Автор
Чарльз Диккенс

Charles John Huffam Dickens

  • 1514 книг
  • 1864 подписчиков
  • 45858 читателей
4.3
69 062оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.3
69 062оценок
5 34552
4 24408
3 8280
2 1441
1 381
без
оценки
16949

Чарльз Диккенс — о писателе

  • Родился: 7 февраля 1812 г. , Лендпорт, Портсмут, Великобритания
  • Умер: 9 июня 1870 г. , Гейдсхилл, Кент, Великобритания

Биография

Чарльз Диккенс — английский писатель, один из величайших англоязычных прозаиков XIX века, гуманист, классик мировой литературы.

Близка к истине характеристика, которую даёт Диккенсу Честертон: «Диккенс был ярким выразителем, — пишет этот во многом родственный ему английский писатель, — своего рода рупором овладевшего Англией всеобщего вдохновения, порыва и опьяняющего энтузиазма, звавшего всех и каждого к высоким целям. Его лучшие труды являются восторженным гимном свободы. Всё его творчество сияет отражённым светом революции».

Проза Диккенса пронизана остроумием, повлиявшим на оригинальность национального характера и образа мышления, известного в мире как «английский юмор».

Чарльз Диккенс…

КнигиСмотреть 1 514

Библиография

ФотоСмотреть 1

  • Чарльз Диккенс, портрет художника Квентина Блейка

Интересные факты

Личная жизнь

220px-Catherine-dickens-young.gif
Катрин Хогарт

Чарльз Диккенс и Катрин Хогарт поженились в 1836 году, у них было 10 детей. После 1857 года стали жить отдельно. Диккенс отослал жену и снял домик для своей молодой любовницы Эллен Тернан.

422d16a137e0.gif
Эллен Тернан

статья «Двойная жизнь Чарльза Диккенса»

Транс, дежавю и прочие призраки

Диккенс нередко самопроизвольно впадал в транс, был подвержен видениям и время от времени испытывал состояния дежавю. О другой странности писателя рассказал Джордж Генри Льюис, главный редактор журнала «Фортнайтли ревью» (и близкий друг писательницы Джордж Элиот). Диккенс однажды рассказал ему о том, что каждое слово, прежде чем перейти на бумагу, сначала им отчётливо слышится, а персонажи его…

Экранизации

1901 — Скряга, или Призрак Марли / Scrooge; or, Marley's Ghost

1903 — Николас Никльби / Nicholas Nickleby

1906 — Современный Оливер Твист / A Modern Oliver Twist

1907 — История двух городов / A Tale of Two Cities

1908 — Рождественский гимн / A Christmas Carol

1909 — Оливер Твист / Oliver Twist

1909 — Каминный сверчок / The Cricket on the Hearth

1909 — Мальчик и каторжник / The Boy and the Convict

1909 — Тайна Эдвина Друда / The Mystery of Edwin Drood

1910 — Рождественский гимн / A Christmas Carol

1911 — Лавка древности / The Old Curiosity Shop

1911 — История двух городов / A Tale of Two Cities

1911 — Дэвид Копперфильд / David Copperfield

1912 — Николас Никльби / Nicholas Nickleby

1912 — Оливер Твист /…

Статьи25

Ссылки

РецензииСмотреть 3 565

autumnrain

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

26 апреля 2012 г. 23:54

9K

5

Флэшмоб 2012 2/11

Так всю жизнь мы совершаем самые трусливые и недостойные поступки с оглядкой на тех, кого ни в грош не ставим

Мне было больно читать эту книгу. Мне больно писать эту рецензию. Но сегодня именно такой день - такой, в который я должна это всё сказать.

Я прожила вместе с Пипом несколько лет. Да что там! я знаю его всю жизнь. Я знаю, что такое большие надежды, что такое страстно желать той жизни, которой у меня нет. А вы знаете? Как, увидев однажды богатый дом, полный всего, чего только можно желать, заметить в себе - в своих мыслях - некоторую перемену? Просто маленькое дуновение, проблеск, что-то неуловимое.. То, что крепнет и растет день за днём. Грызет и съедает изнутри. Нашептывает по ночам: "Ты достоин лучшего.... посмотри на свою комнату.... посмотри на свою…

Развернуть

13 ноября 2012 г. 07:05

6K

5

Взял подпилок, купил паштет и бренди. Завтра выезжаю на болота. Может кто-нибудь подскажет - где конкретно его искать? Бежавшего каторжника, который потом будет мне всю жизнь давать много денег. А, ну да, это...короче, все это я делаю, разумеется, бескорыстно. Клянусь Диккенсом.

ЦитатыСмотреть 5 018

Alissalut

18 марта 2024 г., 08:09

Alissalut

18 марта 2024 г., 08:07

ЛайфхакиСмотреть 26

ИсторииСмотреть 63

13 марта 2024 г. 07:43

192

Об экранизации, которую не стыдно рекомендовать к просмотру, другим людям.

«Крошка Доррит», дамы и господа, экранизация, которая вышла, в далеком уже, в таком спокойном, 2008 году… Эми Доррит… я полюбила эту малышку ещё в период прослушивания книги. Она – ни грамма в ней – лицемерия. Она такая и есть, настоящая… добрая, милая, нежная, верная и т.д. Светлая и добрая душа… и да, на ней ездили, и она сие - позволяла… ей было, не трудно… шея у неё, притом… не болела, не натирало… и такое бывает. И такими, как Эми, люди бывают, ценность их, тех, что от тебя ничего не ждут и не просят, кому ты НИЧЕГО Не ДОЛжна… с возрастом, я всё больше ценю, но сейчас не об этом. Экранизация она – такая, какой и должна быть –…

Развернуть

3 января 2024 г. 11:59

189

Doornail

Читая эту книгу в оригинале, Я сначала не поняла смысл фразы "Marley was as dead as a doornail". Причем здесь дверной гвоздь, или в переводе "гвоздь в притолоке". Пришлось поискать в Интернете и выяснить, что раньше гвозди изготавливались в ручную. Но когда плотники делали двери,то забивая гвоздь, загибали кончик, чтобы гвоздь не вылез. Такие гвозди были уже бесполезными или "мертвыми"из-за того что их сгибали. Параллельно читала оригинал и книгу в переводе. Двойное наслаждение.

Кураторы5

Поделитесь38

Смотрите также

Писатели 19 века