Стивен Кинг. Рецензии на книги — стр. 33

Стивен Кинг - Оно
написала рецензию на книгу
Стивен КингОно


7 марта 2013 г., 17:10

Два месяца. Да. Два месяца.
Это не скепсис. Я говорю с гордостью. Это значит, что книга не отпускала. Не давала забыть про нее. Заставляла возвращаться...

Два месяца я читала про 4 дня.
Два месяца меня утягивали эти взрослые и дети. Особенно дети.
Два месяца.. ну почему я не умею читать быстрее?

Здесь столько приятных мелочей. И дело не только в том, что объем больше 1000 страниц, а в том, что каждый, даже незначительный, минимально эпизодический персонаж описан не в 2-3 слова, а как минимум хорошим абзацем. И это приятно. Знать все обо всех. Люблю книги, где нет недосказанностей, где много-много фактов о каждом и ты точно знаешь, почему что-то произошло именно с ним или как он стал таким, каким описан.

Поэтому это то, что стоит читать взахлеб, за пару дней, почти не останавливаясь, иначе... Ты начинаешь забывать. Забывать как эти ребята.

...Как фамилия Стэна?..
...Чем болел Эдди?...
...Был ли Бэн толстым?...


А может дело не в том, что я долго читала? Может... так и должно быть?

Стивен Кинг - Как писать книги. Мемуары о ремесле


4 марта 2013 г., 04:23

Писательство - это не зарабатывание денег, не добыча славы, женщин и друзей. Это в конечном счете обогащение жизни тех, кто читает твою работу, и обогащение собственной жизни тоже.


Кинг в очередной раз удивил и порадовал. Удивил выбранной для книги темой, порадовал изложенным в книге материалом и массой полезной информации, которая применима даже к такому, на первый взгляд, незатейливому делу, как написание отзыва на книгу. Однако, не стоит относиться к книге, как к сухому учебнику-сборнику правил и приемов, на который прилепили имя известного автора с целью продать больше копий. Нет. Я бы даже сказала, что она - полная противоположность каких бы то ни было хрестоматий, ибо все, о чем в ней говориться, основывается исключительно на опыте писателя и не имеет под собой никакого научного обоснования.

Следовательно те, кто рассчитывает найти в книге универсальный секрет успешного писательства, не теряйте время зря - этого вы в книге не найдете. Хотя, работать писать-писать-писать - правило, которое красной нитью проходит через всю книгу. Скорее всего, секрет именно в этом, потому что универсального правила просто не существует, и даже советы, которые дает Кинг, подойдут далеко не каждому, да и не каждый с ними согласиться. И конечно, стоит помнить о том, что Кинг говорит в первую очередь о написании беллетристики, а не классической литературы а-ля Бальзак или Пушкин (хотя, не будет преувеличением сказать, что книгами Кинга будут зачитываться еще многие поколения).

По ходу чтения книги я старательно отмечала каждый пункт, на котором останавливался Кинг, чтобы потом все это дело резюмировать в отзыве. Ближе к середине книги стало понятно, что работу я затеяла масштабную и, в силу своей природной лени, трудноосуществимую. Идея с цитированием заслуживающих внимания публики отрывков также была решительно отвергнута - цитировать пришлось бы много, да и зачем? Желающие книгу и так прочитают, а вот нерешительных можно склонить на сторону "добра" и парой наиболее полюбившихся цитат (см. ниже).

Признаться, не со всем в книге я согласна, как читатель. Например, обильное использование горемычных "он сказал"/"она сказала", которые режут глаз, а иногда и заставляют клясть писателя на чем свет. А еще, всем имеющим такую возможность, я бы советовала читать книгу в оригинале - перевод слабоват (над "писательским затыком" я смеялась долго и до слез), и в силу тематики и приводимых примеров, читать в оригинале просто-напросто легче.

Не могу сказать, помогла ли мне книга писать лучше (хотя наречия и пассивные залоги надолго остануться в памяти), но Кинг определенно помог мне обратить внимание на те трудности, которые я с некоторых пор испытываю при попытках говорить/писать на русском языке, так как оный перестал быть основным. Поскольку я не отношу себя к знатокам творчества Кинга (прочитанные у него книги я могу пересчитать на пальцах одной руки), я нашла в книге массу интересных фактов из жизни автора и упоминаний еще не прочитанных книг, что безусловно подогрело интерес как к творчеству, так и к личности автора.

В итоге, рекомендую книгу в первую очередь любителям творчества Кинга, а также всем тем, кто не прочь провести пару вечеров за чтением хорошей книги.

Обещаные цитаты

Стивен Кинг - Сияние
написал рецензию на книгу
Стивен КингСияние


6 февраля 2013 г., 07:29

Я очень люблю творчество Стивена Кинга. Определённо он один из моих любимых писателей. Я бы даже сказал, что являюсь его фанатом, но по факту, это не совсем так. Ведь среди его огромного количества произведений, я прочитал лишь малую часть. Однако обязательно буду это исправлять. "Сияние" - четвёртый изданный роман Кинга. И роман этот, скажу я вам, достоин лежать на полке каждого ценителя хоррора. Но, пожалуй, начну с предыстории.

Несколько лет назад я смотрел легендарную экранизацию Стэнли Кубрика. Фильм действительно заслуживает высших похвал - это мистический ужастик, мастерски нагоняющий атмосферу ужаса на телезрителя. Так вот, когда мне в руки попал первоисточник фильма, я боялся приступать к чтению. Ведь, как это обычно бывает, после просмотра фильма, сюжет не способен удержать в напряжении, а все главные герои в процессе чтения предстают в образах сыгравших их актёров. Как оказалось, зря боялся. Фильм, на самом деле, является очень сильно урезанной и переделанной версией романа. Во время чтения у меня очень-очень редко возникали ассоциации с фильмом. Оверлук в моём воображении получился совсем другим, герои абсолютно не похожими на актёров (даже Джек не предстал в образе Джека Николсона).
Книга просто потрясает своей атмосферой постепенно нарастающего сумасшедшего ужаса. Характеры героев прописаны с невероятной точностью - пришлось сопереживать буквально каждому герою книги.

Не хочу сказать, что экранизация, после прочтения книги, упала в моих глазах. Нет, фильм действительно безумно хорош. Но донести до зрителя всё то, что хотел донести нам Кинг своей книгой, оказалось не под силу даже Кубрику. И не бойтесь начинать читать "Сияние", как я. Фильм и книга - абсолютно разные вещи. И обе вещи великолепные.

