenwriting: Книг о сценарном мастерстве очень много, трудно понять, какие действительно стоят внимания. Что в этой книге есть такого, чего нет, скажем, в самой популярной «Спасите котика»?
Дж. М. Эвенсон: В большинстве этих книг поддерживается культ тех личностей, которые являются их авторами. Макки пишет о собственной теории, «Спасите котика» рассказывает о теории Снайдера. А эта посвящена культу Шекспира — лучшему англоязычному писателю, то есть она не обо мне или том, кто сейчас пишет. Это взгляд на бесспорный авторитет, попытка научиться чему-то у него.
CS: В одной частей вы анализируете трагедию «Макбет» и говорите об одержимых героях. Почему людей так привлекает одержимость?
Читать дальше...

o-o.jpeg Воланд на шоссе в никуда
Михаил Булгаков, Виктор Пелевин, Дэвид Линч и другие источники вдохновения для «Орлеана» Андрея Прошкина и Юрия Арабова.
Жанр «Орлеана» авторы картины определяют как «фантасмагория греха». Сюжет ее заключается в том, что в современный мини-Содом, расположенный в российской провинции под названием Орлеан, прибывает некий Экзекутор (Виктор Сухоруков). Странный человек принимается с маниакальным упорством разоблачать грехи местных жителей — от блудливой парикмахерши (Елена Лядова) до живущего по воровским понятиям милиционера (Виталий Хаев), — приводя героев к личному апокалипсису. «Газета.Ru» внимательно посмотрела главный российский трагифарс года — и нашла пять главных культурных отсылок картины.
Читать дальше...

o-o.jpeg 7 самых успешных экранизаций романов Стивена Кинга
21 сентября 1947 года родился американский писатель Стивен Кинг, получивший прозвище «Король ужасов». Его книги проданы тиражом более 350 миллионов экземпляров, по которым был снят ряд художественных фильмов, телевизионных постановок, а также нарисованы комиксы.
Сегодня мы бы хотели рассказать о самых, на наш взгляд, известных и успешных экранизаций его романов.
Читать дальше...

o-o.jpeg Сказка наоборот: сюжеты, рассказанные на новый лад
Что может быть лучше старой доброй сказки? Только сказка, рассказанная по-новому. В этом материале – десять фильмов о волшебниках и принцессах: хотя их сюжеты хорошо известны, в этих лентах они предстают в новом свете.
Читать дальше...

o-o.jpeg Как Олдос Хаксли писал сценарий «Алисы в Стране чудес» для Disney
Уолт Дисней несколько раз пытался экранизировать книгу Льюиса Кэролла, а в 1945 году заказал сценарию писателю Олдосу Хаксли.
«Никакая другая история в английской литературе не интересовала меня так сильно, как „Алиса в Стране чудес“ Льюиса Кэрролла, — говорил в 1946 году Уолт Дисней в интервью American Weekly. — Я прочитал ее в школе, и она с первого раза меня очаровала. Наконец я смог приобрести на нее права».
Диснею показался примечательным факт, что «люди в те времена не тратили время на банальности, и Кэрролл смог соблюсти баланс между серьезностью и развлечением, в котором зритель нуждается и сегодня».
Попытки экранизировать книгу были в 1903, 1910 и 1915 годах. Сам Дисней хотел снять немой фильм с Мэри Пикфорд в начале 30-х. А в 1945-м за сценарий адаптации взялся Олдос Хаксли, который к этому времени уже работал над сценариями фильмов о Марии Кюри, а также экранизациями «Гордости и предубеждения» и «Джейн Эйр», и понимал, каково это — писать о границе между фантазией и реальностью.
Читать дальше...

o-o.jpeg В книжке было по-другому: 11 экранизаций Филипа Дика
На Fox стартует сериал «Особое мнение». «Афиша» по этому случаю вспоминает киноадаптации книг Дика и придирается к каждой, сравнивая их с литературными оригиналами.
Бормочущие уродцы с огромными головами и атрофированными телами интуитивно созерцали будущее, и вся техника аналитического отдела была нацелена на то, чтобы расшифровать их невнятные предсказания. Пока умственно отсталые провидцы сумбурно лепетали, заикались и стонали, машины с невероятной чуткостью улавливали и записывали каждое словечко», — эта сцена из «Особого мнения»вполне передает взаимоотношения Филипа Дика с современным кинематографом. Откровения, явившиеся ему почти 50 лет назад и тогда напоминавшие болезненный бред, сегодня — в порядке вещей. Плодовитый автор зарядил Голливуд сюжетами на многие годы вперед; с главными продуктами их «расшифровки» можно ознакомиться ниже.
Читать дальше...

o-o.jpeg Первоначальный кастинг «Крестного отца»: черновик Фрэнсиса Форда Копполы
Лоуренс Оливье в роли Вито Корлеоне, Дастин Хофман — Майкла: за актеров, которые должны были сыграть в «Крестном отце», развернулась настоящая война.
Исполнительные продюсеры Paramount Pictures думали, что с Марлоном Брандо будет тяжело работать, а Аль Пачино казался им недостаточно высоким, чтобы играть Майкла.
«Война за актеров, которые должны были играть членов семьи Корлеоне, была не менее жестокой, чем война самих Корлеоне», — пишет бывший руководитель Paramount Роберт Эванс в своих мемуарах The Kid Stays in the Picture. Студия хотела, чтобы Дэнни Томас играл Вито, а Уоррен Битти — Майкла. Также в лонг-лист исполнителей роли Майкла вошли Роберт Редфорд, Райан О’Нил и Джек Николсон.
Читать дальше...

В группу Книгофильм Все обсуждения группы
69 понравилось 15 добавить в избранное

Комментарии

Комментариев пока нет — ваш может стать первым

Поделитесь мнением с другими читателями!

Читайте также