Вячеслав Недошивин — об авторе
- Родился: 6 июня 1945 г. , Ленинград, СССР
Биография — Вячеслав Недошивин
Вячеслав Недошивин - писатель, переводчик, литературовед, кинодокументалист.
Долгие годы — от диссертации об антиутопиях в 1985 году до статей в научных сборниках и журналах («Иностранная литература») — занимался творчеством Дж. Оруэлла и переводами его произведений. Труды многих лет вылились в книгу «Джордж Оруэлл. Неприступная душа».
Литературовед Вячеслав Недошивин вот уже несколько десятилетий разыскивал адреса, так или иначе связанные с жизнью русских поэтов в Петербурге, Москве и Париже. Какие дома в Москве все еще «помнят» поэтов Серебряного века, тех, кто стал ныне легендой русской литературы: Бальмонта, Блока, Брюсова, Ходасевича, Ахматову, Белого, Цветаеву, Мандельштама, Есенина,…
КнигиСмотреть 10
Библиография
ФотоСмотреть 1
Премии
Номинант
2019 г. — Литературная премия имени Александра Пятигорского (Джордж Оруэлл. Неприступная душа)2019 г. — АБС-премия (Критика и публицистика, Джордж Оруэлл. Неприступная душа)
2019 г. — Интерпресскон (Критика / публицистика, Джордж Оруэлл. Неприступная душа)
Экранизации
Авторский телецикл Вячеслава Недошивина «Москва Серебряного века». 20 серий
Ссылки
РецензииСмотреть 16
2 апреля 2019 г. 19:16
1K
4
«Джордж Оруэлл. Неприступная душа» – биография, написанная российским писателем, литературоведом, журналистом и сценаристом документальных фильмов Вячеславом Михайловичем Недошивиным.
Первое, что поражает в этой книге – основательность, с которой автор подошел к её составлению. Читатель получает возможность следовать за Оруэллом буквально шаг за шагом. Где он искал идеи для будущих романов, что послужило прототипом, какое место в его собственной жизни занимали события, разворачивающиеся в том или ином произведении – ответы на всё это щедро предоставлены. Сделала для себя много открытий, с первых страниц стало понятно, что без блокнота для заметок мне не обойтись (многое хотелось зафиксировать себе на память).
Почти каждый факт, приведенный в этой работе, четко обоснован. При этом, что мне…
14 декабря 2019 г. 21:02
713
5
Очень большая и очень качественная биография Оруэлла.
А ведь поначалу я ее как-то сторонился. Немного смущала личность автора — до этого Вячеслав Недошивин был известен мне только как постоянный автор журнала "Story", где у него был цикл статей про Серебряный Век. Не могу сказать, что они были прямо плохими, но субъективно очень бесил акцент на "клубничку". Понятно, что "Бродячая собака" — не монастырь, а ее обитатели далеко не иноки, но в статьях Недошивина литературный Петроград реально смахивал на Английскую Премьер-Лигу — в том смысле, что каждый каждого.
К счастью, в биографии Оруэлла такого нет и близко. Конечно, совсем обойти амурные похождения писателя Недошивин не смог, но это логично — во-первых, Оруэлл отнюдь не был пуританином, во-вторых, его увлечения довольно сильно…
ЦитатыСмотреть 28
ИсторииСмотреть 2
15 октября 2014 г. 00:22
1K
Где те ворота?
Есть известная история о том, как Шилейко из ревности запирал ворота, чтобы Ахматова не могла уйти из дома, и как худущая Ахматова пролезала под ними, аки змея. Вот только по какому адресу она это делала? Вячеслав Недошивин в «Прогулках» утверждает, что в то время Ахматова с Шилейко жили во флигеле Мраморного дворца. А вот в музее Ахматовой говорят, что квартира Шилейко находилась во флигеле Шереметевского дворца, т. е. это были ворота Фонтанного дома. Судя по всему, версия музея — официальная. Откуда информация у Недовишина? Кто прав? Дело, конечно, не в воротах, а в том, насколько достоверна книга «Прогулки по Серебряному веку». … Нашла…
14 октября 2014 г. 01:26
1K
Эпиграмма Бунина
В своих «Прогулках» Вячеслав Недошивин весьма нелестно отозвался об эпиграмме Бунина на Анну Ахматову: Так что, кажется, не знал уже Иван Бунин, нобелевский лауреат, что ядовитой эпиграммой своей на Ахматову (ее и цитировать-то неловко!) фактически задевал свою не столь уж и дальнюю родственницу….Однако Светлана Крючкова на творческом вечере «Путем всея земли» упомянула, что Ахматова считала эпиграмму Бунина самой удачной из всех эпиграмм в свой адрес. Так в чем же неловкость? Любовное свиданье с Анною Ахматовой Всегда кончается тоской: Как эту даму ни обхватывай — Доска останется доской.