Stephen King - 11/22/63
написала рецензию на книгу
Stephen King11/22/63


30 января 2013 г., 17:34

Книга вызвала двойственные ощущения.
С одной стороны - абсолютно сильная по эмоциям штука. Не совсем привычный Кинг. Хотя он предсказуемо подкинул мне самую натуральную подлянку ) Тяжело утром идти на работу после того, как накануне в 10 вечера ложишься в кровать с невинными мыслями типа - *Почитаю часик и баюшки*.
Ага. Сейчас )
Часик действительно читаешь, потом еще часик, еще главу, еще страничку, потом время растворяется и наступает утро. И глаза уже закрываются, но будильник звенит и призывает окунуться в трудовой будень ) Зараза ! И будильник, и Кинг за компанию )
Чтение интересное, действие захватывает. Причем даже неторопливые описания быта главного героя, его размышлизмы, внутренняя борьба, эмоции, чувства. Лично я такое люблю, тем более достаточно регулярно появляются эпизоды полные адреналиновых событий.
Так что, с одной стороны – настоящий кайф от чтения.
А с другой стороны – иногда, кажется, что Кинг собрал в одной книге политкорректность со всей Америки. Тут и про угнетение и неравноправие чернокожих, и любовь до гроба, как у них говорят *в болезни и здравии, в богатстве и бедности* (странно, что он любимую главного героя чернокожей не сделал, было бы полнейшее внедрение в штампы), закостенелость традиций среднего американца пропесочил, и герой в любых ситуациях добрые дела творит не щадя живота своего. Все такие добрые-предобрые, а недобрых сразу видим и клеймим, чуть ли не каленым железом. Идиллия. Если это экранизируют, то я не буду удивлена, что фильм Оскар получит. Это практически стопроцентный рецепт модного политкорректного блюда. Уж как-то переборщил мой любимый Кинг с ингредиентами.
И еще, при чтении я часто вспоминала как *творил историю* Стивен Фрай в своей книге. Интересно, Кинг Фрая читал или не читал ?) У двух Стивенов мысли сходятся )
А уж фильм *Назад в будущее* Кинг точно смотрел, в этом я уверена на все 100%, даже своя мисс Клейтон имеется в книге ) Реверанс в сторону фильма ?)
Но сам Стивен Кинг в послесловии упоминает только писателя Джека Финни, который писал о путешествиях во времени (каюсь, я Финни не читала, но теперь после наводки Кинга захотела это сделать и уже нашла книги).
Так же в послесловии Кинг уточнил, что это его сын Джо Хилл придумал финал романа.
Финал, кстати, получился довольно предсказуемым, но милым и правильным. Закончить как-то по-другому было бы неверно, на мой взгляд.
В общем и целом, книга отличная, тема интереснейшая. Путешествия во времени, чтобы изменить историю, Ли Харви Освальд и президент Кеннеди, *эффекты бабочки*, любовь, преступления, убийства, тайны, умение нагнетать события там, где нужно.
Сюжет закручивается в спираль. Сначала витки спирали широкие, а потом они незаметно уже всего тебя скрутили, и понимаешь, что вырваться не можешь из этой мастерской ловушки.
Все это в роскошном стиле Мастера интриги.
Читайте, составляйте собственное мнение, а то отзывов пока мало на эту книгу. Интересно было бы другие мнения и впечатления увидеть.

Стивен Кинг - Буря столетия
написала рецензию на книгу
Стивен КингБуря столетия


25 января 2013 г., 23:46

Необычное по своей форме произведение. Киносценарий. Да-да, тот самый, который с закадровым голосом, описательной частью и диалогами, перемещениями камеры и выразительными деталями. Но многие ли сценарии написаны так, что после их прочтения не нуждаешься в самом фильме, потому что вы уже посмотрели его у себя в голове? А Кинг написал именно так.
Почему книга называется "Буря столетия", хотя она тут вовсе не главная героиня? Зачем тут вообще Буря, если не в ней смысл? Возможно, чтобы мы поняли, что во всей свой ярости природа не столь зла, как бывают люди. Возможно, чтобы показать, что зло на вид может быть по-своему прекрасно.
Итак, представьте маленький остров... Нет, не так. Представьте, что вы смотрите на маленький остров и его дружных жителей, как они слаженно готовятся к Буре. Представьте, что на острове появился человек (?), мистер Линож, с глазами, в которых только тьма и красные искры. И что эти его пустые глаза видят их всех насквозь, в то время как мы просто смотрим.

Рожденный в грязи – в ад ползи.


Видит, как эти люди живут друг у друга на виду, и все равно умудряются заводить себе команды скелетов в шкафу. И крепко держать их на замке.

Рожденный во лжи дважды скажи


И хотя это жестоко, но может быть они заслужили то, что произошло. Может быть они заслужили мистера Линожа. Может быть даже каждый из нас заслуживает подобного. Эта вечная отговорка "кто не без греха", и "в каждом есть не только плохое, но и хорошее", будто это хорошее в силах нейтрализовать грязь...

Рожденный в грехах – рассыпься в прах.


Батенька Кинг показал нам правду, которая колет глаза... а её никто не любит. Потому что никуда её не денешь. Финал жесток, но другого быть просто не могло. И все-таки, совсем по-глупому... хотелось бы хоть какой-то надежды. Не для героев. Для человечества.

Стивен Кинг - Противостояние
написала рецензию на книгу
Стивен КингПротивостояние


20 января 2013 г., 11:56

Есть у меня одно, почти отвратительное пристрастие. Я с нежной любовью отношусь к антиутопиям. Антиутопиям любого уровня и характера - будь то про захват мира инопланетянами, приход всемирного тирана, нападение растений или животных, страшную эпидемию, ядерную войну... Перечитала Я их уже, соответственно, больше одной и наивно полагала, что удивить или действительно заинтересовать меня чем-либо из этой темы почти невозможно. 131.png Всё уже когда-то было. Но, похоже, "Противостояние" как раз подпало под это самое "почти".

Казалось бы, ничего нового. Планету накрыла неведомая эпидемия, напоминающая простуду, с тем лишь исключением, что исход этой простуды летальный в 95% случаев. Немногочисленные оставшиеся пытаются объединиться и наладить быт... Вот тут-то и начинается Кинг!

Если бы люди просто сошлись в одном месте на каждом континенте и попытались выжить, всё было бы слишком просто. Объединиться и выжить, конечно, все пытаются, но... добро притягивает добрых людей, а зло, соответственно, злых. В Лас Вегас - эту столицу азартных игр и низменных, порочных страстей стекаются все выжившие подонки и мерзавцы, захватывающие ядерное оружие и встающие под знамёна эдакого мини-антихриста. Пророк же Бога, а именно, доживающая свой век старушка, глаголящая божье слово направо и налево, ну и её воинство (или паства) - избирают городок менее пафосный и лучше расположенный в плане обороны.

Каждая сторона наращивает военный потенциал, ну или пытается это сделать, но ясно ведь, что у Кинга не может быть банальной драки, в смысле битвы, в конце. Кинг преподносит нам замечательно мистический конец, жаль только, что он оптимистичен, и "мастер ужаса" всё же оставляет человечеству надежду...

