Айрис Мердок
(Jean) Iris Murdoch
Биография
Родилась в Дублине, в англо-ирландской семье. Отец, Джон Хьюз Мердок, был выходец из большой сельской семьи: его родители владели овечьей фермой в Хиллхолле, графство Даун. Мать, Айрин Элис Ричардсон, происходила из среднего класса, родилась и жила в Дублине. Она обучалась пению, пока рождение маленькой Джин Айрис не положило конец честолюбивым мечтам о карьере певицы.
В 1920 году, после Гражданской войны, Мердоки переехали в Лондон. Айрис получала среднее образование сначала во Фребелевской показательной школе, а потом интернате Бадминтон Скул в Бристоле. Выпускница Оксфорда (колледж Соммервилль), где изучала классические языки и литературу, древнюю историю, философию. Аспирантуру по философии закончила в Ньюхем-колледже, где слушала лекции самого Людвига Витгенштейна. В 1938 году вступила в Коммунистическую партию Великобритании. Преподавала философию в Оксфорде, колледже Св. Анны с 1948 года по 1963. Параллельно писала книги. Первая опубликованная работа была научная:
В 1956 году в Оксфорде познакомилась с Джоном Бейли (р. 1925), преподавателем и автором нескольких романов. Вскоре вышла за него замуж. Детей у них не было.
Умерла от болезни Альцгеймера в 1999. Могилы у Дамы Британской империи Айрис Мердок нет: согласно завещанию, её пепел был развеян в парке Лондонского крематория.
Что читать об авторе.
Antonia S. Byatt. Degrees of Freedom: The Novels of Iris Murdoch (1965),
Peter Wolff's The Disciplined Heart: Iris Murdoch and Her Novels (1966);
Alan Jacobs First Things (February 1995) - о поздних работах.
Iris Murdoch and the Search for Human (edited by Maria Antonaccio and William Schweiker) - сборник эссе об этической философии Мердок.
Peter J. Conradi. Iris Murdoch: The Saint and the Artist (1986).
John Bayley, Elegy for Iris (1999) - муж писательницы рассказывает о её старости и смерти.
A.N. Wilson, Iris Murdoch as I Knew Her (2003) - хамским тоном написанная биография.
Библиография
Романы:
1. Under the Net (London, Chatto & Windus, 1954),
в русском переводе "Под сетью" (Радуга,1991; АСТ, 2004; Эксмо, 2008);
2. The Flight from the Enchanter (Chatto & Windus, 1956),
в русском переводе "Бегство от волшебника" (АСТ, 2004; Эксмо, 2008) ;
3. The Sandcastle (Chatto & Windus, 1957),
в русском переводе "Замок на песке" (АСТ, Фолио, 2003; Эксмо, 2008);
4. The Bell (Chatto & Windus, 1958),
в русском переводе "Колокол" (Радуга,1991);
5. A Severed Head (Chatto & Windus, 1961) ,
в русском переводе "Отрубленная голова" (Махаон, 2004); "Отсеченная голова" ()
6. An Unofficial Rose (Chatto & Windus, 1962),
в русском переводе "Дикая роза" (Радуга,1991; Вагриус, 1991; Эксмо, 2008);
7. The Unicorn (Chatto & Windus, 1963),
в русском переводе "Единорог" (АСТ, 2004; Эксмо, 2008);
8. The Italian Girl (Chatto & Windus, 1964),
в русском переводе "Итальянка" (Б.С.Г.-Пресс, 2007);
9. The Red and the Green (Chatto & Windus, 1965),
в русском переводе "Алое и зелёное" (Радуга,1991; АСТ, Фолио, 2001);
10. Time of the Angels (Chatto & Windus, 1966);
в русском переводе "Время ангелов" (Астрель, 2009)
11. The Nice and The Good (Chatto & Windus, 1968),
