Автор
Чинуа Ачебе

Albert Chinụalụmọgụ Achebe

  • 40 книг
  • 18 подписчиков
  • 1484 читателей
4.0
1 647оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.0
1 647оценок
5 534
4 796
3 259
2 38
1 20
без
оценки
240

Чинуа Ачебе — о писателе

  • Родился: 16 ноября 1930 г. , Огиди, Колония и протекторат Нигерия, Великобритания
  • Умер: 22 марта 2013 г. , Бостон, США
Я представляю интересы Чинуа Ачебе

Биография — Чинуа Ачебе

Вторым в истории обладателем премии Man Booker Prize International оказался нигерийский классик Чинуа Ачебе. Он прославился в 1960-х годах, но с 1988-го не опубликовал ни одного художественного произведения, переключившись на критику и преподавание. Его победа оставила без новой, но уже престижной награды Иена Макьюэна, Филипа Рота, Салмана Рушди, Карлоса Фуэнтеса.

76-летний Ачебе уже много лет живет в США, в штате Нью-Йорк. Он сам и его жена, профессор психологии, входят в штат очень престижного частного колледжа Бард, славного традицией приглашать к себе знаменитостей. В 1990 году Ачебе парализовало в результате тяжелой автокатастрофы, что, впрочем, не мешает ему довольно активно…

КнигиСмотреть 40

Библиография

* И пришло разрушение / Things Fall Apart , 1958
* Покоя больше нет No Longer at Ease, 1960
* The Sacrificial Egg and Other Stories, 1962
* Стрела Бога / Arrow of God, 1964
* Человек из народа / A Man of the People, 1966
* Chike and the River, 1966
* Beware, Soul-Brother, and Other Poems, 1971 (литературная премия Британского содружества, 1972)
* How the Leopard Got His Claws, 1972
* Girls at War, 1973
* Christmas at Biafra, and Other Poems, 1973
* Morning Yet on Creation Day, 1975
* The Flute, 1975
* The Drum, 1978
* Don't Let Him Die: An Anthology of Memorial Poems for Christofer Okigbo (составитель), 1978
* Aka Weta: An…

ФотоСмотреть 4

Титулы, награды и премии

* Литературная премия Британского содружества, 1972 (Beware, Soul-Brother, and Other Poems, 1971)
* Международная Букеровская премия, 2007 (Things Fall Apart, 1958)
В 2010 получил "Dorothy and Lillian Gish Award".
Нигирийская национальная премия

Премии

РецензииСмотреть 156

4 декабря 2015 г. 14:23

2K

4

Жил ты жил себе в своей глиняной землянке, в ус не дул, тем более, что и усов-то у тебя, чернокожего нигерийского мужчины в самом расцвете сил, никогда не было. Зато было несколько жён, несколько детей, уважение общества, богатая история предков и огромное поле ямса. Ещё бы сынуля был огурцом, вообще ништяк, но не может же всё быть идеально. А тут приходят какие-то белокожие на железных конягах с круглыми ногами и говорят тебе, что ты лох и неудачник, всё всегда делал неправильно, жил неправильно, и предки твои жили неправильно, богов никаких нет и духи мироздание не пронизывают. Как же это не пронизывают, если у твоей жены злой дух ребёнка чуть ли не десяток раз возвращался с того света, чтобы её измучить, а потом коварно помереть? А Нечистый лес? А племенные титулы? Как же это мы…

Развернуть
Sovushkina

Эксперт

Книголюб и книгочей обычный прямоходящий

8 мая 2022 г. 10:59

1K

4

Африка до прихода колонизаторов. Жизнь, быт, традиции народа ибо. Традиции зачастую жестокие и страшные: близнецов нельзя оставлять, их сразу после рождения нужно выбросить в Лес; человека, умершего от тяжелой болезни нельзя предавать земле, дабы не заразить землю, его тоже в Лес, на гниение и растерзание животными; плененного ребенка можно сделать практически приемным сыном, а потом просто убить, ибо так пожелал великий бог... Но при этом сильные родовые и кровные узы, вполне счастливая по африканским меркам жизнь - было б вдоволь ямса да послушных жен и детей, и жизнь прекрасна. Но даже и здесь есть противостояние отцов и детей: Оконкво - отец, олицетворяет собой старый мир, приверженность традициям, его старший сын Нвойе - это новый мир, просвещение, которое несут колонизаторы. Но так…

Развернуть

ЦитатыСмотреть 219

Scoffee_15

30 декабря 2023 г., 19:52

ИсторииСмотреть 1

26 мая 2015 г. 16:54

686

Замечательная книга Чинуа Ачебе раскрывает загадочный мир Африки, потрясающую атмосферу общины с ее удивительными законами и обрядами. Нахожу удачным, что автор не использовал напыщенные сложносочиненные обороты, которые, предполагается, должны заворожить читателя. В данном случае, напротив, простота речи как нельзя лучше позволяет остро ощутить стремления и боязни героев, понять и принять традиции народа. Жизнь в общине невзирая на ее законы, которые могут показаться варварскими белому человеку, (а может быть, и благодаря им) кажется гармоничной и естественной, а переживание за родственников, друзей и соседей - глубоким и искренним. Внешне…

Развернуть

Кураторы4

Поделитесь1

Смотрите также

Писатели 21 века