Прочитала недавно в кино-новостях, что в этом году собираются начать снимать экранизацию "Противостояния". Я в ожидании... 134.png

Стивен Кинг - Зеленая миля
написала рецензию на книгу
Стивен КингЗеленая миля


21 декабря 2012 г., 20:07

Кинг сделал невозможное! В конце книги я даже прослезилась! Всего за 379 страниц он позволил проникнуть и проникнуться жизнью 10 человек и маленького храброго мышонка. Коффи был просто идеальным человеком. Почему такие книги не проходят по школьной программе? Ведь именно эта книга учит различать добро и зло, даже когда добро самозабвенно скрывается за злом. Пример Эдуарда Делакруа доказывает, что однажды совершив злое деяние, никогда не поздно завести друга и помолить о прощении. Вещи, которые мы делаем, не всегда отражают нашу душу и сердце. Одним словом, кто хочет узнать лучше жизнь, ОБЯЗАН пройти Зеленую Милю.

Стівен Кінг - 11/22/63
написал рецензию на книгу
Стівен Кінг11/22/63


8 декабря 2012 г., 22:01

Хочу подякувати видавництву "Клуб сімейного дозвілля" за книгу "11/22/63" – чудовий переклад!Не кажучи вже про те, що це видання має найкраще, з мого погляду, дизайнерське оформлення у порівнянні з попередніми книгами Кінга українською. Чогось вони також у попередніх виданнях Кінга брали загрубий (у "Під куполом" він взагалі якийсь жовтий) папір (якщо порівняти з аналогічними російськими "АСТівськими" книгами).

Я давній й вірний читач Кінга ще з кінця 1980-х і, пройшовши еволюцію від "страшилок" Метра Кінга (хоч "Доля Салему" та "Кладовище домашніх улюбленців" й зараз з-посеред улюблених та перечитуваних мною творів) до сучасного, гідного наступника найкращої високовартісної літературної прози США та реал-описово-побутово-психо-стилістики творів Ш.Андерсона, Т.Вулфа, Т.Вільямса, В.Фолкнера (до речі, добре було б "Клубу..." і їх видати українською).

Не сприймав початково переклади О.Красюка (з усіма його – "опінія", "перфектний", "санація" тощо. На мою думку, вони дещо чужорідні й діалектизовані за середовищем вживання для норм й стилітики української літературної мови та більшості регіонів України), хоча завжди вважав, що українська мова (особливо в перекладах) багатша, колоритніше, гумористичніше і, водночас, менш фізіологічно-грубо-прямолінійна, ніж російська. Хоча в однаковій мірі я "літературний патріот" класної грунтовної перекладацької традиції як російської, так і української (особливо гідно сформованої в свій час у середовищі журналу іноземної літератури "Всесвіт").
Однак, якщо щодо певного фіз.процесу слово "шмарклі" все-таки доброзичливо-співчутливо звучить, аніж "сопли, сопля" в російській, чи "прутень" менш прямолінійно ніж "член", то все-таки це не повинно означати, що навзамін треба прямо вводити полонізми чи германізми, притаманні Галичині.Це все-таки, гадаю, не слід робити.
Тому якось важкувато читалося Кінга у перекладах Красюка - з одного боку, оця діалектизована чужорідна важкуватість, а з іншого, - певне відчуття відстороненості тебе як читача від героїв та подій книги. До речі, подібну детальність та якість, однак неемоційність,взаємну нерозчиненість між читачем, персонажем та текстом, значна кількість знавців відзначають у нинішнього російського "патрона" перекладів Кінга - В.Вебера (у монополіста видань Короля в російськомовному книжковому світі - вид-во "АСТ-Астрель") у порівнянні з перекладами 1990-х років (особливо, В.Эрлихмана з вид-ва "КЭДМЕН" та В.Александровой).

Однак (!), з "Повної темряви.Без зірок" щось невловимо змінилося у порівнянні з "Ліззі" і "Думою" - почалося з перших сторінок оте саме призабуте "розчинення в сюжеті", "входження у героя твору", "поринання у світ книги".
ЩЕ КРАЩЕ, МОГУТНІШЕ Й СТИЛІСТИЧНІШЕ ЦЕ У ПЕРЕКЛАДІ О.КРАСЮКА В "11/22/63".
Завдяки цьому перекладу О.Красюка (звичайно ж, у першу чергу - це геній Майстра Кінга) ця книга стала моєю улюбленою, відтіснивши "Воно" - люблю "не короткі" твори, які насичені персонажами, "клубком" їх відносин, та й щоб це все обов'язково супроводжувалося повсякденністю життя та побуту даної країни, міста, регіону - так краще відчуваєш "що-де-коли-чому", тобто передумови думок, вчинків, прагнень. "Темну вежу", наприклад, - ціную, поважаю, але... не моє й чужорідне (та й "об'ївся" я у юності "фентезі").
А от американський реалізм "Шоушенка" та ще й з "битовухою", емоціями, повсякденністю із вкрапленнями чогось "паразвичайного" - це органічно лише у Кінга "Зеленої милі", "Протистояння", Гри Джеральда", "Регуляторів", "Мішка з кістками", і, безумовно,зараз - це "Під куполом" та даний, на цей момент останній, твір.
Чесно кажучи, після даного перекладацького тріумфу Красюка, якось вже сформувалася в мені пересторога до читання незабаром очікуваного "віктор-веберівського" перекладу (хоча все одно куплю).

Аби тільки в подальшому Красюк "не скотився" до типу "нейтральної, хоча й якісної" стилістики перекладу «Коли впаде темрява»,«Зони покриття» (сюжети з них згадав, лише прочитавши потім російський переклад), а тим більше, до нудотності й перенасиченими діалектизмами перекладів «Острову Дума» та «Історії Лізі» (які для мене, нехай вже вибачає перекладач, назву однаковим для усіх регіонів, говірок та діалектів України словом - "гі..о").
Але останні три книги С.Кінга у перекладі О.Красюка – це СМАКОТА!!!

Стивен Кинг - Зеленая миля
написала рецензию на книгу
Стивен КингЗеленая миля


27 ноября 2012 г., 11:27

Итак, книга прочитана почти неделю назад.. А рецензию получается написать только сейчас. Много причин, и отсутствие времени, но и что не мало важно - мне нужно было очень хорошо подумать, отпустить эту книгу, перестать грузиться и подождать, пока перестанут вспышками появляться картины из этой книги. Эта книга ужасна. Не в том смысле, в котором мы привыкли к Кингу, это ужасно совсем по-другому. Чисто по-человечески.
Когда я впервые посмотрела фильм, я рыдала как ненормальная. Я долго не могла отойти. И я решила больше его не пересматривать, хотя фильм мне очень понравился. Если вообще такое можно делить на "нравится-не нравится"..
И вот, спустя 4 года, благодаря игре сайта, Дайте Две, мне выпала эта книга... Во-первых я с ужасом начала ее читать, но не смогла, прочитала другую, более жизнеутверждающую... Потом вновь начала ее читать, осторожно, маленькими порциями, порой пропуская известные мне "щекотливые" моменты.. Читала ее долго, постоянно прерывалась. Не потому что она не интересная, а потому что тяжелая лично для меня. Мне просто вообще такое нельзя читать, именно поэтому книги о войне для меня навсегда под запретом.
Я очень рада, что преодолела ее. Теперь я точно не вернусь ни к чему, что связано с Зеленой Милей. И я всегда буду против смертной казни.
Спасибо, Кинг, за такие эмоции, от которых просто трясет. Я долго буду помнить.