в русском переводе "О приятных и праведных" (2007), "Лучше не бывает" (Лимбус Пресс, Издательство К. Тублина, 2007);
12. Bruno's Dream (Chatto & Windus, 1969),
в русском переводе "Сон Бруно" (Радуга,1991; Захаров, 1999; Эксмо, 2008);
13. A Fairly Honourable Defeat (Chatto & Windus, 1970),
в русском переводе "Довольно почётное поражение" (), "Честный проигрыш" (Флюид / FreeFly, 2005);
14. The Accidental Man (Chatto & Windus, 1971),
в русском переводе "Человек случайностей" (АСТ, Фолио, 2005);
15. Sacred and Profane Love Machine (Chatto & Windus),
в русском переводе "Святая и греховная машина любви" (Эксмо, 2008);
16. The Black Prince (Chatto & Windus, 1973),
в русском переводе "Черный принц" (АСТ, 2002);
17. A Word Child (Chatto & Windus, 1975),
в русском переводе "Дитя слова" (АСТ, 2000);
18. Henry and Cato (Chatto & Windus, 1976);
в русском переводе "Генри и Катон" (Эксмо, 2010)
19. The Sea, The Sea (Chatto & Windus 1978),
в русском переводе "Море, море" (АСТ, 2000; 2003; 2004; АСТ, Транзиткнига, 2004; Эксмо, 2008);
20. Nuns and Soldiers (Chatto & Windus 1980),
в русском переводе "Монахини и солдаты" (Эксмо, 2009);
21. The Philosopher’s Pupil (Chatto & Windus, 1983);
в русском переводе "Ученик философа" (Эксмо, Домино, 2009)
22. The Good Apprentice, Chatto & Windus, 1985);
в русском переводе "Школа добродетели" (Эксмо, Домино, 2009)
23. The Book and The Brotherhood (Chatto & Windus,1987);
24. The Message to the Planet (Chatto & Windus, 1989. illustrated by Tom Phillips);
25. The Green Knight (Chatto & Windus, 1993);
в русском переводе "Зелёный рыцарь" (Эксмо, Домино, 2009)
26. Jackson’s Dilemma (Chatto & Windus, 1995),
в русском переводе "Дилемма Джексона" (АСТ, 2002; Эксмо, Домино, 2008).
Рассказ:
Something Special (Переиздание, 1999; оригинальная публикация: 1957)
Стихи:
A Year of Birds (1978; исправленное и дополненное издание: 1984)
Poems by Iris Murdoch (1997)
Пьесы:
A Severed Head (в соавторстве с Джоном Бойнтоном Пристли, 1964)
The Italian Girl (в соавторстве с Джеймсом Сондерсом, 1969)
The Three Arrows (1973)
The Servants and the Snow (1973)
The Servants (1980)
Acastos: Two Platonic Dialogues (1986)
The Black Prince (1987)
Философские труды:
* Sartre: Romantic Rationalist (1953)
* The Sovereignty of Good (1970)
* The Fire and the Sun (Oxford, Clarendon Press, 1977)
* Metaphysics as a Guide to Morals (1992)
* Existentialists and Mystics (1997)
Интересные факты
Афоризмы Айрис Мердок.
Все человеческие дела несерьезны, но относиться к ним нужно серьезно.
Я думаю, что быть женщиной – это как быть ирландцем. Все говорят, что ты особенная и красивая, но все равно отводят тебе второе место.
Откровенная глупость может быть неотразима в женщинах.
Разлюбить - это в высшей степени поучительно. Некоторое время видишь мир совершенно другими глазами.
Брак - это долгое плавание в тесной каюте.
Всякий художник - несчастный влюбленный.А несчастные влюбленные любят рассказывать свою историю.
Ссылки
www.irismurdoch.plus.com - Общество А. Мердок в Великобритании.
Святая и греховная Айрис Мердок - эссе Джойс Кэрол Оутс.
Последняя редакция: 4 ноября 2010 г., countymayo