Стивен Кинг - Побег из Шоушенка
написала рецензию на книгу
Стивен КингПобег из Шоушенка


13 ноября 2012 г., 19:19

Хороший психологический триллер, но ничего сверх особенного. Это как раз тот случай, когда экранизация намного глубже и содержательнее самой книги. Фильм я смотрела бессчетное количество раз, может по этому книга не произвела на меня должного впечатления. Но в любом случае, неплохо и интересно.

Флэшмоб "Дайте две", ноябрь - январь

Стивен Кинг - Оно
написала рецензию на книгу
Стивен КингОно


8 ноября 2012 г., 16:53

Только что дочитала. Эпично. Потрясающе. Мистер Кинг, вы долбанный гений и я вас люблю. "Оно" всего лишь третья книга Кинга в моем списке прочитанного, но это поистине знаковая вещь. И не могу не согласиться с кем-то из предыдущих ораторов, что если вы не читали "Оно", вы не читали Кинга. Настоящий классический роман ужасов, который я читала очень долго, буквально переживая все события вместе с героями книги. Билл. Эдди. Ричи. Бен. Беверли. Стэн. Майк. Эти имена стали такими родными, что последнюю страницу закрывала со слезами на глазах. Семеро подростков из клуба Неудачников, которым летом 1958 года в городе Дерри, штат Мэн, пришлось столкнуться с первозданным Ужасом, столкнуться и выйти из схватки живыми и поклявшимися вернуться, если Ужас снова придет в их город. Они вернулись. 27 лет спустя. Вернулись не все. Но в этот раз они пойдут до конца, чего бы это не стоило. Книга пробивает до мурашек. Рекомендую всем, кто не забыл, каково это быть ребенком и по-настоящему дрожать ночью под одеялом от страха.

to_it6.jpg

Дальше...

Стивен Кинг - Сияние
написала рецензию на книгу
Стивен КингСияние


8 октября 2012 г., 08:45

И мы увидим в этой тишине, как далеко мы были друг от друга.
Как думали, что мчимся на коне, а сами просто бегали по кругу.

"Сияние" великолепно, а Стивен Кинг, безусловно, непревзойденный мастер своего жанра. И в то же время еще ни один роман из прочитанных мною не оставлял такого гнетущего впечатления. Здесь на каждой странице одиночество, холод и безысходность.
О чем он? Возможно, о том, что гнилой плод отравляет все дерево. О том, что, как бы мы ни старались уйти от того, что в нас заложено, оно все равно рано или поздно выйдет наружу. О том, что вся наша жизнь - лишь постоянный бег по кругу с постоянным повторением одних и тех же ошибок. О том, что человек слаб: достаточно просто подтолкнуть - и он уже летит в бездну.

Перед нами почти обыкновенная американская семья - Джек, Венди и их пятилетний сын Дэнни.
Джек - сын алкоголика и домашнего тирана, любившего в минуты буйства колотить любого, кто подворачивался ему под руку (а подворачивались чаще всего, понятное дело, жена или дети), писатель в творческом кризисе, безработный учитель и алкоголик в завязке. Когда Дэнни было три года, Джек сломал ему руку.
Венди - дочь безумно деспотичной матери, от которой сбежал муж и которая вымещала все свои проблемы, постоянно стервозясь и подавляя собственную дочь. Венди адекватная и заботливая мать, хотя нет-нет, да проглянет в ней что-то такое истеричное.
Дэнни - пятилетний малыш, обладающий необычным даром и удивительной восприимчивостью, который больше всего боится не монстров, а того, что его семья будет разрушена. Этого страшного слова "РАЗВОД" (еще было слово "ТРЕМС", и вот оно, на мой взгляд, пострашнее будет).
Джек и Венди оба боятся стать отражениями своих родителей, боятся потерять собственную семью, которая находится на грани развала. Но вот кажется, что жизнь пошла на лад: Джек больше не пьет и сдерживает свой темперамент, Венди оставила мысли о разводе, да и работенка подвернулась непыльная... всего то и надо - пожить с семьей несколько месяцев в роскошном отеле, приглядывая за порядком.

С любопытством равнодушного экспериментатора Кинг ставит вопрос: что будет с этой проблемной, уже давно разрушающейся изнутри семьей, если на шесть долгих и преимущественно зимних месяцев поселить ее в огромный, роскошный и пустой отель со своей собственной ужасной историей и волей? И вот уже дороги заметены снегом, а значит ловушка захлопнулась, эксперимент начался.
Они могли сплотиться под давлением обстоятельств, они могли разрушить все окончательно... но это Кинг, а потому первый вариант отметается сразу.
Где тонко, там и рвется. Вполне закономерно, что самым тонким местом в полотне этой семьи оказался Джек. И вот уже вся гниль, что он так долго прятал, начинает выходить на поверхность. Вина злобного отеля или человеческой природы? Думаю, каждый делает собственные выводы после прочтения. Лично для меня "Оверлук" был просто фитилем бомбы под названием Джек Торранс.

И будет путь по замкнутой прямой,
По той, что обладает свойством круга,
Не торопясь, все дальше друг от друга.
И вот уже не слышен голос мой,
И кажется, нас разделяет вьюга,
И никому не даст попасть домой.

Стивен Кинг - Под Куполом
написала рецензию на книгу
Стивен КингПод Куполом


28 сентября 2012 г., 15:07

Я большой фанат Мэтта Гроунинга (он придумал и нарисовал «Симпсонов» и «Футураму») и Сета Макфарлейна (его перу принадлежат «Гриффины»). И тот, и другой не смогли пройти в своем безумном творчестве мимо могучей фигуры Стивена Кинга.

Сразу вспоминаются два эпизода из «Гриффинов». Первый длится секунд 15 (можно посмотреть тут). Зима, горы. Брайан едет на машине. Вдруг кто-то шагает на проезжую часть. Брайан:
- О боже мой! Стивен Кинг! – и сбивает писателя.
Тот со счастливой улыбкой и словами «Хэй! Из этого получится классная история!» прямо в полете выхватывает из внутреннего кармана пальто блокнот, ручку, несколько раз от удара об автомобиль переворачивается в воздухе… В конце концов Кинг приземляется и, довольный, произносит «Готово!»

Второй тут (18 секунд).
Стивен у литературного агента.
Кинг: - В своей 307 книге я напишу о том, как влюбленную парочку атакует… Э-э-э… (оглядывается по сторонам, видит настольную лампу) ЛАМПОМОНСТР!!! У-У-У!
Агент: - Вы даже стараться перестали, да? (и бесцветным голосом добавляет) Когда будет готово?

Но шутки шутками, а одна только обложка «Под куполом» натолкнула меня на мысль, что новая книга Кинга – литературное воплощение вышедшей в 2007 году полнометражки «Симпсонов». И я, кстати, не единственная, кто так подумал! На презентации книги Кинг рассказал, что когда он, наконец, закончил, в комнату вошла его сестра. «Она из той породы родственников, у которых есть дар – говорить раздражающие вещи», охарактеризовал он ее. Так вот, она вошла, увидела рукопись и спросила:
- «Под куполом»! А о чем она?
- Ну, Стефани… О городе, который оказался ПОД КУПОЛОМ.
- О, прямо как в «Симпсонах»!
Кинг, изображая пистолет, вставил в рот указательный палец, «застрелился», а потом в полном недоумении воскликнул: «Я НЕ ЗНАЛ!»

Знал или нет, но ситуация сложилась пугающе одинаковая. Разные только обстоятельства: в мультфильме Спрингфилд объявили зоной карантина и накрыли куполом после того, как Гомер загрязнил городское озеро. Кинговский Честер-Милл пострадал по причине совершенно туманной. В кино купол удалось взорвать, в книге он так просто не сдался. Читать, несмотря ни на что, интересно все равно: книга по-сериальному длинная, в ней по-сериальному много героев, а каждый эпизод разбирается настолько тщательно, что на 600-й странице выясняется, что прошло всего лишь два дня! Кстати, о хронологии. Бог создал мир за 7 дней – Стивен Кинг за то же время его разрушил.

Вердикт! Мне все понравилось. Кинг – молодец.

Стивен Кинг - Сияние
написал(а) рецензию на книгу
Стивен КингСияние


13 сентября 2012 г., 04:59

Если бы не флэшмоб, кто знает, когда бы еще я добралась до этой книги. И добралась бы вообще - тоже вопрос. Но так или иначе, а это моя первая книга Стивена Кинга и знакомство оказалось более чем удачным. Оторваться от нее оказалось совершенно невозможно, как первые же страницы приковали внимание, так оно и держалось до последних, почти не ослабевая. Спокойно сесть и прочитать всю книгу за день не получилось и пришлось довольствоваться небольшими порциями. И тот факт, что мысли по нескольку раз за день возвращались к событиям и Дэнни, Джеку и Венди, для меня весьма показателен. "Сияние" не желало отпускать, почти как "Оверлук" =) Только в отличие от отеля и его призрачных обитателей оно не злобное и дарит немало пищи как для размышлений, так и просто эмоций, если проникнуться атмосферой отеля, что совсем несложно сделать.

Стивен Кинг - Мобильник
написала рецензию на книгу
Стивен КингМобильник


31 августа 2012 г., 12:13

С этой книги, как не странно, началось моё знакомство с великим и ужасным С. Кингом. Почему именно с неё? В моей семье читают почти все (за исключением папы, т.к. рассказывает он, при прочтение на 1-ых же минутах его клонит в сон). Так вот у моего дяди дома огромная библиотека. А книги он никогда не покупал в книжных, потому что "дорого и не практично". Покупал он их, да и сейчас покупает, у одного человека, как говорится, с рук. Но наверное я не правильно подобрала выражение... Недалеко от дома дяди именно этот наимилейший человек стоит на рынке и продаёт новейшие (!) книги за полцены, нежели в книжном) А книг, я вам скажу, у него не мало, ох как не мало) Так вот, при покупке очередной книги, дядя всегда первым делом давал читать нам, а уж потом и сам наслаждался. И так сложилось, что именно эту книгу Кинга мне удалось прочитать) Ну и, как говорится, понеслось моё знакомство, и до сих пор не заканчивается)

Стивен Кинг - Нона
написала рецензию на произведение
Стивен КингНона


29 июля 2012 г., 19:14

Любовь с первого взгляда,
или "Я обожаю крыс…"

91e48409e0fd.jpg

И вот он опять, уже полюбившийся мной Касл Рок!
Не ожидала я от Кинга такого... Очень красиво и наверное, я бы сказала, даже мягко для него. Жестоко, кроваво, но мягко и красиво. Неожиданно. Лирические нотки присутствуют почти на каждой станице, а в самом начале, в каждом абзаце. Такое прекрасное описание всего окружающего… Забавно… Даже когда он описывает что-то нелицеприятное, в этом рассказе оно мне показалось прекрасным… И при всем ужасе, рассказ сполна наполнен каким-то неведомым эротизмом.

Без всяких лишних предисловий, читатель сразу попадает в историю одного человека. Человека с трудным детством. Человека, который сам о себе думает, что он пассивен и труслив. Он уже почти смерился с этим. Так он прожил большую часть своей жизни.

Предпосылки для такого финала явно были. Главный герой на самом деле был очень одинок. Он действовал согласно инстинктам, как животное, но наивно верил в светлое будущее. При этом был посредственен и недалек. Человек-романтик, озабоченный женщинами, ищущий в них то тепло которого был лишен всю свою жизнь. И его девушки и женщины, которые его никогда не ценили и не любили по-настоящему, как бы ему хотелось.
Вырос в приемной семье после того, как все его родственники сгорели в пожаре. Вроде по жизни неудачник, а единственный остался в живых по чистой случайности. Видимо он один из самых удачливых людей. Или же это повлияло на его психологическое состояние так сильно, что может нанести непоправимый ущерб всему его существованию? Так и рос мальчик, мечтая избавится от приемных родителей (которые в свою очередь хотели на нем только заработать) и главное средство достижение этого была для него учеба. Поступил… получил стипендию… и вроде уже распрощался со старой ненавистной жизнью…

Но в один прекрасный день он встречает женщину… Роковую женщину, которая была прекраснее всех на свете. И в нем зародилась злость, начинает закипать ярость... Страшная необузданная страстная злость, которая дала выход…

Все то, что я терпеливо создавал все те годы, которые прошли с того момента, как пожар уничтожил актеров фильма класса "Б", бывших когда-то моей семьей, было разрушено в один миг.


Что это было? Любовь с первого взгляда? Сумасшествие? Или что-то иное…?
Как бы мне хотелось почаще ругать Стивена. Слишком уже стало попсово, что все только его хвалят. Но Нона - очередная работа, которую можно только хвалить и восхищаться. Умеет чертяга-Кинг давить на психику своими ненормальными героями, своими страшными и нестандартными рассказами. А главное, когда история самая, казалось бы посредственная, он и из неё может сделать шедевр хоррора буквально несколькими строками, после которых впадаешь в ступор. Из раза в раз, из рассказа в рассказ, я восхищаюсь этим человеком как писателем, и тем как он может привести в полное оцепенение как морально, так и физически.

Большинство его произведений наполнены какой-то потрясающей атмосферой, которую может создать далеко не каждый автор пишущий в стиле ужасы и мистика. Хотя честно говоря реализм у Кинга мне не всегда по душе. Зато все остальное убивает на повал, и хочется продолжать читать еще и еще! Ладно, что-то я увлеклась… расписывать какой Кинг потрясающий (хотя он такой и есть), я большая его поклонница с детства. Я выросла на его рассказах и книгах. И я счастлива!

Еще интересная деталь… Рассказ наполнен интересными философскими мыслями о женщинах глазами неудачника, лузера, так сказать.

Я начал немного бояться женщин. Причем не тех, с которыми у меня ничего не получалось, а как раз тех, с кем все проходило успешно. Они вселяли в меня тревогу. Я постоянно спрашивал себя, где они прячут тот отточенный топор и когда они собираются пустить его в ход.


Он устал от обид за всю свою жизнь, от людей, от женщин… и заглушил их кровавой резней. Встреча с любимой придала ему сил. Поддавшись чувствам, эмоциям, за считанные часы он превратился в серийного жестокого убийцу, кровожадного, пышущего гневом, безжалостного и беспощадного.

Любовь никогда не умрет… Это точно… никогда…
Рассказ прочитан, прочувствован, пережит, обдуман. Только меня до сих пор грызет один вопрос. А была ли девушка?

А рассказ почитайте. Он того стоит.

 Отзывы на другие рассказы из сборника "Команда скелетов"

Стивен Кинг - Темная башня: Книга 2. Извлечение троих


7 июля 2012 г., 17:55

e0739a37a0df.jpgСтрашно подумать, вот живешь ты себе, живешь, и не о чем таком не думаешь, и вдруг БА-БАХ! И ты уже вовсе не ты, а кто-то совсем другой. В сознании твоем сидит чужой мужик и делает то, что ему вздумается и управляет твоим телом как ему захочется. Жуть! Мало того, далее тебе это твое «подсознание» начинает диктовать, как жить и что делать, а потом и вообще утаскивает за собой в другой чуждый тебе мир, извлекает типа, елки-палки))). Ну как вам история? «Здорово!», - скажете Вы. А ведь это только начало.
Книга мне однозначно понравилась, но все же не понимаю, почему многие восхищаются именно второй частью серии Темная башня. Мне она показалась излишне длинной и навороченной. Согласна, больше действия… Согласна, больше действующих лиц… Но все же в ней не хватает той несуетливой неспешной расстановки, что в первом Стрелке является неотъемлемой частью. Вторая книга превосходит Стрелка только по динамики сюжетной линии, зато теряется та непередаваемая и завораживающая атмосфера философской таинственности первой книги. А жаль.

ПризнАюсь, что в свою очередь книга Извлечение троих далась мне тяжеловато, по крайней мере Стрелка я просто проглотила, а Извлечение сначала долго жевала, особенно это касается первой половины книги. Чего-то не хватало в ней для того чтобы держать меня в постоянном напряжении и чтобы желание читать не отрываясь не пропадало ни на минуту. Скажу даже, что первая книга понравилась чем-то больше. По крайней мере там у меня не возникало столько вопросов сколько возникало при прочтении Извлечения троих.

Так же не покидало чувство, что я читаю книгу про кучку уродов, маньяков и шизофреников. Ну это меня как раз не чуть не смутило, для Кинга это норма, для меня в общем-то тоже приемлемо, в противном случае не любила бы так сильно этого писателя.  4b1d1c5fca31.gif

Зато если первую часть я достаточно долго глотала, то вторая половина книги пошла просто на УРА! С таким трудом с утра я заставила себя пойти на работу… эх..., как хотелось дочитать. А в голове крутилось мысль о том, как все-таки не справедливо судьбе разлучать меня с такой интересной книгой именно тогда, когда мы с ней так сдружились, после некоторой холодности в отношениях с самого начала. Проклинала эти нехорошие семь утра, за то что нужно вставать и собираться на мой каторжный труд))). Но она меня дождалась))), и встретила меня радостно, как и я её))).

Если в первой книге моим любимчиком был сам стрелок Роланд, то в Извлечении мои предпочтения были отданы Эдди Дину. Понравился характер, прониклась к нему. И это странно, так как наркоманов я не сильно уважаю. Но есть в нем что-то такое… стержень что ли какой… даже не знаю как описать. Ну понравился почти сразу. Нет, конечно, Роланд так и остался моим любимчиком, но Эдди, на него я обращала больше внимания во время чтения. Роланду сочувствовала, переживала за его здоровье, а Эдди тихонько любила и болела за него. 4b1d1c5fca31.gif

Хочется отметить странную, как мне показалось, любовную линию во второй части, и это безусловно большой плюс. В первой был намек на роман Роланда с трактирщицей, но там он был какой-то грязный, пошлый, и неестественный. А тут все очень здорово, даже местами трогательно (Эдди так искренне волновался за возлюбленную Одетту-Детту, даже зная какой может быть ее второе Я). Парочка получилась странная но интересная.
В общем книга очень интересная не смотря на то что изначально у меня с ней не заладилось. Но тем не менее я её дочитала с большим удовольствием чего и Вам желаю.

Приступаю к третьей книги серии Темная башня, Бесплодные земли. Удачи мне))

Стивен Кинг - Побег из Шоушенка
написала рецензию на книгу
Стивен КингПобег из Шоушенка


7 мая 2012 г., 01:53

Спойлеры!
До "Побега из Шоушенка" из Стивена Кинга в 14-15 лет читала "Сияние". Помню, что так себе, не очень понравилось. С другой стороны была в восторге от экранизации "Побега...". Поэтому не знала чего от книги ожидать... И вы знаете, понравилось, даже впечатлило! Написано так, как будто это реальные записи Рэда, заключенного из Шоушенка, а не плод ума многоуважаемого Кинга.
Это произведение - ода человеческому духу, силе воли. Главный герой Энди попадает в тюрьму по обвинению в убийстве жены и ее любовника. По мнению суда, "он развелся с женой при помощи револьвера тридцать восьмого калибра, прикрытого салфетками". Энди уверен, что невиновен, но осужден на пожизненное заключение. В тюрьме он прошел свои девять кругов ада, но не сломался, не пал духом, не смирился со сложившимся порядком вещей. Даже в заключении в нем чувствовалась внутренняя свобода, "он носил свою свободу как невидимый пиджак". Главный герой стремится на свободу, хотя там его уже никто не ждет. У него есть мечта иметь маленькую гостиницу на берегу океана, и он терпеливо, в течение многих лет идет к своей мечте. И он побеждает...
Читалось налету, постепенно вспоминался порядком подзабытый фильм. "Побег из Шоушека" - еще одно подтверждение того, что для гениального произведения вполне достаточно небольшого объема.
Твердая пятерка

Стивен Кинг - Темная башня: Книга 4. Колдун и кристалл


19 апреля 2012 г., 01:23

Когда Сюзанна готовиться загадать загадку Блейну, она говорит своим друзьям : "Труднее всего начать", и с этим я полностью согласна.
Раз за разом я не устаю удивляться. Каждая книга - это что-то особенное и в то же время удивительное. Возвращаясь к началу - еще одна причина, по которой я откладывала прочтение цикла - это боязнь однообразия. Но здесь у каждой книги своя история, своя атмосфера и своя ниточка.

Книга была написана не сразу, а частями. И события, которые отстают друг от друга в книге на несколько часов, в реальной жизни имеют разрыв в 26 лет.
Автор долго не мог продолжить произведение, он говорил:

Я уже не помню, что есть романтическая любовь. Семейная жизнь, зрелая любовь - это понятно, но в сорок восемь лет можно и забыть о жаре и страсти семнадцатилетних.


Но ничего не было забыто, все по-настоящему.
Эта книга оказалась...нет, я не могу сказать лучше или интереснее, но для меня она оказалась ближе всех остальных. Может, это потому, что мне самой не так давно было и четырнадцать, и шестнадцать? И "страсть семнадцатилетних" - это не только о тех, кому действительно 17. Это о молодых, о влюбленных, это когда живут "без кожи". Обостренное чувство чести, совести , привязанности на фоне массового безразличия и пошлости. Это если любят, то любят в полную силу, если чувствуют фальшь, то малейшую фальшь.

Я знала, что в четвертой книге мы познакомимся с Роландом еще ближе, но что он откроется нам с этой стороны даже не приходило мне в голову. Мальчишка, которому пришлось стать взрослым, которого просто вытолкнули на эту тропу, лишив какого-либо выбора.
Ему повезло, что в трудную минуту у него были друзья. Ведь эта книга и о дружбе тоже. Я была рада наконец-то познакомиться с Аленом и Катбертом. Они оба оказались именно такими, какими я себе их представляла.
Ален - серьезный и рассудительный. Руководствуется разумом, а не чувствами. Первое слово, которое приходит мне на ум по отношению к нему "преданный", настоящий друг, которой никогда не бросит в беде.
И Катберт - полная противоположность Алену. Остряк,болтун, эмоции часто берут над ним верх, но когда нужно он становится серьезным и требовательным, я уверена, что на него можно положится и не опасаться того, что он подведет.

Нет у меня никакого мнения. - радостно заявил Катберт. - Абсолютно никакого. Мнение - это политика, а политика - зло, из-за которого многих вздергивают на сук, когда они еще молоды и красивы.


Роланд не один раз смотрел на Эдди и думал, что они с Катбертом похожи. И мне кажется, что это действительно так. Просто Эдди немного старше. Стал старше, с тех пор, как Роланд вытащил его ,упирающегося, в свой мир. Если в начале меня удивляло, почему Роланд выбрал себе в спутники именно этих людей, то сейчас у меня уже не остается сомнений в том, что этот выбор, пусть и не совсем осознанный и подвластный стрелку, оказался правильным.

Я сделал это до того, как подружился с вами. До того, как полюбил вас точно так же, как когда-то любил Алена и Катберта. И до того, как мне пришлось… вспомнить прошлое. При этом… – Он замолчал, глядя на свои ноги, уже в старых сапогах, погрузившись в раздумья. Наконец вновь посмотрел на них. – Какая-то часть меня уже много лет не шевелилась и не говорила. Я думал, она умерла. Как выяснилось, нет. Я снова научился любить, и я понимаю, что это, возможно, мой последний шанс полюбить




Я прочитала уже половину цикла и чем ближе я к концу, тем ближе я к "Темной башне". В каждом я нашла то, за что его можно любить.
Сейчас я делаю перерыв на книгу "Жребий" перед "Волками Кальи" по совету Gunslinger19 , а потом иду дальше.

Стивен Кинг - Побег из Шоушенка
написала рецензию на книгу
Стивен КингПобег из Шоушенка


8 апреля 2012 г., 15:14

Это так не похоже на Кинга.Вы привыкли видеть его мистически ужасным? Но не в этой книге. Здесь Кинг весьма прост,лаконичен и как никогда точен в характерах героев. История интересна и динамична. Главный герой - Энди Дифрейн - прорисовывается в мельчайших деталях. Он осуждён пожизненно, и чтобы он не делал он никогда не выйдет. Если бы это обычный человек - так и было бы.Но Энди человек с сильный волей и тонким умом. Он продумывает свой план до мельчайших тонкостей. Шоушенк-самая строгая тюрьма во всей Америке-падает к его ногам.Приятно,что даже в условиях тюрьмы,среди деградирующих окружающих, в том месте где сила или деньги решают всё, многие герои Кинга остаются людьми.Людьми в самом настоящем их проявлении.Со всей человечностью и умением радоваться мелочам.Повествование ведётся от имени Реда - такого же заключенного,как и Энди.Он один из немногих, с кем Дифрейн сходится на близкую дистанцию.И не зря.Он весьма располагает к себе.Поражает насколько Кингу удаётся почувствовать эту тюремную обстановку и ту социальную отрешённость,которая ожидает тех,кто всё-таки покидает стены отдельного мира, существующего внутри нашего общества.

Первое время когда я переходил улицу, то чувствовал себя так, будто жизнь моя висит на волоске.
Было много всего, чего и не опишешь, но думаю, суть вы уловили. Я начал было подумывать о возвращении в старый добрый Шенк. Когда вас только освободили, нет ничего проще. Стыдно признаться, но я намеревался даже украсть выручку в своем магазине… В общем, что угодно, чтобы попасть обратно туда, где день регламентирован и все предписано и известно заранее.

Приятное чтение о человеке, вызывающем уважение.О человеке, которого не сломала ни потеря,ни предательство,ни тюрьма.Читайте!

Стивен Кинг - Воспламеняющая взглядом
написала рецензию на книгу
Стивен КингВоспламеняющая взглядом


2 апреля 2012 г., 18:38

Кое-кто оказывается сильнее нас обоих, а кое-кто сильнее всех нас вместе взятых.

Перед нами Энди Макги, человек, способный воздействовать на других одной силой мысли. Будучи студентом, Энди соглашается на эксперимент, за который ему обещают 200 долларов (конечно, какой студент откажется от денег!). В комнате №70 Джейсон Гирни Холла Энди, как и другим людям, участвующим в этом эксперименте, вводят вещество под названием "лот шесть". Благодаря этому событию Энди знакомится с Вики, которая впоследствии станет его женой. На укол этого препарата все реагируют по-разному, но не было такого человека, для которого данный опыт прошел бы бесследно.

Кто-то кричал, что хотел бы умереть, что лучше умереть, чем это, даже если для этого понадобится отправиться в ад и гореть там вечным огнем.



Энди получает возможность влиять на поступки и действия других людей, Вики с помощью телепатии может читать мысли окружающих. Из всех "подопытных" выжили лишь четверо, все остальные покончили жизни самоубийством. В семействе Макги рождается ребенок, девочка Чарли, которая обладает даром пирокинеза (способна поджигать взглядом). Люди из организации под названием Контора начинают их искать, они хотят разобрать их на части, посмотреть, что ими движет и использовать в своих целях. После того, как эти люди зверски убивают Вики, Энди с Чарли пускаются в бега...

Свободный мир, нечего сказать, если можно ворваться в семью, убить жену, похитить ребенка, а теперь отлавливать их, как кроликов в загоне.



Книга мне понравилась. Да, это не тот Кинг-"мастер ужасов", но без ужасов тоже не обошлось, взять хотя бы историю, произошедшую с Германом Пиншо, жутко. Книга не шедевр, но читать ее было интересно. Я переживала за героев, все-таки Кинг умеет создать образы и четко прописать характеры. Испытываешь жуткую неприязнь к Кэпу и Рэйнберду, волнуешься за Чарли и Энди, зная, что спокойно жить люди из Конторы им не дадут и улыбаешься, читая, как Чарли увлечена книгой про Винни Пуха. Отношения отца с дочерью заслуживают отдельного внимания, они поддерживают друг друга, заботятся друг о друге. Чарли всего 7 лет, но ей в жизни пришлось столкнуться с огромным количеством проблем и трудностей.

Перечитывать вряд ли буду, но книга запомнится мне надолго.

P.S.: Фильм, кстати, тоже замечательный.

Стивен Кинг - Мизери
написала рецензию на книгу
Стивен КингМизери


21 марта 2012 г., 20:23

Я ваша самая преданная фанатка.
Еще со времен просмотра фильма с шикарной Кейти Бейтс, эта фраза повергает меня в дрожь. Ладно, шучу. Но становится неприятно.
А уж после прочтения тем более. Кстати, момент с ногами Шелдона, в книге, оказывается намного жесче. Я как раз ужинала. Ага, приятного аппетита, Рит.

Стивен Кинг - Безнадега
написала рецензию на книгу
Стивен КингБезнадега


26 января 2012 г., 23:29

- Ты говоришь: "Бог жесток" - точно так же, как человек, никогда не покидавший Тайти, говорит: "Снег холодный". Ты знаешь, но не понимаешь. - Он подступил к Дэвиду, сжал ладонями холодные щеки мальчика. - Ты знаешь, как жесток может быть твой Бог, Дэвид? Как фантастически жесток?
Дэвид ждал, не говоря ни слова. Может, слушал, может нет. Джонни не сумел бы ответить на этот вопрос.
- Иногда Он заставляет нас жить. (с)

Петь дифирамбы в сторону творчества Кинга я могу долго и нудно, ибо его книги настолько подходят мне, что невозможно оторваться от чтения даже тогда, когда глаза болят, а желудок урчит, требуя, чтобы его, наконец, покормили.
Да, я окунаюсь в историю с первой же страницы, тихо сидя где-то сзади Мэри в машине сестры ее мужа. Я не столько читаю, сколько вижу историю, разворачивающуюся прямо предо мной.
О, Черт, Мамми идет за нами.
Я заранее приготовилась к тому, что половине, из представленных мне героев, просто не суждено дожить до конца повествования. Однозначно ставила на мальчика и писателя, но со вторым, увы, ошиблась.
Под конец, на мой взгляд, было слишком много Бога. Обычная история вдруг превратилась в притчу из Нового Завета. Немного не поняла Джимми, который так внезапно сделал из себя героя-мученика, а еще иногда задавалась вопросом: "А почему нельзя было поступить по-другому?" Но это единственные придирки, а в остальном история прошла через меня, заставляя сжиматься в комок, переживать за героев до вздрагивания от случайного шума за окном.
Кинг.
После того, как начитаешься его творений, то волей-неволей одно время после прочтения начинаешь думать его стилем, его словами, фразами, повторяющимися раз за разом для нагнетания обстановки.
Люблю вот эти все мелочи, которые подмечает Кинг, описывая действия или характеры персонажей, интимные подробности, которые, как тебе кажется при чтении, просто невозможно выдумать. Поэтому истории оживают.
Невольно задумываешься: "А, может, это никакая не сказка?".

***
Кинг не навязывает Бога читателю, нет. Он показывает его со всех сторон.
Бог жесток.
Верила бы я в такого Бога?
Тэк.

Первое соборное послание святого апостола Иоанна Богослова, глава четвертая, стих восьмой. Бог есть Любовь.
Мэри долго смотрела на него.
- Так ли это, Дэвид? Он Любовь?
- Да. - Дэвид сложил пропуск. - Я думаю. Он... все.

Стивен Кинг - Оно
написала рецензию на книгу
Стивен КингОно


25 января 2012 г., 21:56

Ребятки, вымысел - правда, запрятанная в ложь, и правда вымысла достаточна проста: магия существует.
С.К.

Открыв книгу готовилась читать ужастик, где источник абсолютного зла - Клоун. Прочитала ужасно жестокий роман о чудовищах, которых по не знанию, называют людьми. По моему мнению жители Дерри лихо обскакали ОНО. И как же хочется верить Кингу, что именно ОНО виновато в действиях некоторых граждан. Но ...

Далее...

Стивен Кинг - Девочка, которая любила Тома Гордона


29 ноября 2011 г., 11:48

Написать историю, построенную на действиях одного человека, чтобы на протяжении всего повествования было сложно оторваться, чтобы прожить эти дни вместе с Тришей, чтобы видеть этот лес, слышать этих насекомых, чувствовать эти укусы, голод, жажду, надо быть Писателем. И Кинг в очередной раз доказал для меня этот свой статус.

А кинговская любимая мрачная мистика — она в этом повествовании эфимерна, она не на первом и даже не на втором месте, толком вообще не понятно — она есть или ее нет. Зато лес — есть, комары — есть, и плеер — есть, пока не сели батарейки.

Не раз, не два я представляла себя на месте Триши: и в девятилетнем, и в нынешнем возрасте. И, черт побери, мне порой кажется, что все мои активные действия в этой ситуации бы закончились на: «я села и заплакала». Ну, может, потом - «легла и завыла!». Хотя черт их знает, эти скрытые резервы организма, какие коленца они смогут выдать. Всего один раз терялась в лесу, не одна, как раз лет в десять-одиннадцать, но этот тянущий страх, словно весь мир превращается в воронку, на дне которой ты, забыть до сих пор сложно. И тени сразу гуще, и подлесок сразу мрачнее, и под ногами внезапно хлюпает (вдруг болото!).

Найти авторов